Puritáni 3
Introduction
Job's friends are like Job's messengers: the latter followed one another close with evil tidings, the former followed him with harsh censures: both, unawares, served Satan's design; these to drive him from his integrity, those to drive him from the comfort of it. Eliphaz did not reply to what Job had said in answer to him, but left it to Bildad, whom he knew to be of the same mind with himself in this affair. Those are not the wisest of the company, but the weakest rather, who covet to have all the talk. Let others speak in their turn, and let the first keep silence, Co1 14:30, Co1 14:31. Eliphaz had undertaken to show that because Job was sorely afflicted he was certainly a wicked man. Bildad is much of the same mind, and will conclude Job a wicked man unless God do speedily appear for his relief. In this chapter he endeavours to convince Job, I. That he had spoken too passionately (Job 8:2). II. That he and his children had suffered justly (Job 8:3, Job 8:4). III. That, if he were a true penitent, God would soon turn his captivity (Job 8:5-7). IV. That it was a usual thing for Providence to extinguish the joys and hopes of wicked men as his were extinguished; and therefore that they had reason to suspect him for a hypocrite (Job 8:8-19). V. That they would be abundantly confirmed in their suspicion unless God did speedily appear for his relief (Job 8:20-22).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO JOB 8
In this chapter Bildad enters the discussion with Job; proceeding upon the same lines as Eliphaz, he reproves him for his long and loud talk, Job 8:1; asserts the justice of God in his providence, of which the taking away of Job's children by death for their transgression was an instance and proof, Job 8:3; and suggests, that if Job, who had not sinned so heinously as they had, and therefore was spared, would make his submission to God, and ask forgiveness of him, and behave for the future with purity and uprightness, he need not doubt but God would immediately appear and exert himself on his behalf, and bless him and his with prosperity and plenty, Job 8:5; for this was his ordinary way of dealing with the children of men, for the truth of which he refers him to the records of former times, and to the sentiments of ancient men, who lived longer, and were more knowing than he and his friends, on whose opinion he does not desire him to rely, Job 8:8; and then by various similes used by the ancients, or taken from them by Bildad, or which were of his own inventing and framing, are set forth the short lived enjoyments, and vain hope and confidence, of hypocrites and wicked men; as by the sudden withering of rushes and flags of themselves, that grow in mire and water, even in their greenness, before they are cut down, or cropped by any hand, Job 8:11; and by the spider's web, which cannot stand and endure when leaned upon and held, Job 8:14; and by a flourishing tree destroyed, and seen no more, Job 8:16; and the chapter is concluded with an observation and maxim, that he and the rest of his friends set out upon, and were tenacious of; that God did not afflict good men in any severe manner, but filled them with joy and gladness; and that he would not long help and prosper wicked men, but bring them and their dwelling place to nought; and this being the case of Job, he suggests that he was such an one, Job 8:20.
Přeložit pomocí Googlu
If thou wouldest seek unto God betimes,.... Here Bildad seems to think more mildly, and speak more kindly to Job, that though he had sinned, yet not in so gross a manner as his children, since he was spared, and they were not; and therefore if he would apply himself to God, and supplicate his grace and mercy, and live a godly life, it might yet be well with him, and he be restored to his former or to better circumstances; his sense is, that he would advise him, as Eliphaz had done before, Job 5:8; to seek unto God "by prayer", as the Targum adds, and of which it is explained in the next clause, and that he would do this "betimes", or "in the morning" (n); which is a proper time for prayer, and was one of the seasons good men in former times made use of for that purpose; see Psa 5:3; or that he would seek him in the first place, and above all things, take the first opportunity to do it, without any procrastination of it, and that with eagerness and earnestness, with his whole heart and soul; for God is a rewarder of them that diligently seek him, and those that seek him early shall find him:
and make thy supplication to the Almighty: not pleading any merit of his own, as deserving of any blessing on account of what he had done; but ask what he should as a favour, as a free gift, in a way of grace and mercy, as the word (o) signifies; call for the pity of the Almighty, as Broughton renders it.
(n) "mane quaesieris", Pagninus, Piscator, Mercerus. (o) So Schmidt in loc.
Přeložit pomocí Googlu
Církevní otcové 3
COMMENTARY ON JOB 8:4
Even Bildad is confused in his speech and is pulled in different directions by various doctrines, when he says, “If you yourself have not sinned, your sons have.” Thereby he does not believe one is punished for someone else. But he may be included (in his reasoning), for he delivered the transgression into their hand due to their own sin. In so doing, he alludes to the collapse [of the house], through which Job’s children died. “Son” he says, referring to the superior part in his speech, because Job had also daughters. Thus he indicates, since the sons, who had great value for Job, have sinned, obviously the daughters have sinned as well.
Přeložit pomocí Googlu
EXPOSITION ON THE BOOK OF JOB 8:4
Even if your person is purified from guilt through your words, do not the sins of your house reflect the guilt of your principles? Therefore, it is not proper that you make your pains into complaints. It is, however, useful that you are purified through confession and the offering of prayers.
Přeložit pomocí Googlu
Morals on the Book of Job, Book VIII
Even if thy children have sinned against Him, and He have left them in the hand of their transgression; yet if thou wilt seek to God at dawn, and make thy supplication to the Almighty; if thou wilt walk pure and upright; surely now He will awake for thee, and make the habitation of thy righteousness at peace.
As if the preachers of falsities were to say to afflicted Catholics, 'Provide for your lives, and learn what wrong things ye maintain from the condemnation of those that are dead from among you. For except your misbelief were displeasing to the Creator of all things, He would never take from you such numbers by destruction let loose to rage against them.' For he says, If thy children have sinned against Him, and He have left them in the hand of their transgression. As though he said in plain speech, 'They are left in the hand of their own wickedness, that refused to follow the life of our right rule.' Yet if thou wilt arise to God at dawn, and make thy supplication to the Almighty. For inasmuch as heretics think that the light of truth rests with themselves, they bid and summon Holy Church, as being in the night of error, to come to the dawning of the truth, that in the knowledge of God it may be led to rise, as in the dawning light, and by the prayer of penitence wash off past misdeeds. If thou wilt walk pure and upright; that is to say, pure in thought, upright in practice. Surely now He will awake for thee. As if it were in plain words, 'that He, Who now forbears to put forth the power of His protecting hand to thy tribulations, is as if asleep to the succouring of one going wrong.' And make the habitation of thy righteousness at peace, i.e. 'does away with the crosses of the present life, and vouchsafes without delay security in repose.' For because men that are bad reckon temporal enjoyment as a special blessing of Divine recompensing, what they themselves go after with solicitous concern, they promise to others as something great. Hence it very often happens that they either pledge themselves to regain them when lost, or draw on the minds of their hearers after still greater rewards of this world.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 4
Introduction
A man's wisdom makes his face shine, Ecc 8:1. Kings are to be greatly respected, Ecc 8:2-4. Of him who keeps the commandment; of the misery of man; of the certainty of death, Ecc 8:5-8. Of him that rules another to his own hurt, Ecc 8:9. The end of the wicked, Ecc 8:10. God's longsuffering, Ecc 8:11, Ecc 8:12. It shall be ill with wicked men, Ecc 8:13. Strange events in the course of Providence, Ecc 8:14, Ecc 8:15. God's works cannot be found out, Ecc 8:16, Ecc 8:17.
Přeložit pomocí Googlu
If thy children have sinned - I know thy children have been cut off by a terrible judgment; but was it not because by transgression they had filled up the measure of their iniquity?
And he have cast them away - Has sent them off, says the Targum, to the place of their transgression - to that punishment due to their sins.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
THE ADDRESS OF BILDAD. (Job 8:1-22)
like a . . . wind?--disregarding restraints, and daring against God.
Přeložit pomocí Googlu
If--Rather, "Since thy children have sinned against Him, and (since) He has cast them away (Hebrew, by the hand of) for their transgressions, (yet) if thou wouldst seek unto God, &c., if thou wert pure, &c., surely [even] now He would awake for thee." UMBREIT makes the apodosis to, "since thy children," &c., begin at "He has cast them away." Also, instead of "for," "He gave them up to (literally, into the hand of) their own guilt." Bildad expresses the justice of God, which Job had arraigned. Thy children have sinned; God leaves them to the consequence of their sin; most cutting to the heart of the bereaved father.
Přeložit pomocí Googlu