Introduction
In the description of the lots of Judah and Benjamin we have an account both of the borders that surrounded them and of the cities contained in them. In that of Ephraim and Manasseh we have the borders, but not the cities; in this chapter Simeon and Dan are described by their cities only, and not their borders, because they lay very much within Judah, especially the former; the rest have both their borders described and their cities names, especially frontiers. Here is, I. The lot of Simeon (Jos 19:1-9). II. Of Zebulun (Jos 19:10-16). III. Of Issachar (Jos 19:17-23). IV. Of Asher (Jos 19:24-31). V. Of Naphtali (Jos 19:32-39). VI. Of Dan (Jos 19:40-48). Lastly, The inheritance assigned to Joshua himself and his own family (Jos 19:49-51).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO JOSHUA 19
In this chapter an account is given of the lots of the six remaining tribes, and the cities in them, as of Simeon, whose cities were chiefly within the tribe of Judah, Jos 19:1; of Zebulun, its border and cities, Jos 19:10; of Issachar, its border and cities, Jos 19:17; of Asher, its border and cities, Jos 19:24; of Naphtali, its border and cities, Jos 19:32; of Dan, its border and titles, Jos 19:40; and lastly of a gift of inheritance to Joshua, Jos 19:49.
Přeložit pomocí Googlu
And then the coast turneth to Ramah,.... Which was a city in the tribe of Naphtali, Jos 19:36; and on the borders of Asher; though Jerom (y) distinguishes them, and speaks of a Ramah in Asher, and another in Naphtali, as different cities of the same name; as there were several of this name, so called from their being built on an eminence. Masius conjectures it is the same with Sarepta, Luk 4:26; famous for its wine; and Bacchus, as the poet says, loves the hills:
and to the strong city Tyre; it is thought this is not to be understood of the famous city, so much spoken of in other parts of Scripture, and in profane history; since, as it is observed, that is not mentioned in Scripture until the times of David; and though Homer makes frequent mention of Sidon, yet never of Tyre. The words signify the strong fortress of a rock, or a fortress on a high rock; so Kimchi and Ben Melech; and it might be a fortified city, which being built on a rock, might have the name of Zor or Tyre, and not be the famous city of that name. Jerom (z) renders it the fortified city of the Assyrians:
and the coast turneth to Hosah; of which we nowhere else read:
and the outgoings thereof are at the sea; the Mediterranean sea; where the coast ended this way:
from the coast to Achzib; this Jerom (a) says is Ecdippa, nine miles from Ptolemais, as you go to Tyre; and this is confirmed by a learned traveller of our own nation (b); it is now called Zib; See Gill on Mic 1:14.
(y) De loc. Heb. fol. 94. B. (z) De loc. Heb. fol. 94. B. (a) Ibid. fol. 88. I. (b) Maundrell's Journey from Aleppo, &c. p. 53.
Přeložit pomocí Googlu