Introduction
This chapter concludes the vision which Ezekiel saw, and this part of it furnished him with two messages: - I. A message of wrath against those who continued still at Jerusalem, and were there in the height of presumption, thinking they should never fall (Eze 11:1-13). II. A message of comfort to those who were carried captives into Babylon and were there in the depth of despondency, thinking they should never rise. And, as the former are assured that God has judgments in store for them notwithstanding their present security, so the later are assured that God has mercy in store for them notwithstanding their present distress (Eze 11:14-21). And so the glory of God removes further (Eze 11:22, Eze 11:23). The vision disappears (Eze 11:24), and Ezekiel faithfully gives his hearers an account of it (Eze 11:25).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 11
This chapter contains an account of the sins of the princes of Judah; a prophecy of their destruction; some comfortable, promises respecting those of the captivity; and the chapter is closed with the finishing of the vision of the Lord's removing from Jerusalem; and the whole being ended, the prophet related it to the men of the captivity. In Eze 11:1; the prophet, is shown five and twenty men, among whom were two he knew, and are mentioned by name, and were princes of the people; and he is told that these men devised mischief, and gave bad advice to the people, Eze 11:2; wherefore he is bid to prophesy against them, Eze 11:4; which he accordingly did, the Spirit of the Lord falling upon him, Eze 11:5; declaring that their secret evils were known, as well as their public ones; and that, seeing they had multiplied their slain, and had feared the sword, the sword should come upon them; some should fall by it, and others should be carried captive; the consequence of which would be, that God would be known, and his justice acknowledged, it being what their sins deserved, Eze 11:6; upon this prophecy being delivered out, one of the princes before named died immediately; which filled the prophet with great concern, and put him upon expostulating with God, Eze 11:13; wherefore, for his comfort, he is told, that though the inhabitants of Jerusalem had insulted their brethren that were carried captive, and looked upon the land of Israel as their own possession, that God would be a little sanctuary to them; that he would gather them out of all lands, and give them the land of Israel; that they should come thither, and remove all idolatry from it, and should have regenerating and renewing grace given them, to walk in the statutes and ordinances of the Lord, by which they should appear to be his people, and he to be their God, Eze 11:14; but as for such that continued in their abominable idolatries, these should receive a just recompence of reward, Eze 11:21; after which follows an account of the entire removal of the glory of the Lord from the city of Jerusalem, Eze 11:22; and the prophet being, in vision, brought again to Chaldea, reports the whole he had seen to them of the captivity, Eze 11:24.
Přeložit pomocí Googlu
And the glory of the Lord went up from the midst of the city,.... Of Jerusalem, whither it was removed from the door of the east gate of the temple, Eze 10:19; though no mention is made of such removal; and now, having left the temple, it leaves the city:
and stood upon the mountain, which is on the east side of the city; either waiting for the repentance of the inhabitants of it, leaving them with reluctance; or in order to bring down his judgments upon it, and behold its destruction and ruin: this mountain was the mountain of Olives, as the Targum interprets it: and so Jarchi and Kimchi; see Zac 14:5. Christ stood on this mountain and wept over Jerusalem, and from hence he ascended to heaven. This Jarchi calls the third remove of the Shechinah or glory of the God of Israel. The Rabbins say (q) it removed ten times, and reckon them thus,
"from the mercy seat to the cherub; from the cherub to the cherub; from the cherub to the threshold; from the threshold to the court; from the court to the altar; from the altar to the roof; from the roof to the wall; from the wall to the city; from the city to the mountain; from the mountain to the wilderness; and from the wilderness it ascended and sat in its own place, according to Hos 5:15.''
(q) T. Bab. Roshhashana, fol. 31. 1.
Přeložit pomocí Googlu