Introduction
Solomon's reign looked bloody in the foregoing chapter, but the necessary acts of justice must not be called cruelty; in this chapter it appears with another face. We must not think the worse of God's mercy to his subjects for his judgments on rebels. We have here, I. Solomon's marriage to Pharaoh's daughter (Kg1 3:1). II. A general view of his religion (Kg1 3:2-4). III. A particular account of his prayer to God for wisdom, and the answer to that prayer (Kg1 3:5-15). IV. A particular instance of his wisdom in deciding the controversy between the two harlots (Kg1 3:16-28). And very great he looks here, both at the altar and on the bench, and therefore on the bench because at the altar.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO 1 KINGS 3
This chapter relates the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter, Kg1 3:1; his piety and devotion, Kg1 3:2; his prayer for wisdom and understanding, which was acceptable to God, who promised to grant his request, with an addition to it, Kg1 3:5; an instance and proof of the wisdom given him in determining a case between two harlots brought before him, which greatly raised his reputation, and gave him reverence among his people, Kg1 3:16.
Přeložit pomocí Googlu
And Solomon said,.... In his dream; not that he dreamt he said, when he did not; but he really said, as follows:
thou hast showed unto thy servant David my father great mercy; bestowed many favours and blessings upon him, both temporal and spiritual:
according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; in the truth of doctrine and worship, according to the revealed will and word of God, and which he observed with great strictness, living soberly, righteously, and godly, though not without failings and imperfections, yet with great integrity and sincerity; and this holy walk of his was not the cause of God's showing mercy to him, nor was it in proportion to that, but what he was influenced to by the mercy that was shown him:
and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day; a son to be his successor, meaning himself; which was an additional favour to all the rest, and was in reserve, and now bestowed, as time had made to appear.
Přeložit pomocí Googlu