Introduction
The prophet shows that all human courses are vain, Ecc 1:1-4. The creatures are continually changing, Ecc 1:5-8. There is nothing new under the sun, Ecc 1:9-11. Who the prophet was, his estate and his studies, Ecc 1:12-18.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
THE HOLINESS OF JOB, HIS WEALTH, &c. (Job 1:1-5)
Uz--north of Arabia-Deserta, lying towards the Euphrates. It was in this neighborhood, and not in that of Idumea, that the Chaldeans and Sabeans who plundered him dwell. The Arabs divide their country into the north, called Sham, or "the left"; and the south, called Yemen, or "the right"; for they faced east; and so the west was on their left, and the south on their right. Arabia-Deserta was on the east, Arabia-PetrÃ&brvbra on the west, and Arabia-Felix on the south.
Job--The name comes from an Arabic word meaning "to return," namely, to God, "to repent," referring to his end [EICHORN]; or rather from a Hebrew word signifying one to whom enmity was shown, "greatly tried" [GESENIUS]. Significant names were often given among the Hebrews, from some event of later life (compare Gen 4:2, Abel--a "feeder" of sheep). So the emir of Uz was by general consent called Job, on account of his "trials." The only other person so called was a son of Issachar (Gen 46:13).
perfect--not absolute or faultless perfection (compare Job 9:20; Ecc 7:20), but integrity, sincerity, and consistency on the whole, in all relations of life (Gen 6:9; Gen 17:1; Pro 10:9; Mat 5:48). It was the fear of God that kept Job from evil (Pro 8:13).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
Ἐπ ̓ αὐτῶν τῶν λέξεων [τοῦ βιβλίου] γενόμενοι σαφηνίσωμεν τὴν ἔννοιαν,αὐτοῦ ποδηγούντος ἡμᾶς πρὸς τὴν ἑρμηνείαν, τοῦ καὶ τὸν ἅγιονἸὼβ πρὸς τοὺς ἀγῶνας ἐνισχύσαντος. - Olympiodoros.
The Opening - Job 1:1
Job's Piety in the Midst of the Greatest Prosperity - Job 1:1-5
The book begins in prose style: as Jerome says, Prosa incipit, versu labitur, pedestri sermone finitur. Prologue and epilogue are accordingly excepted from the poetical accentuation, and are accented according to the usual system, as the first word shows; for אישׁ has, in correct editions, Tebir, a smaller distinctive, which does not belong to the poetical accentuation. The writer does not begin with ויהי, as the writers of the historico-prophetical books, who are conscious that they are relating a portion of the connection of the collective Israelitish history, e.g., Sa1 1:1, אישׁ ויהי, but, as the writer of the book of Esther (Est 2:5) for similar reasons, with היה אישׁ, because he is beginning a detached extra-Israelitish history.
Přeložit pomocí Googlu