Introduction
In this chapter, I. The rights and revenues of the church are settled, and rules given concerning the Levites' ministration and maintenance (Deu 18:1-8). II. The caution against the idolatrous abominable customs of the heathen is repeated (Deu 18:9-14). III. A promise is given them of the spirit of prophecy to continue among them, and to centre at last in Christ the great prophet (Deu 18:15-18). IV. Wrath threatened against those that despise prophecy (Deu 18:19) or counterfeit it (Deu 18:20), and a rule given for the trial of it (Deu 18:21, Deu 18:22).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 18
This chapter gives an account of the provision made for the priests and Levites, with the reason of it, Deu 18:1, of allowance of a country Levite to minister at Jerusalem, and take his portion with the rest, Deu 18:6, and of several persons of bad practices not to be suffered among the people of Israel, Deu 18:9, and of an extraordinary prophet that should be raised up among them, to whom they should hearken, or it would be the worse for them, Deu 18:15, but a false prophet was to be put to death, of whom a sign is given by which he might be known, Deu 18:20.
Přeložit pomocí Googlu
And this shall be the priest's due from the people, from them that offer sacrifice,.... Not from the priests, as Jarchi observes, but from those that bring the sacrifices to the priests, particularly the peace offerings:
whether it be ox or sheep; the one of the herd, the other of the flock, creatures used in sacrifice, and takes in goats and the kids of them, rams and lambs:
and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw; the first of these designs the upper part of the arm that joins to the neck and back, and the next the two cheeks with the tongue, as both Jarchi and Aben Ezra observe, and indeed the whole head is meant; the maw, which the Septuagint interpreters call and other writers is, according to the philosopher (p), the fourth and last ventricle or stomach, and which he thus describes;"after the echinus or rough tripe is that which is called the maw, which is in size larger than the echinus, and in form longer, and has many large and smooth folds;''and , the maw of an ox, and the belly of a swine, are reckoned by the poet (q) as delicious food.
(p) Aristot. Hist. Animal. l. 2. c. 17. (q) Aristophan. Equites, Act. 1. Sc. 3. p. 307. & Act. 4. Sc. 1. p. 355.
Přeložit pomocí Googlu