{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaiah 14:30 Komentář

12 historical voices

Jak Církev četla Isaiah 14:30 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
BLIVRE (2018) · pt-br
E os mais pobres serão apascentados, e os necessitados deitarão em segurança; porém farei tua raiz morrer de fome, e ela matará teus sobreviventes. mais pobres = lit. os primogênitos dos pobres
ARC (1995) · pt-br
E os primogênitos dos pobres serão apascentados, e os necessitados se deitarão seguros; mas farei morrer de fome a tua raiz, e será destruído o teu restante.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter, I. More weight is added to the burden of Babylon, enough to sink it like a mill-stone; I. It is Israel's cause that is to be pleaded in this quarrel with Babylon (Isa 14:1-3). 2. The king of Babylon, for the time being, shall be remarkably brought down and triumphed over (v. 4-20). 3. The whole race of the Babylonians shall be cut off and extirpated (Isa 14:21-23). II. A confirmation of the prophecy of the destruction of Babylon, which was a thing at a distance, is here given in the prophecy of the destruction of the Assyrian army that invaded the land, which happened not long after (Isa 14:24-27). III. The success of Hezekiah against the Philistines is here foretold, and the advantages which his people would gain thereby (Isa 14:28-32).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 14 This chapter contains prophecies of the restoration of the Jews, of the fall of the king of Babylon, and the destruction of the Assyrian empire, and of the ruin of Palestine. The moving cause of the restoration of the Jews, and their settlement in their own land, is the distinguishing mercy of God towards them; the accomplishment of it, proselytes joined unto them; the means, people of other nations, who should bring them into it, and whom they should possess and rule over; and the consequence of it, rest from sorrow, fear, and hard bondage, Isa 14:1 upon which they are introduced as taking up a proverb, or a triumphant song, concerning the king of Babylon, wondering at his fall, and ascribing it to the Lord, Isa 14:4 representing the inhabitants of the earth, and great men of it, as at peace, and rest, and rejoicing, who before were continually disturbed, and smitten by him, Isa 14:6 introducing the dead, and those in hell, meeting him, and welcoming him into their regions, with taunts and jeers; upbraiding him with his weakness, shame, and disgrace he was come into; putting him in mind of his former pomp and splendour, pride, arrogance, and haughtiness, Isa 14:9 spectators are brought in, as amazed at the low, mean, and despicable condition he was brought into, considering what he had done in the world, in kingdoms and cities, but was now denied a burial, when other kings lay in their pompous sepulchres, Isa 14:16 and then it is foretold that that whole royal family should be cut off, and Babylon, the metropolis of his kingdom, should be utterly destroyed, Isa 14:21 all which was settled and fixed by the purpose of God, which could not be made void, Isa 14:24 and next follows a prophecy of the destruction of Palestine; the date of the prophecy is given Isa 14:28 the inhabitants of Palestine are bid not to rejoice at the death of one of the kings of Judah, since another should arise, who would be fatal to them, Isa 14:29 and while the Jews would be in safety, they would be destroyed by famine and war, Isa 14:30 from all which it would appear, and it might be told the messengers of the nations, or any inquiring persons, that Zion is of the Lord's founding, and under his care and protection, and that his people have great reason and encouragement to trust in him, Isa 14:32.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Howl, O gate,.... Or gates of the cities of Palestine; the magistrates that sat there to execute judgment, or the people that passed through there; or because now obliged to open to their enemies; wherefore, instead of rejoicing, they are called to howling: cry, O city; or cities, the several cities of the land, as well as their chief, because of the destruction coming upon them. The Targum is, "howl over thy gates, and cry over thy cities;'' or concerning them: thou, whole Palestina, art dissolved; or "melted"; through fear of enemies coming upon them; or it may design the entire overthrow and dissolution of their state; for there shall come from the north a smoke; a numerous army, raising a dust like smoke as they move along, and coming with great "swiftness", and very annoying. Some understand this of the Chaldean army under Nebuchadnezzar coming from Babylon, which lay north of Judea; so Aben Ezra; to which agrees Jer 47:1 but most interpret it of Hezekiah's army, which came from Judea: which, Kimchi says, lay north to the land of the Philistines. Cocceius is of opinion that the Roman army is here meant, which came from the north against Judea, called whole Palestine; which country came into the hands of the Jews after the taking of Tyre and Gaza by the Greeks, and therefore the sanhedrim, which sat in the gate, and the city of Jerusalem, are called upon to howl and cry. But the first of these senses seems best, since the utter destruction of Palestine was by the Chaldean army under Nebuchadnezzar; and so the prophecy from the time of Hezekiah, with which it begins, is carried on unto the entire dissolution of this country by the Babylonians. And none shall be alone in his appointed times; when the times appointed are come, for the gathering, mustering, and marching of the army, whether Hezekiah's or the Chaldean, none shall stay at home; all will voluntarily and cheerfully flock unto it, and enlist themselves; nor will they separate or stray from it, but march on unanimously, and courageously engage the enemy, till the victory is obtained. Aben Ezra understands this of the Philistines, that they should not be able to abide alone in their palaces and houses, because of the smoke that should come in unto them.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 2

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Ver. 30.) And the firstborn of the poor will be fed, and the poor will rest confidently. When the ruler strikes you, and the flying dragon devastates your boundaries, you will not plot against Judah, and you will not frighten my humble people with your deceit; but crushed by your own troubles, you will weep for your calamity. But the humble and poor, who did not trust in wealth and power, but in my name, will rest in secure peace and will not fear the attack of any enemy. And I will make your root perish in famine, and I will destroy your remnants. He is speaking entirely in figures. The meaning is that, while the people of God are confidently resting, the root of the Philistines will dry up, and all the remnants will be consumed.
Přeložit pomocí Googlu
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Moreover, those who have not broken the rod and yoke of their oppressor, but have submitted their neck to the Lord, and are poor in spirit, will be nourished, and will say: The Lord feeds me, and nothing will be lacking for me (Ps. 122:1). And they will hear from the Lord: I will feed them in fertile pastures (Ezek. 34; John 10); and they will enter and leave, and will find pastures. And the poor will be nourished by Him who strikes them in order to correct them: and they will rest in peace, whether the shepherd is watchful, they will act confidently, and they will rest with Lazarus in the bosom of Abraham (Luke 16). But those who broke the yoke and the staff of their oppressor shall endure everlasting hunger, so that they may not be nourished by the word of God, but all their remnants shall perish, so that nothing may grow from the evil seed.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Third, he foretells the effect of the punishment, in all things as to the fruitfulness of the land: and the firstborn of the poor shall be fed, that is, the Jews, about which it says in Exodus 4:22: Israel is my firstborn; and as to the security of peace: shall rest with confidence, below: my people shall sit in the beauty of peace, and in the tabernacles of confidence (Isa 32:18); and the effect on the Philistines by the opposite of these, namely, famine, against the first: I will make your root perish with famine, that is, those also who ought to furnish nourishment to others; and killing, against the second: and your remnant, left by Ezechias, I will kill, through the Assyrians and Chaldeans, below: my servants shall eat, and you shall be hungry: my servants shall drink, and you shall be thirsty (Isa 65:13).
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter begins with foretelling a drought that should greatly distress the land of Judea, the effects of which are described in a most pathetic manner, Jer 14:1-6. The prophet then, in the people's name, makes a confession of sins, and supplication for pardon, Jer 14:7-9. But God declares his purpose to punish, forbidding Jeremiah to pray for the people, Jer 14:10-12. False prophets are then complained of, and threatened with destruction, as are also those who attend to them, Jer 14:13-16. The prophet, therefore, bewails their misery, Jer 14:17, Jer 14:18; and though he had just now been forbidden to intercede for them, yet, like a tender pastor, who could not cease to be concerned for their welfare, he falls on the happy expedient of introducing themselves as supplicating in their own name that mercy which he was not allowed to ask in his, Jer 14:19-22.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And the first-born of the poor, etc. - The Targum goes on applying all to the Messiah. "And the poor of the people shall he feed, and the humble shall dwell securely in his days: and he shall kill thy children with famine, and the remnant of thy people shall he slay." I will kill "He will slay" - The Septuagint reads המית hemith, to the third person, ανελει; and so the Chaldee. The Vulgate remedies the confusion of persons in the present text, by reading both the verbs in the first person.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONFIRMATION OF THIS BY THE HEREFORETOLD DESTRUCTION OF THE ASSYRIANS UNDER SENNACHERIB; (Isa 14:24-27) choose--"set His choice upon." A deliberate predilection [HORSLEY]. Their restoration is grounded on their election (see Psa 102:13-22). strangers--proselytes (Est 8:17; Act 2:10; Act 17:4, Act 17:17). TACITUS, a heathen [Histories, 5.5], attests the fact of numbers of the Gentiles having become Jews in his time. An earnest of the future effect on the heathen world of the Jews' spiritual restoration (Isa 60:4-5, Isa 60:10; Mic 5:7; Zac 14:16; Rom 11:12).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
first-born of . . . poor--Hebraism, for the most abject poor; the first-born being the foremost of the family. Compare "first-born of death" (Job 18:13), for the most fatal death. The Jews, heretofore exposed to Philistine invasions and alarms, shall be in safety. Compare Psa 72:4, "Children of the needy," expressing those "needy in condition." feed--image from a flock feeding in safety. root--radical destruction. He shall slay--Jehovah shall. The change of person, "He" after "I," is a common Hebraism.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
But it is love to His own people which impels the God of Israel to suspend such a judgment of eternal destruction over Babylon. "For Jehovah will have mercy on Jacob, and will once more choose Israel, and will settle them in their own land: and the foreigner will associate with them, and they will cleave to the house of Jacob. And nations take them, and accompany them to their place; and the house of Israel takes them to itself in the land of Jehovah for servants and maid-servants: and they hold in captivity those who led them away captive; and become lords over their oppressors." We have here in nuce the comforting substance of chapters 46-66. Babylon falls that Israel may rise. This is effected by the compassion of God. He chooses Israel once more (iterum, as in Job 14:7 for example), and therefore makes a new covenant with it. Then follows their return to Canaan, their own land, Jehovah's land (as in Hos 9:3). Proselytes from among the heathen, who have acknowledged the God of the exiles, go along with them, as Ruth did with Naomi. Heathen accompany the exiles to their own place. And now their relative positions are reversed. Those who accompany Israel are now taken possession of by the latter (hithnachēl, κληρονομεῖν ἑαυτῷ, like hithpattēach, Isa 52:2, λύεσθαι; cf., p. 62, note, and Ewald, 124, b), as servants and maid-servants; and they (the Israelites) become leaders into captivity of those who led them into captivity (Lamed with the participle, as in Isa 11:9), and they will oppress (râdâh b', as in Psa 49:15) their oppressors. This retribution of life for like is to all appearance quite out of harmony with the New Testament love. But in reality it is no retribution of like for like. For, according to the prophet's meaning, to be ruled by the people of God is the true happiness of the nations, and to allow themselves to be so ruled is their true liberty. At the same time, the form in which the promise is expressed is certainly not that of the New Testament; and it would not possibly have been so, for the simple reason that in Old Testament times, and from an Old Testament point of view, there was no other visible manifestation of the church (ecclesia) than in the form of a nation. This national form of the church has been broken up under the New Testament, and will never be restored. Israel, indeed, will be restored as a nation; but the true essence of the church, which is raised above all national distinctions, will never return to those worldly limits which it has broken through. And the fact that the prophecy moves within those limits here may be easily explained, on the ground that it is primarily the deliverance from the Babylonian captivity to which the promise refers. And the prophet himself was unconscious that this captivity would be followed by another.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The coming Davidic king is peace for Israel, but for Philistia death. "And the poorest of the poor will feed, and needy ones lie down in peace; and I kill thy root through hunger, and he slays thy remnant." "The poorest of the poor:" becōrē dallim is an intensified expression for benē dallim, the latter signifying such as belong to the family of the poor, the former (cf., Job 18:13, mors dirissima) such as hold the foremost rank in such a family - a description of Israel, which, although at present deeply, very deeply, repressed and threatened on every side, would then enjoy its land in quietness and peace (Zep 3:12-13). In this sense ורעוּ is used absolutely; and there is no necessity for Hupfeld's conjecture (Ps. ii. 258), that we should read בכרי (in my pastures). Israel rises again, but Philistia perishes even to a root and remnant; and the latter again falls a victim on the one hand to the judgment of God (famine), and on the other to the punishment inflicted by the house of David. The change of persons in Isa 14:30 is no synallage; but the subject to yaharōg (slays) is the basilisk, the father of the flying dragon. The first strophe of the massah terminates here. It consists of eight lines, each of the two Masoretic Isa 14:29, Isa 14:30 containing four clauses.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy