{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremiah 23:19 Komentář

6 historických hlasů

Jak Církev četla Jeremiah 23:19 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eis que a tempestade da ira do SENHOR já saiu; e a tempestade é violenta, que atingirá violentamente sobre a cabeça dos maus.
ARC (1995) · pt-br
Eis a tempestade do Senhor! A sua indignação, qual tempestade devastadora, já saiu; descarregar-se-á sobre a cabeça dos impios.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter the prophet, in God's name, is dealing his reproofs and threatenings, I. Among the careless princes, or pastors of the people (Jer 23:1, Jer 23:2), yet promising to take care of the flock, which they had been wanting in their duty to (Jer 23:3-8). II. Among the wicked prophets and priests, whose bad character is here given at large in divers instances, especially their imposing upon the people with their pretended inspirations, at which the prophet is astonished, and for which they must expect to be punished (v. 9-32). III. Among the profane people, who ridiculed God's prophets and bantered them (Jer 23:33-40). When all have thus corrupted their way they must all expect to be told faithfully of it.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 23 This chapter contains threatenings to the Jewish governors, and to their priests and prophets, on account of their manifold sins; intermixed with gracious promises to the Lord's people, and particularly with a famous promise of the Messiah. The pastors or governors of Israel are charged with scattering and driving away the Lord's flock, for which they are threatened, Jer 23:1; and a promise is made of the gathering of the remnant of them, and of setting up other shepherds over them, under whom they should increase, and be comfortable, Jer 23:3; particularly the Messiah is promised; as David's righteous Branch; as a prosperous and righteous King; as the author of righteousness to his people, under whom they should have salvation and safety, Jer 23:5; so that in comparison of this salvation, the deliverance out of Egypt should not be spoken of, Jer 23:7; and then follows a sad complaint of the priests and prophets; of their profaneness, their adultery, swearing, lying, hypocrisy, and deception of the people; for all which they are severely threatened, Jer 23:9; wherefore the people are exhorted not to hearken to them, promising them peace and safety; whereas, by attending to the word of God, it might easily be seen that a storm of wrath was gone forth, and was ready to break, and would fall upon the head of the wicked, to the executing of the thoughts and purposes of God's heart, Jer 23:16; and the Lord declares he had not sent these prophets, as might be known from their not turning the people from their evil ways, Jer 23:21; whose conduct and behaviour could not be hid from the sight of the Lord, nor their prophecies from his ears, which were no other than dreams, and the deceits of their own hearts; and there was as great a difference between them and the word of the Lord, as between chaff and wheat; seeing his word in his hand is of great virtue and efficacy, whereas there was none in theirs, Jer 23:23; wherefore the Lord declares himself to be against these prophets, for stealing his word from their neighbour; for making use of his name, when they were not sent by him; and for causing the people to err by their lies, Jer 23:30; and both people, priest, and prophet, are severely threatened for jeering and scoffing at the word of the Lord, calling it the burden of the Lord; which phrase they are forbid to use in a sneering way; and should they persist in it, they are told that God would forsake and forget them, and cast them out, and everlastingly punish them, Jer 23:39.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Behold, a whirlwind of the Lord is gone forth in fury,.... Or, "behold, a whirlwind of the Lord, of the fury is gone forth" (b); which latter clause explains the former; and, hews, that by "the whirlwind of the Lord" is meant his "fury" or "wrath"; which, like a whirlwind, would come suddenly, and at an unawares, and be very boisterous and powerful, and carry all before it; and which was gone forth from the Lord in the decree and commission; and would quickly break out and appear in the Chaldean army that would invade Judea and besiege Jerusalem, compared to a full and fanning wind, and its chariots to a whirlwind, Jer 4:11; from whence it would appear, that these men, the false prophets, were not in the counsel of God; had seen no vision from him, nor had marked his word: since they prophesied of peace and prosperity, when a blustering storm was coming: even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked; or "rest" (c) thereon; even on the head of the wicked prophets, and all such wicked persons as give heed unto them; on them it would fall with its full weight, and give excessive pain, and there continue to their utter ruin. Kimchi says this refers to the days of the Messiah, when all the wicked shall be consumed. It may refer to the destruction of Jerusalem by the Romans, at least include it; which was a grievous whirlwind indeed. (b) "ecce turbo Domini exandescentia", Montanus, Junius & Tremellius; "en procella Jehovae! ira exivit", Schmidt. (c) "manebit", Montanus, Cocceius; "permanebit", Junius & Tremellius; "residebit", Targ. "requiescet", Syr.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 19, 20.) Behold, a whirlwind (or a storm, and commotion) of the Lord's indignation will go forth, and a bursting storm will come upon the head of the wicked, and the Lord's fury will not turn back until He has done, and until He has fulfilled the thoughts of His heart. In the latter days, you will understand His plan. Those who previously said, 'The Lord has spoken to us, there will be peace for you,' and those whom He corrected because they could not know the future or understand God's judgment, now He reveals the opposite, that they do not know at all. For the sake of peace and security, the storm will come to Babylon, and it will not come upon just anyone, but upon the heads of the wicked, whether the entire people or those who falsely reported to the people. Not like in past times when God's anger and fury were appeased, but what he foretold and threatened many times must be fulfilled by action, and the thoughts and intentions of the wicked must be proven by punishments. When, he says, the end of captivity comes and the triumphant conqueror takes hold of you, and the hands bind you with the clanking of chains, then you will understand his plan, which you now boast of knowing in vain.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE WICKED RULERS TO BE SUPERSEDED BY THE KING, WHO SHOULD REIGN OVER THE AGAIN UNITED PEOPLES, ISRAEL AND JUDAH. (Jer. 23:1-40) pastors--Shallum, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah (Eze 34:2).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
So far from all prosperity awaiting the people as the false prophets say (Jer 23:17), wrath is in store for them. grievous--literally, "eddying," whirling itself about, a tornado. In Jer 30:23, "continuing" is substituted for "grievous." fall grievously--it shall be hurled on.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy