{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

John 20:14 Komentář

16 historical voices

Jak Církev četla John 20:14 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
BLIVRE (2018) · pt-br
E havendo dito isto, virou-se para trás, e viu Jesus em pé, e não sabia que era Jesus.
ARC (1995) · pt-br
Ao dizer isso, voltou-se para trás, e viu a Jesus ali em pé, mas não sabia que era Jesus.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This evangelist, though he began not his gospel as the rest did, yet concludes it as they did, with the history of Christ' resurrection; not of the thing itself, for none of them describe how he rose, but of the proofs and evidences of it, which demonstrated that he was risen. The proofs of Christ's resurrection, which we have in this chapter, are I. Such as occurred immediately at the sepulchre. 1. The sepulchre found empty, and the graveclothes in good order (Joh 20:1-10). 2. Two angels appearing to Mary Magdalene at the sepulchre (Joh 20:11-13). 3. Christ himself appearing to her (Joh 20:14-18). II. Such as occurred afterwards at the meetings of the apostles. 1. At one, the same day at evening that Christ rose, when Thomas was absent (Joh 20:19-25). 2. At another, that day seven-night, when Thomas was with them (Joh 20:26-31). What is related here is mostly what was omitted by the other evangelists.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
The first day of the week,.... On the sixth day of the week, towards the close of it, Christ was interred; he lay in the grave all the seventh day, and on the first day of the week rose from the dead: so the women, after they had observed where the body was laid, went home and prepared spices and ointments, to anoint it; but the sabbath coming on, they were prevented; on which they rested, according to the Jewish law: but as soon as it was over, cometh Mary Magdalene; not alone, but other women with her; who had attended Christ at the cross, observed where he was buried, and had prepared spices to anoint him, and now came for that purpose; for not merely to see the sepulchre, and weep at the grave, did she with the rest come, but to perform this piece of funeral service: early, when it was yet dark; as it was when she set out, the day just began to dawn; though by that time she got to the sepulchre, the sun was rising: unto the sepulchre; where she saw the body of Jesus laid by Joseph, in a tomb of his, and in his garden; by whose leave, it is probable, being asked over night, she with her companions were admitted: and seeth the stone taken away from the sepulchre: which Joseph rolled there, and the Pharisees sealed and set a watch to observe it. This was removed by an angel; for though Christ himself could easily have done it, it was proper it should be done by a messenger from heaven, by the order of divine justice, who had laid him as a prisoner there. Mary's coming so early to the grave, shows her great love and affection to Christ, her zeal, courage, and diligence, in manifesting her respect unto him: and oftentimes so it is, that the greatest sinners, when converted, are most eminent for grace, particularly faith, love, and humility; and are most diligent in the discharge of duty.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when she had thus said,.... As soon as the words were out of her mouth, before she could have an answer from the angels: she turned herself back; perceiving, either by the looks and gesture of one of the angels, or by hearing a noise, that somebody was behind her: and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus; she saw a person, but did not know who he was, by reason of the form of his appearance, the difference of his clothes, and not expecting to see him alive; or through modesty, she might not look wistfully at him; and besides, her eyes were filled with tears, and swollen with weeping; so that she could not see clearly; and her eyes might be holden also, as the disciples were, that as yet she might not know him: so sometimes, in a spiritual sense, Christ is with, and near his people, and they know it not: Christ, as God, is omnipresent; he is every where, and in all places; the spiritual presence of Christ, is more or less, in some way or another, always in all his churches, and among his dear people; but the sight of him is not always alike to them, nor does he appear to them always in the same form; sometimes against them, at least in their apprehensions, nor always in a manner agreeably to their expectations; nor is his grace always discovered in the same way, nor has it the same effect.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 9

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 86
And by what kind of consequence is it, that she having spoken to them, and not having yet heard anything from them, turned back? Methinks that while she was speaking, Christ suddenly appearing behind her, struck the Angels with awe; and that they having beheld their Ruler, showed immediately by their bearing, their look, their movements, that they saw the Lord; and this drew the woman's attention, and caused her to turn herself backwards. To them then He appeared on this wise, but not so to the woman, in order not at the first sight to terrify her, but in a meaner and ordinary form, as is clear from her supposing that He was the gardener. It was meet to lead one of so lowly a mind to high matters, not all at once, but gently.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 86
"Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away." Again she speaks of laying down, and taking away, and carrying, as though speaking of a corpse. But her meaning is this; "If ye have borne him hence for fear of the Jews, tell me, and I will take him." Great is the kindness and loving affection of the woman, but as yet there is nothing lofty with her. Wherefore He now setteth the matter before her, not by appearance, but by Voice. For as He was at one time known to the Jews, and at another time unperceived though present; so too in speaking, He, when He chose, then made Himself known; as also when He said to the Jews, "Whom seek ye?" they knew neither the Countenance nor the Voice until He chose. And this was the case here. And He named her name only, reproaching and blaming her that she entertained such fancies concerning One who lived.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST JOHN OF JERUSALEMS 35
Was he one person when he was not known and another when he was known? He was surely one and the same. Whether, therefore, they knew him or not depended on their sight. It did not depend on him who was seen. And yet, it did depend on him in this sense, that he held their eyes so that they might not know him. And finally, in order that you may see that the mistake that held them was not to be attributed to the Lord’s body but to the fact that their eyes were closed, we are told, “Their eyes were opened, and they knew him.” This is why, as long as Mary Magdalene did not recognize Jesus and sought the living among the dead, she thought he was the gardener. Afterward she recognized him, and then she called him Lord.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. cxxi) Or she first turned her body, but thought Him what He was not; now she was turned in heart, and knew who He was. Let no one however blame her, because she called the gardener, Lord, and Jesus, Master. The one was a title of courtesy to a person from whom she was asking a favour; the other of respect to a Teacher from whom she was used to learn to distinguish the divine from the human. The word Lord is used in different senses, when she says, They have taken away my Lord, and when she says, Lord, if Thou have borne Him away.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. cxxi) The hour was now come, which the Angels announced, when sorrow should be succeeded by joy: And when she had thus said, she turned herself back.
Přeložit pomocí Googlu
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 121
Lastly, "when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus. Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing Him to be the gardener, saith unto Him, Sir, If thou hast borne Him hence, tell me where thou hast laid Him, and I will take Him away. Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto Him, Rabboni, which is to say, Master." Let no one speak ill of the woman because she called the gardener, Sir (domine), and Jesus, Master. For there she was asking, here she was recognizing; there she was showing respect to a person of whom she was asking a favor, here she was recalling the Teacher of whom she was learning to discern things human and divine. She called one lord (sir), whose handmaid she was not, in order by him to get at the Lord to whom she belonged. In one sense, therefore, she used the word Lord when she said, "They have taken away my Lord; and in another, when she said, Sir (lord), if thou hast borne Him hence." For the prophet also called those lords who were mere men, but in a different sense from Him of whom it is written, "The Lord is His name." But how was it that this woman, who had already turned herself back to see Jesus, when she supposed Him to be the gardener, and was actually talking with Him, is said to have again turned herself, in order to say unto Him "Rabboni," but just because, when she then turned herself in body, she supposed Him to be what He was not, while now, when turned in heart, she recognized Him to be what He was.
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 12
The woman, or rather all womankind, is slow of understanding. For she does not understand the hidden meaning of what met her gaze, but rather announces it as the cause of her grief. But as she ceased not to call Christ Lord, and thereby signified her love towards Him, she is justly permitted to enjoy the sight of the object of her desire. For she beholds |655 Jesus, though she did not think Him to be at her side; and why? Either her ignorance was caused by our Saviour Christ still concealing Himself by His Divine power, and not allowing Himself very easily to be recognised by the eye of the beholder; or, as it was still early in the morning, she could not readily distinguish what was before her eyes, as night somehow prevented her from so doing, and scarcely revealed the Figure of Him Who was drawing nigh. Therefore, also, our Lord Jesus Christ Himself, in the Song of Songs, makes mention of His walk on this night, and the moisture of the morning dew, in the words: For My Head is filled with dew, and My Locks with the drops of the night.
Přeložit pomocí Googlu
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. xxv.) We must observe that Mary, who as yet doubted our Lord's resurrection, turned back to see Jesus. By her doubting she turned her back, as it were, upon our Lord. Yet inasmuch as she loved, she saw Him. She loved and doubted: she saw, and did not recognise Him: And saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
Přeložit pomocí Googlu
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Forty Gospel Homilies, Homily 25
When she had said these things, she turned around and saw Jesus standing, and she did not know that it was Jesus. It should be noted that Mary, who still doubted about the Lord's resurrection, turned around to see Jesus, because evidently through that very doubt of hers she had, as it were, turned her back to the Lord's face, since she did not at all believe that he had risen. But because she both loved and doubted, she saw and did not recognize him, and love both showed him to her and doubt hid him. Her continued ignorance is expressed when it is added: "And she did not know that it was Jesus."
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Why did Mary turn around? When she was conversing with the Angels, what prompted her to turn back? Probably, while she was speaking with the Angels, Jesus, suddenly appearing behind her, astonished them, and they, having seen the Master, by their appearance, movement, and gaze immediately revealed that they had seen the Lord, and this woman (Mary), having noticed this, turned around.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
2504 Now the Evangelist shows how Mary came to see Christ: first, he tells how she saw Christ; secondly, how he was recognized by her. Concerning the first, we see her seeing Christ; and then what Christ said to her. 2505 Firstly, then, Saying this, that is, when Mary said this to the angels, she turned round. Chrysostom wonders why Mary, who was speaking to the angels, whom she considered to be at least men deserving of respect, turned around before they had a chance to answer her. The answer is that while Mary was responding to the angels' question Christ arrived and the angels stood out of reverence. When Mary saw this, she was puzzled and turned around to see what had made them stand up. Thus in Luke (24:4) mention is made that the two angels were seen standing. Having turned around, Mary saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus, for he did not appear glorious to her, although the angels saw him as glorious and were honoring him. We see from this that if anyone desires to see Christ, they must turn round to him: "Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you" (Zech 1:3). Those come to the point of seeing him who entirely turn themselves to him by love: "She [Wisdom] hastens to make herself known to those who desire her" (Wis 6:14). Mystically, this signifies that at one time Mary had turned her back to Christ by her disbelief, but when she turned her soul to knowing him, she turned round to him. 2506 Why didn't Mary recognize Christ, since he was the same person as before? We should say that it was either because she did not believe that the one she had seen dead had risen, or else her eyes were held so that she would not recognize him, like the two disciples on their way to Emmaus (Lk 24:16).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
She turned herself back - Or, εστραφη εις τα οπισω, she was turned back, i.e. to go again with the other women to Jerusalem, who had already departed; but she had not as yet gone so far as to be out of the garden. Knew not that it was Jesus - John has here omitted what the angels said to the women, about Christ's being risen; probably because it was so particularly related by the other evangelists: Mat 28:5-7; Mar 16:6, Mar 16:7; Luk 24:5-7. Mary was so absorbed in grief that she paid but little attention to the person of our Lord, and therefore did not at first discern it to be him; nor could she imagine such an appearance possible, as she had no conception of his resurrection from the dead. She was therefore every way unprepared to recognize the person of our Lord.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MARY'S VISIT TO THE SEPULCHRE, AND RETURN TO IT WITH PETER AND JOHN--HER RISEN LORD APPEARS TO HER. (John 20:1-18) The first day . . . cometh Mary Magdalene early, &c.--(See on Mar 16:1-4; and Mat 28:1-2). she runneth and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre--Dear disciple! thy dead Lord is to thee "the Lord" still.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy