{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ezekiel 17:11 Komentář

7 historických hlasů

Jak Církev četla Ezekiel 17:11 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
BLIVRE (2018) · pt-br
Então veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
ARC (1995) · pt-br
Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
God was, in the foregoing chapter, reckoning with the people of Judah, and bringing ruin upon them for their treachery in breaking covenant with him; in this chapter he is reckoning with the king of Judah for his treachery in breaking covenant with the king of Babylon; for when God came to contend with them he found many grounds of his controversy. The thing was now in doing: Zedekiah was practising with the king of Egypt underhand for assistance in a treacherous project he had formed to shake off the yoke of the king of Babylon, and violate the homage and fealty he had sworn to him. For this God by the prophet here, I. Threatens the ruin of him and his kingdom, by a parable of two eagles and a vine (Eze 17:1-10), and the explanation of that parable (Eze 17:11-21). But, in the close, II. He promises hereafter to raise the royal family of Judah again, the house of David, in the Messiah and his kingdom (Eze 17:22-24).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 17 Under the simile of two eagles and a vine are represented the kings of Babylon and Egypt, and the condition of the Jews, who are threatened with ruin for their perfidy; and yet a promise is made of the raising up of the house of Judah, and family of David, in the Messiah. The prophet is bid to deliver a riddle or parable to the house of Israel, Eze 17:1. The riddle or parable is concerning two eagles and a vine, which is delivered, Eze 17:3; and the explanation of it is in Eze 17:11; and then the destruction of the Jews is threatened for their treachery to the king of Babylon, Eze 17:16; and the chapter is closed with a promise of the Messiah, and the prosperity of his kingdom, Eze 17:22.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And hath taken of the king's seed,.... One of the royal family, signified by the seed of the land, Eze 17:5. Mattaniah, son of King Josiah, and uncle to King Jeconiah; whom Nebuchadnezzar took and made king of Judea, and called him Zedekiah, which signifies the "justice of the Lord": to put him in mind of doing justly, by observing the covenant and oath after mentioned, or that he must expect vengeance: and made a covenant with him, and hath taken an oath of him; he gave him the throne and kingdom upon certain conditions to be performed, and for the perform once of which he made him swear by the God of Israel; see Ch2 36:13; he hath also taken the mighty of the land: or, "the rams of the land" (x); the principal men of it for wisdom, riches, and valour, the princes and nobles of it; which he did, as to weaken the nation, that it might not be so capable of rebelling against him, so to be hostages for the performance of the covenant entered into; and this is meant by planting the seed with circumspection, Eze 17:5. (x) "arietes terrae", Montanus.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ezekiel
(Verse 11 and following) And the word of the Lord came to me, saying: Say to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Say: Behold, the king of Babylon is coming to Jerusalem. He will take the king and his princes and bring them to Babylon. And he will take one of the royal offspring, make a covenant with him, and take an oath from him. He will also take away the mighty of the land, so that the kingdom will be humble and not exalted, but will keep his covenant and obey it. When he departs from there, he sends messengers to Egypt, to give him horses and a great population. Will he prosper? Will he escape the one who does these things? Can anyone who breaks a covenant escape? As I live, declares the Lord God, surely in the place where the king who made him king, whose oath he despised, and whose covenant with him he broke, in Babylon he shall die. Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives. For he despised the oath to break the covenant. And behold, he stretched out his hand, and when he has done all these things, he shall not escape. This is the riddle, this is the parable, which the Scripture showed under the two eagles and the vine, the two kings of Babylon and Egypt; and King Zedekiah, who, against his oath, abandoned the friendship of Nebuchadnezzar and transferred himself to the king of Egypt. He shall strike a covenant with him, and he shall take an oath to him, to keep his pact and observe it. He who breaks a covenant, it is said, will not escape. From this we learn that even amongst enemies, faith must be kept, and it is not important to whom you swore, but through whom. For he who believed in you because of the name of God, and was deceived by you, who, taking advantage of the divine majesty, plotted against your enemy, or rather your friend, has proven to be much more faithful. For, as it is said, in the place of the king who made him king, whose oath he made void, and broke the covenant he had with him, he will die in the midst of Babylon. For we read that Sedecias was captured, brought to Reblatha, and there his sons were killed and he was blinded like a wild animal enclosed in a cage, and then taken to Babylon (4 Kings 25). Therefore, Scripture, although it may seem contradictory to itself, is nonetheless very true in both instances. For it had been said to Sedecias: 'And thou shalt enter into Babylon, and thou shalt not see it' (Jeremiah 34:4). He entered indeed, for he was brought to Babylon, but he did not see it because he was blind. But what follows is understood in two ways: either the Egyptian king coming against King Nebuchadnezzar of Babylon will not be able to fight or resist with a small army against such a great multitude, or King Zedekiah will be conquered by Pharaoh, from whom he hoped for help. Not that Pharaoh himself conquered him, or that Scripture testifies to this anywhere, but rather that the capture of Jerusalem by Nebuchadnezzar was opportune for the Egyptian king. And it was not the one who was besieging Jerusalem who appeared to conquer it, but the one in whom Zedekiah had vainly hoped. Behold, he said, he gave his hand to the king of Egypt and sold himself; and he committed perjury and sacrilege against God. Will it benefit him, he said? And when he has done all these things, he will not escape.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter begins with a new allegory or parable, Eze 17:1-10; to which an explanation is immediately subjoined, Eze 17:11-21. In the remaining verses the prophet, by a beautiful metaphor, makes an easy and natural transition to the Messiah, and predicts the security, increasing prosperity, and ultimate universality of his kingdom, Eze 17:22-24. From the beauty of its images, the elegance of its composition, the perspicuity of its language, the rich variety of its matter, and the easy transition from one part of the subject to another, this chapter forms one of the most beautiful and perfect pieces of its kind that can possibly be conceived in so small a compass; and then the unexpected change from objects that presented nothing to the view but gloom and horror, to a prospect of ineffable glory and beauty, has a most happy effect. Every lowering cloud is dispelled, and the fields again smile in the beams of midday. The traveler, who this moment trembled as he looked around for shelter, now proceeds on has way rejoicing.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PARABLE OF THE TWO GREAT EAGLES, AND THE CROPPING OF THE CEDAR OF LEBANON. JUDAH IS TO BE JUDGED FOR REVOLTING FROM BABYLON, WHICH HAD SET UP ZEDEKIAH INSTEAD OF JEHOIACHIN, TO EGYPT; GOD HIMSELF, AS THE RIVAL OF THE BABYLONIAN KING, IS TO PLANT THE GOSPEL CEDAR OF MESSIAH. (Eze. 17:1-24) riddle--a continued allegory, expressed enigmatically, requiring more than common acumen and serious thought. The Hebrew is derived from a root, "sharp," that is, calculated to stimulate attention and whet the intellect. Distinct from "fable," in that it teaches not fiction, but fact. Not like the ordinary riddle, designed to puzzle, but to instruct. The "riddle" is here identical with the "parable," only that the former refers to the obscurity, the latter to the likeness of the figure to the thing compared.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Interpretation of the Riddle Eze 17:11. And the word of Jehovah came to me, saying, Eze 17:12. Say to the refractory race: Do ye not know what this is? Say, Behold, the king of Babel came to Jerusalem and took its king and its princes, and brought them to himself to Babel. Eze 17:13. And he took of the royal seed, and made a covenant with him, and caused him to enter into an oath; and he took the strong ones of the land: Eze 17:14. That it might be a lowly kingdom, not to lift itself up, that he might keep his covenant, that it might stand. Eze 17:15. But he rebelled against him by sending his messengers to Egypt, that it might give him horses and much people. Will he prosper? will he that hath done this escape? He has broken the covenant, and should he escape? Eze 17:16. As I live, is the saying of the Lord Jehovah, surely in the place of the king, who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke with him, in Babel he will die. Eze 17:17. And not with great army and much people will Pharaoh act with him in the war, when they cast up a rampart and build siege-towers, to cut off many souls. Eze 17:18. He has despised an oath to break the covenant, and, behold, he has given his hand and done all this; he will not escape. Eze 17:19. Therefore thus saith the Lord Jehovah, As I live, surely my oath which he has despised, and my covenant which he has broken, I will give upon his head. Eze 17:20. I will spread out my net over him, so that he will be taken in my snare, and will bring him to Babel, and contend with him there on account of his treachery which he has been guilty of towards me. Eze 17:21. And all his fugitives in all his regiments, by the sword will they fall, and those who remain will be scattered to all winds; and ye shall see that I Jehovah have spoken it. In Eze 17:12-17 the parable in Eze 17:2-10 is interpreted; and in Eze 17:19-21 the threat contained in the parable is confirmed and still further expanded. We have an account of the carrying away of the king, i.e., Jehoiachin, and his princes to Babel in Kg2 24:11., Jer 24:1, and Jer 29:2. The king's seed (זרע המּלוּכה, Eze 17:13, as in Jer 41:1 = זרע המּלך, Kg1 11:14) is Jehoiachin's uncle Mattaniah, whom Nebuchadnezzar made king under the name of Zedekiah (Kg2 24:17), and from whom he took an oath of fealty (Ch2 36:13). The strong of the land (אילי = אוּלי, Kg2 24:15), whom Nebuchadnezzar took (לקח), i.e., took away to Babel, are not the heads of tribes and families (Kg2 24:15); but the expression is used in a wide sense for the several classes of men of wealth, who are grouped together in Kg2 24:14 under the one term כּל־גּבּורי ח (אנשׁי חיל, Kg2 24:16), including masons, smiths, and carpenters (Kg2 24:14 and Kg2 24:16), whereas the heads of tribes and families are classed with the court officials (סריסים, Kg2 24:15) under the title שׂריה (princes) in Eze 17:12. The design of these measures was to make a lowly kingdom, which could not raise itself, i.e., could not revolt, and to deprive the vassal king of the means of breaking of the covenant. the suffix attached to לעמדהּ is probably to be taken as referring to ממלכה rather than בּריתי, although both are admissible, and would yield precisely the same sense, inasmuch as the stability of the kingdom was dependent upon the stability of the covenant. But Zedekiah rebelled (Kg2 24:20). The Egyptian king who was to give Zedekiah horses and much people, in other words, to come to his assistance with a powerful army of cavalry and fighting men, was Hophrah, the Apries of the Greeks, according to Jer 44:30 (see the comm. on Kg2 24:19-20). היצלח points back to תּצלח in Eze 17:9; but here it is applied to the rebellious king, and is explained in the clause 'הימּלט וגו. The answer is given in Eze 17:16 as a word of God confirmed by a solemn oath: he shall die in Babel, the capital of the king, who placed him on the throne, and Pharaoh will not render him any effectual help (Eze 17:17). עשׂה אותו, as in Eze 15:1-8 :59, to act with him, that is to say, assist him, come to his help. אותו refers to Zedekiah, not to Pharaoh, as Ewald assumes in an inexplicable manner. For 'שׁפך סללה , compare Eze 4:2; and for the fact itself, Jer 34:21-22, and Jer 37:5, according to which, although an Egyptian army came to the rescue of Jerusalem at the time when it was besieged by the Chaldeans, it was repulsed by the Chaldeans who marched to meet it, without having rendered any permanent assistance to the besieged. In Eze 17:18, the main thought that breach of faith can bring no deliverance is repeated for the sake of appending the further expansion contained in Eze 17:19-21. נתן ידו, he gave his hand, i.e., as a pledge of fidelity. The oath which Zedekiah swore to the king of Babel is designated in Eze 17:19 as Jehovah's oath (אלתי), and the covenant made with him as Jehovah's covenant, because the oath had been sworn by Jehovah, and the covenant of fidelity towards Nebuchadnezzar had thereby been made implicite with Jehovah Himself; so that the breaking of the oath and covenant became a breach of faith towards Jehovah. Consequently the very same expressions are used in Eze 17:16, Eze 17:18, and Eze 17:19, to designate this breach of oath, which are applied in Eze 16:59 to the treacherous apostasy of Jerusalem (Israel) from Jehovah, the covenant God. And the same expressions are used to describe the punishment as in Eze 12:13-14. נשׁפּט אתּו is construed with the accusative of the thing respecting which he was to be judged, as in Sa1 12:7. Jehovah regards the treacherous revolt from Nebuchadnezzar as treachery against Himself (מעל); not only because Zedekiah had sworn the oath of fidelity by Jehovah, but also from the fact that Jehovah had delivered up His people and kingdom into the power of Nebuchadnezzar, so that revolt from him really became rebellion against God. את before כּל־מברחו is nota accus., and is used in the sense of quod adtinet ad, as, for example, in Kg2 6:5. מברחו, his fugitives, is rendered both by the Chaldee and Syriac "his brave men," or "heroes," and is therefore identified with מבחרו (his chosen ones), which is the reading in some manuscripts. But neither these renderings nor the parallel passage in Eze 12:14, where סביבותיו apparently corresponds to it, will warrant our adopting this explanation, or making any alteration in the text. The Greek versions have πάσας φυγαδείας αὐτοῦ; Theodoret: ἐν πάσαις ταῖς φυγαδείαις αὐτοῦ; the Vulgate: omnes profugi ejus; and therefore they all had the reading מברחו, which also yields a very suitable meaning. The mention of some who remain, and who are to be scattered toward all the winds, is not at variance with the statement that all the fugitives in the wings of the army are to fall by the sword. The latter threat simply declares that no one will escape death by flight. But there is no necessity to take those who remain as being simply fighting men; and the word "all" must not be taken too literally.
Přeložit pomocí Googlu