Introduction
INTRODUCTION TO 1 CORINTHIANS 5
In this chapter the apostle blames the Corinthians for conniving at a sin committed by one of their members; declares what he was determined to do, and what should be done by them in this case; and in general advises to shun conversation with wicked men; in Co1 5:1 mention is made of the sin committed by one among themselves, and which was publicly known, and commonly talked of; and which in general was fornication, and particularly incest, a man lying with his father's wife; and which is aggravated by its being what was not named, or could not be named among any virtuous persons among the Gentiles without offence: and yet the members of this church, at least the majority of them, were unconcerned at it, and were so far from mourning over it, and taking any step to remove the person from them that had done it, that they were swelled with pride, and gloried on account of their gifts, and perhaps on account of this man, who had committed the iniquity, Co1 5:2. This affair being related to the apostle, though at a distance; and he well knowing all things concerning it, as though he was present, resolved what should be done in this case by himself, Co1 5:3 and that was to deliver the man to Satan, in the name, and with the power and authority of Christ, when the members of this church were gathered together, and his Spirit with them; the end of which was for the destruction of the man's body, and the salvation of his soul, Co1 5:4 and then the apostle returns to blame them for their glorying in men, and in external gifts, and pleading these as a reason why the man should be continued, and not removed from them; not considering the danger they were exposed to, and which he illustrates by the simile of leaven, a little of which affects the whole lump: suggesting thereby the danger they were in by continuing such a wicked person among them, Co1 5:6 wherefore pursuing, the same metaphor, taken from the Jewish passover, he exhorts to remove from them the man that had sinned, as the Jews at the passover removed the leaven out of their houses; that so they might appear to be a church renewed, and purged, and clear of leaven, keeping the true and spiritual passover, which they were under obligation to do, since Christ, the antitype of the passover, was sacrificed for them, Co1 5:7 wherefore it became them to keep the feast of the Lord's supper; and indeed, to have the whole course of their conversation so ordered, as to avoid sin and sinners, and to behave in truth and uprightness, Co1 5:8 when the apostle goes on to put them in mind of what he had formerly written unto them, as suitable to the present case, which was, that they should not keep company with wicked men, particularly with fornicators, such as this man, though in a more heinous manner, Co1 5:9 and explains what was his meaning; not that they were to have no manner of conversation with persons of such a character, and of such like evil characters, in things of a civil nature, for then there would be no living in the world, Co1 5:10. But his sense was, that they should keep no company with persons guilty of the sins mentioned, who bore the name of Christian brethren, and were members of the same church state with them, from whose communion they ought to be removed; and indeed, so much familiarity with them should not be indulged, as even to eat with them, Co1 5:11. The reason of this difference, which he made between wicked men, who were not members of the church, and those that were, is because he had nothing to do, nor they neither, with them that were without the church, as it was their business only to take cognizance of them that were within, Co1 5:12 but neither of them had anything to do, to judge and censure those that did not belong to the church, but should leave them to God, the righteous Judge; and then closes all, Co1 5:13 with what he had chiefly in view throughout the whole chapter, and that is, that they would remove from their communion the wicked person who had been guilty of the sin first mentioned.
Přeložit pomocí Googlu
Yet not altogether with the fornicators of this world,.... By "the fornicators of this world" are meant, such as were guilty of this sin, who were the men of the world, mere worldly carnal men, who were never called out of it, or ever professed to be; in distinction from those that were in the church, that had committed this iniquity; and the apostle's sense is, that his former prohibition of keeping company with fornicators was not to be understood as referring to such persons as were, out of the church, as if no sort of civil conversation and commerce were to be had with men of such, and the like infamous characters; or with the covetous, or extortioners, or with idolaters: that is, of this world; for this clause is to be understood of each of these; so we read (n) of , "the covetous of the world"; by the covetous are meant, either such who are given up to inordinate lusts, who work all uncleanness with greediness, and can never be satisfied with their filthy enjoyments; or such who are greedily desirous of riches and wealth, and of increasing their worldly substance by any method, right or wrong; and who not only withhold that which is meet from others, but will not allow themselves what is proper and necessary: "extortioners" are either "ravishers", as the word may be rendered: such who by force violate the chastity of others, youths or virgins; or robbers, who, by violence and rapine, take away that which is the fight and property of others; or such who oppress the poor, detain their wages by fraud, or lessen them, and extort that by unlawful gain, which is unreasonable: idolaters are those who worship the false deities of the Heathens, or any idol, graven image, or picture of God, or men, or any creature whatsoever, or any but the one Lord God. The apostle, under these characters, comprises all manner of sin against a man's self, against his neighbour, and against God; against himself, as fornication; against his neighbour, as covetousness and extortion; and against God, as idolatry: and since the world abounded with men guilty of these several vices, all kind of civil correspondence with them could not be avoided,
for then must you needs go out of the world; meaning not out of Greece, or of any of the cities thereof, into other parts, but out of the world itself; they must even destroy themselves, or seek out for a new world: it is an hyperbolical way of speaking, showing that the thing is impracticable and impossible, since men of this sort are everywhere; and were all trade and conversation with them to be forbidden, the families of God's people could never be supported, nor the interest of religion maintained; a stop would soon be put to worldly business, and saints would have little or nothing to do in the world; wherefore, as the Arabic version reads it, "business would compel you to go out of the world".
(n) Zohar in Exod. fol. 31. 2.
Přeložit pomocí Googlu