{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Exodus 16:15 Komentář

9 historických hlasů

Jak Církev četla Exodus 16:15 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.
BLIVRE (2018) · pt-br
E vendo-o os filhos de Israel, se disseram uns aos outros: Que é isto? porque não sabiam que era. Então Moisés lhes disse: É o pão que o SENHOR vos dá para comer.
ARC (1995) · pt-br
E, vendo-a os filhos de Israel, disseram uns aos outros: Que é isto? porque não sabiam o que era. Então lhes disse Moisés: Este é o pão que o Senhor vos deu para comer.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter gives us an account of the victualling of the camp of Israel. I. Their complaint for want of bread (Exo 16:1-3). II. The notice God gave them beforehand of the provision he intended to make for them (Exo 16:4-12). III. The sending of the manna (Exo 16:13-15). IV. The laws and orders concerning the manna. 1. That they should gather it daily for their daily bread (Exo 16:16-21). 2. That they should gather a double portion on the sixth day (Exo 16:22-26). 3. That they should expect none on the seventh day (Exo 16:27-31). 4. That they should preserve a pot of it for a memorial (Exo 16:32, etc.).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 16 This chapter begins with an account of the journeying of the children of Israel from Elim to the wilderness of Sin, where they murmured for want of bread, Exo 16:1, when the Lord told Moses that he would rain bread from heaven for them, which Moses informed them of; and withal, that the Lord took notice of their murmurings, Exo 16:4 which promise the Lord fulfilled; and a description of the bread, and the name of it, are given, Exo 16:13, and some instructions are delivered out concerning the quantity of it to be gathered, Exo 16:16, the time of gathering and keeping it, Exo 16:19, the gathering a double quantity on the sixth day for that and the seventh day, with the reason of it, Exo 16:22 and a further description of it, Exo 16:31, and an order to preserve an omer of it in a pot, to be kept for generations to come, that it might be seen by them, Exo 16:32, and the chapter is concluded with observing, that this bread was ate by the Israelites forty years, even till they came to the borders of the land of Canaan, and the quantity they ate every day is observed what it was, Exo 16:35.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when the children of Israel saw it,.... As they could not but observe it, it being spread over the face of the wilderness; and besides, as they were told, that in the morning they should have bread to the full, they were up early to look after it: they said one to another, it is manna; not such as is known by that name now, which is only used in medicine; nor anything that was then known by any such name; but so they called it, because it was, as Jarchi says, a preparation of food, or food ready prepared for them, from "manah", which signifies to appoint, prepare, and distribute, see Dan 1:5, so Christ is appointed of God, and prepared in his purposes and decrees, and delivered out, by his grace as proper food for his people, who have everyone their portion in due season: for Kimchi and Ben Melech give the sense of the word, a gift and portion from God; and such is Christ, the gift of his grace, and an unspeakable one. Some think these words were spoken by the Israelites on first sight of the manna, by way of question, "Man hu, what is it?" and so Josephus (o) says it signifies in their language; but it does not appear that the word is so used in the Hebrew tongue, though it might in the Syriac or Chaldee, which was more in use in the times of Josephus. But it can hardly be thought that the Israelites could speak in either of these dialects at this time; it is much more probable what others say, that it so signifies in the Egyptian tongue; and it is not at all to be wondered at that Israel, just come out of Egypt, should use an Egyptian word: and this best agrees with the reason that follows, "for they wist not what it was"; which contradicts our version; for if they knew not what it was, how came they to call it manna? but taking the above words as an interrogation, asking one another what it was, those come in very pertinently, and assign a reason of the question, because they were ignorant of it, having never seen any such thing before; and this sense is confirmed by what Moses says in the next clause, telling them what it was: and thus Christ is unknown to his own people, until he is revealed unto them; not by flesh and blood, by carnal reason or carnal men, but by the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him; and he remains always unknown to natural men, though ever so wise and prudent: and Moses said unto them, this is the bread which the Lord hath given you to eat; which he had promised them the day before, and which he had now rained in plenty about them; and which they had as a free gift of his, without any merit and desert of theirs, and without their labour, diligence, and industry, and which they had now power from him to eat of freely and plentifully. (o) Antiqu. l. 3. c. 1. sect. 6.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 3

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Letter 64.2
“This is the bread that God gave” to you “to eat.” Hear who this bread is: “The word,” Scripture says, “which God has ordained.” This then is the ordination of God; this food nourishes the soul of the wise. It illuminates and it sweetens, resplendent with the gleam of truth and soothing, as if with a honeycomb, by the sweetness of different virtues and the word of wisdom. For “good words are sweeter than a honeycomb,” as it is written in Proverbs.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Letter 8.7
That this is heavenly food is demonstrated by the person speaking: “I shall rain upon you bread from heaven.” Manna is a cause (aition),because God, who waters minds with the dew of wisdom, uses it as an instrument. And manna is a kind of matter (hyle), because souls that see it and taste it are delighted and ask whence it comes, manna which is more splendid that light and sweeter than honey. They can be answered with a chain of quotations from Scripture: “This is the bread that the Lord gave to you to eat,” and “This is the Word of God which God has established” or ordained. By this bread the souls of the prudent are fed and delighted, since it is fair and sweet, illuminating the souls of the hearers with the splendor of truth and drawing them on with the sweetness of the virtues.
Přeložit pomocí Googlu
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 102.3
Manna is interpreted as “What is this?” See whether the very power of the name does not provoke you to learn it, so that when you hear the law of God read in church you may always ask and say to the teachers: What is this? This it is that the manna indicates. Therefore if you want to eat the manna, that is, if you desire to receive the word of God, know that it is small and very fine like the seed of the coriander.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The Israelites journey from Elim, and come to the wilderness of Sin, Exo 16:1. They murmur for lack of bread, Exo 16:2, Exo 16:3. God promises to rain bread from heaven for them, Exo 16:4, of which they were to collect a double portion on the sixth day, Exo 16:5. A miraculous supply of flesh in the evening and bread in the morning, promised, Exo 16:6-9. The glory of the Lord appears in the cloud, Exo 16:10. Flesh and bread promised as a proof of God's care over them, Exo 16:11, Exo 16:12. Quails come and cover the whole camp, Exo 16:13. And a dew fell which left a small round substance on the ground, which Moses tells them was the bread which God had sent, Exo 16:14, Exo 16:15. Directions for gathering it, Exo 16:16. The Israelites gather each an omer, Exo 16:17, Exo 16:18. They are directed to leave none of it till the next day, Exo 16:19; which some neglecting, it become putrid, Exo 16:20. They gather it every morning, because it melted when the sun waxed hot, Exo 16:21. Each person gathers two omers on the sixth day, Exo 16:22. Moses commands them to keep the seventh as a Sabbath to the Lord, Exo 16:23. What was laid up for the Sabbath did not putrefy, Exo 16:24. Nothing of it fell on that day, hence the strict observance of the Sabbath was enjoined, Exo 16:25-30. The Israelites name the substance that fell with the dew manna; its appearance and taste described, Exo 16:31. An omer of the manna is commanded to be laid up for a memorial of Jehovah's kindness, Exo 16:32-34. The manna now sent continued daily for the space of forty years, Exo 16:35. How much an omer contained, Exo 16:36.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
They said one to another, It is manna: for they wist not what it was - This is a most unfortunate translation, because it not only gives no sense, but it contradicts itself. The Hebrew מן הוא man hu, literally signifies, What is this? for, says the text, they wist not what it was, and therefore they could not give it a name. Moses immediately answers the question, and says, This is the bread which the Lord hath given you to eat. From Exo 16:31 we learn that this substance was afterwards called מן man, probably in commemoration of the question they had asked on its first appearance. Almost all our own ancient versions translate the words, What is this? What this substance was we know not. It was nothing that was common to the wilderness. It is evident the Israelites never saw it before, for Moses says, Deu 8:3, Deu 8:16 : He fed thee with manna which thou knewest not, neither did thy fathers know; and it is very likely that nothing of the kind had ever been seen before; and by a pot of it being laid up in the ark, it is as likely that nothing of the kind ever appeared more, after the miraculous supply in the wilderness had ceased. It seems to have been created for the present occasion, and, like Him whom it typified, to have been the only thing of the kind, the only bread from heaven, which God ever gave to preserve the life of man, as Christ is the true bread that came down from heaven, and was given for the life of the world. See John 6:31-58.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MURMURS FOR WANT OF BREAD. (Exo. 16:1-36) they took their journey from Elim--where they had remained several days. came unto the wilderness of Sin--It appears from Num. 32:1-42, that several stations are omitted in this historical notice of the journey. This passage represents the Israelites as advanced into the great plain, which, beginning near El-Murkah, extends with a greater or less breadth to almost the extremity of the peninsula. In its broadest part northward of Tur it is called El-Kaa, which is probably the desert of Sin [ROBINSON].
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy

Exodus 16:4
Then said the LORD unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
John 6:58
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
Exodus 16:31
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
John 6:31
Our fathers did eat manna in the desert; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
Deuteronomy 8:3
And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live.
Nehemiah 9:15
And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
Nehemiah 9:20
Thou gavest also thy good spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.
Joshua 5:12
And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.