{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Deuteronomy 22:11 Komentář

5 historických hlasů

Jak Církev četla Deuteronomy 22:11 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.
BLIVRE (2018) · pt-br
Não te vestirás de mistura, de lã e linho juntamente.
ARC (1995) · pt-br
Não te vestirás de estofo misturado, de lã e linho juntamente.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The laws of this chapter provide, I. For the preservation of charity and good neighbourship, in the care of strayed or fallen cattle (Deu 22:1-4). II. For the preservation of order and distinction, that men and women should not wear one another's clothes (Deu 22:5), and that other needless mixtures should be avoided (Deu 22:9-11). III. For the preservation of birds (Deu 22:6, Deu 22:7). IV. Of life (Deu 22:8). V. Of the commandments (Deu 22:12). VI. Of the reputation of a wife abused, if she were innocent (Deu 22:13-19), but for her punishment if guilty (Deu 22:20, Deu 22:21). VII. For the preservation of the chastity of wives (Deu 22:22). Virgins betrothed (Deu 22:23-27), or not betrothed (Deu 22:28, Deu 22:29). And, lastly, against incest (Deu 22:30).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 22 In this chapter are various laws, concerning care of a neighbour's cattle gone astray or in distress, and of anything lost by him, Deu 22:1, forbidding one sex to wear the apparel, of another, Deu 22:5 and the taking away of the dam with the young found in a bird's nest, Deu 22:6, ordering battlements to be made in a new house, Deu 22:8, prohibiting mixtures in sowing, ploughing, and in garments, Deu 22:9, requiring fringes on the four quarters of a garment, Deu 22:12, fining a man that slanders his wife, upon producing the tokens of her virginity, Deu 22:13 but if these cannot be produced, then orders are given that she be put to death, Deu 22:20, then follow other laws, punishing with death the adulterer and adulteress, and one that hath ravished a betrothed damsel, Deu 22:22, amercing a person that lies with a virgin not betrothed and she consenting, and obliging him to marry her, and not suffering him to divorce her, Deu 22:28 and another against a man's lying with his father's wife, Deu 22:30.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Thou shalt not wear a garment of divers sorts,.... The Jews say nothing is forbidden under the name of sorts but what is spun and wove, as it is said, "thou shalt not wear sheatnez", a thing that is carded, spun, and wove (l); which Ainsworth translates "linsie woolsie", and is explained by what follows: as "of woollen and linen together"; of which See Gill on Lev 19:19, whereas Josephus (m) observes, this was granted to the priests only to wear such garments. Bochart (n) affirms it to be false; but that great man is mistaken; the blue, purple, and scarlet, in the priests' garments, were no other than dyed wool; and it is a sentiment in general received by the Jews, that the priests wore no other but woollen and linen in their service; see the note on the above place; otherwise this law is so strictly observed, as not, to sew a woollen garment with linen thread, and so on the contrary (o). (l) Misn. Celaim. c. 9. sect. 8. (m) Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 11. (n) Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 45. col. 491. (o) Leo Modena's History of Rites, &c. l. 1. c. 5.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
OF HUMANITY TOWARD BRETHREN. (Deu 22:1-4) Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them, &c.--"Brother" is a term of extensive application, comprehending persons of every description; not a relative, neighbor, or fellow countryman only, but any human being, known or unknown, a foreigner, and even an enemy (Exo 23:4). The duty inculcated is an act of common justice and charity, which, while it was taught by the law of nature, was more clearly and forcibly enjoined in the law delivered by God to His people. Indifference or dissimulation in the circumstances supposed would not only be cruelty to the dumb animals, but a violation of the common rights of humanity; and therefore the dictates of natural feeling, and still more the authority of the divine law, enjoined that the lost or missing property of another should be taken care of by the finder, till a proper opportunity occurred of restoring it to the owner.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
thou shalt not wear a garment of divers sorts--The essence of the crime (Zep 1:8) consisted, not in wearing a woollen and a linen robe, but in the two stuffs being woven together, according to a favorite superstition of ancient idolaters (see on Lev 19:19).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy