{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 Corinthians 11:10 Komentář

19 historických hlasů

Jak Církev četla 1 Corinthians 11:10 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
BLIVRE (2018) · pt-br
Portanto a mulher deve ter sobre a cabeça sinal de autoridade, por causa dos anjos.
ARC (1995) · pt-br
Portanto, a mulher deve trazer sobre a cabeça um sinal de submissão, por causa dos anjos.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter the apostle blames, and endeavours to rectify, some great indecencies and manifest disorders in the church of Corinth; as, I. The misconduct of their women (some of whom seem to have been inspired) in the public assembly, who laid by their veils, the common token of subjection to their husbands in that part of the world. This behaviour he reprehends, requires them to keep veiled, asserts the superiority of the husband, yet so as to remind the husband that both were made for mutual help and comfort (v. 1-16). II. He blames them for their discord and neglect and contempt of the poor, at the Lord's supper (Co1 11:17-22). III. To rectify these scandalous disorders, he sets before them the nature and intentions of this holy institution, directs them how they should attend on it, and warns them of the danger of a conduct to indecent as theirs, and of all unworthy receiving (Co1 11:23 to the end).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CORINTHIANS 11 In this chapter the apostle blames both men and women for their indecent appearance in public worship, and admonishes them how they should behave with the reasons of it; and also corrects some abuses and irregularities among them, at, or before, the Lord's supper; which leads him to give a particular account of that ordinance, of the nature, use, and design of it, and some directions about the performance of it, and attendance on it. He begins with an exhortation suitable to what he had said in the latter part of the preceding chapter, to follow him, as he followed Christ, Co1 11:1 and praises them for their remembrance of him, and for the keeping the ordinances as they were delivered to them; that is, as many of them, and as far as they did so, Co1 11:2. And in order to make way for what he had on his mind to reprove them for, and admonish them about, he observes, that as God is the head of Christ, and Christ the head of every man, so the man is the head of the woman, Co1 11:3 wherefore for him to appear, and join in public worship, with his head covered, is to dishonour his head, Co1 11:4 as, on the other hand, for a woman to have her head uncovered in divine service, is to dishonour her head, it being all one as if her head was shaved, Co1 11:5 wherefore it is concluded, that if it is a shame for her to be shaved or shorn, she ought to be covered when attending the worship of God, Co1 11:6. The reason why a man should be uncovered at such a time is, because he is the image and glory of God; and the reason why the woman should be covered is, because she is the glory of the man, is made for his glory, and to be in subjection to him, of which the covering is a token, Co1 11:7 and that she is so, is argued from the order of the creation, man being not of the woman, but the woman of the man, Co1 11:8 and from the end of the creation, man being not for the woman, but the woman for the man, Co1 11:9. Another reason why the woman should be covered at the time of public worship is, because of the angels then present, Co1 11:10 but lest on this account the woman should be treated with contempt by the man, the apostle observes, that they are not, and cannot be without one another; and that they are from each other in different senses, and both from the Lord, Co1 11:11, and then proceeds to other arguments, showing that women should not appear uncovered in the house of God: one is taken from the uncomeliness of it, which must be so judged by everyone, Co1 11:13 and another is taken from nature and custom, and the contrary in men, which is disagreeable and shameful; for, if, the dictates of nature, it is shameful in men to wear long hair, it must be comely and decent in women, and what is for their glory, to wear such hair, since it is their covering, Co1 11:14. But if, after all the apostle had said on this subject, there should be any contentious persons disposed to wrangle about it, he observes, that they were not proper persons to be continued in the church, Co1 11:16 and then proceeds to take notice of some ill conduct of many in the Corinthian church, at, or before, the eating of the Lord's supper; partly through schisms and factions, they meeting in parties for that purpose; which he had heard of, and had reason to believe, and could not praise them for; their coming together in such a manner, being for the worse, and not the better, Co1 11:18 and the rather he gave credit to this report, since there were heresies among them, which issue in schisms and divisions, and which must be expected, that hereby Christ's faithful ones might be distinguished from others, Co1 11:19 when he goes on to show how they abused the ordinance of the supper, not only by meeting together in parties, but by indulging their sensual appetites in eating and drinking, which was the principal end in coming together, and not the Lord's supper, Co1 11:20 for they stayed not one for another, but one took his supper before the other, and so the one was full, and the other hungry, Co1 11:21 the evil of which the apostle exposes by observing the indecency of such a conduct, when they had houses of their own to feast in; the contempt which they cast upon the church of God, and the shame they exposed the poor and hungry unto, all which was far from being praiseworthy, Co1 11:22 upon which he gives a particular account of the Lord's supper, as he had it from Christ himself, the time when, the manner in which it was instituted and celebrated by him, the significance of its several parts, its use, and end, and the continuance of it until the second coming of Christ, Co1 11:23 and then he proceeds to show the evil of an unworthy partaking of this ordinance, how that such are guilty of, and vilify and reproach the body and blood of Christ, Co1 11:27 wherefore previous to a participation of it a man should examine himself as to his repentance towards God, and faith in Christ, Co1 11:28 seeing such that are unworthy communicants bring condemnation on themselves, not having spiritual judgment to discern the Lord's body in the ordinance, Co1 11:29 and so become liable to diseases and death itself, which was the case of several in the Corinthian church, Co1 11:30 whereas, if persons would but examine and judge of themselves before hand, they would not be exposed to such judgments, Co1 11:31 though the people of God, when they are afflicted, should look upon their afflictions, not as punishments, but as chastisements inflicted on them, for this end, that they might not be condemned with the world of the ungodly hereafter, Co1 11:32. Wherefore the apostle's advice is, that when they came to the Lord's table they would not form themselves into factions and parties, and one part of them eat before, and separate from the rest, but that they would tarry till they all come together, and then join as one body and one bread, Co1 11:33 and that if any man was an hungry, he should eat at home, and not have an ante-supper in the house of God, indulging his appetite there to his condemnation, and those that joined with him, Co1 11:34 and the chapter is concluded with an intimation, that besides these irregularities, there were others in this church which the apostle signifies he would correct, when he should be in person with them.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Nevertheless, neither is the man without the woman,.... This is said, partly to repress the pride and insolence of man, that he might not be too much elated with himself, and his superiority over the woman, and look with any degree of disdain and contempt upon her, and treat her with indifference and neglect; and partly to comfort the woman, that she might not be dejected with the condition and circumstances in which she was, since the one is not without the other; nor can they be so truly comfortable and happy, as not the man without the woman, who was made for an help meet for him, so neither the woman without the man in the Lord. The phrase "in the Lord" is added, to show that it is the will of God, and according to his ordination and appointment, that the one should not be without the other; or it may design that lawful conjunction and copulation, of one man and one woman together, according to the will of the Lord, which distinguishes it from all other impure mixtures and copulations. The Arabic version reads it, "in the religion of the Lord"; and the sense is, that the one is not without the other in religious worship, and in the enjoyment of religious privileges; that though the woman may not pray publicly and expound the Scriptures, yet she may join in prayer, and hear the word preached, sing the praises of God, and enjoy all ordinances; for in Christ no distinction of sex is regarded, men and women are all one in him, and equally regenerated, justified, and pardoned, and will be glorified together.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 10

Irenaeus of Lyons · 130 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Heresies Book I
Again, the coming of the Saviour with His attendants to Achamoth is declared in like manner by him in the same Epistle, when he says, "A woman ought to have a veil upon her head, because of the angels." Now, that Achamoth, when the Saviour came to her, drew a veil over herself through modesty, Moses rendered manifest when he put a veil upon his face.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON PRAYER 22.5
It is on account of the angels, he says, that the woman’s head is to be covered, because the angels revolted from God on account of the daughters of men.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
De Corona
She has the burden of her own humility to bear. If she ought not to appear with her head uncovered on account of the angels, much more with a crown on it will she offend those (elders) who perhaps are then wearing crowns above.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Marcion Book V
What was the use, however, of adducing the Creator's, which he was destroying? It was vain to do so; for his god had no such authority! (The apostle) says: "Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn," and adds: "Doth God take care of oxen? "Yes, of oxen, for the sake of men! For, says he, "it is written for our sakes." Thus he showed that the law had a symbolic reference to ourselves, and that it gives its sanction in favour of those who live of the gospel.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Marcion Book V
Since then he is the image of the Creator (for He, when looking on Christ His Word, who was to become man, said, "Let us make man in our own image, after our likeness" ), how can I possibly have another head but Him whose image I am? For if I am the image of the Creator there is no room in me for another head But wherefore "ought the woman to have power over her head, because of the angels? " If it is because "she was created for the man," and taken out of the man, according to the Creator's purpose, then in this way too has the apostle maintained the discipline of that God from whose institution he explains the reasons of His discipline.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Marcion Book V
Since then he is the image of the Creator (for He, when looking on Christ His Word, who was to become man, said, "Let us make man in our own image, after our likeness" ), how can I possibly have another head but Him whose image I am? For if I am the image of the Creator there is no room in me for another head But wherefore "ought the woman to have power over her head, because of the angels? " If it is because "she was created for the man," and taken out of the man, according to the Creator's purpose, then in this way too has the apostle maintained the discipline of that God from whose institution he explains the reasons of His discipline. He adds: "Because of the angels." What angels? In other words, whose angels? If he means the fallen angels of the Creator, there is great propriety in his meaning.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Prayer
Let "man" and "youth" be different, if "woman" and "virgin" are different. For indeed it is "on account of the angels" that he saith women must be veiled, because on account of "the daughters of men" angels revolted from God.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Veiling of Virgins
If "the woman ought to have power upon the head," all the more justly ought the virgin, to whom pertains the essence of the cause (assigned for this assertion).
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on 1 Corinthians 26
"For this cause ought the woman to have a sign of authority on her head" "For this cause:" what cause, tell me? "For all these which have been mentioned," saith he; or rather not for these only, but also "because of the angels." "For although thou despise thine husband," saith he, "yet reverence the angels." It follows that being covered is a mark of subjection and authority. For it induces her to look down and be ashamed and preserve entire her proper virtue. For the virtue and honor of the governed is to abide in his obedience. Again: the man is not compelled to do this; for he is the image of his Lord: but the woman is; and that reasonably. Consider then the excess of the transgression when being honored with so high a prerogative, thou puttest thyself to shame, seizing the woman's dress. And thou doest the same as if having received a diadem, thou shouldest cast the diadem from thy head, and instead of it take a slave's garment.
Přeložit pomocí Googlu
Ambrosiaster · 366 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PAUL’S EPISTLES
The veil signifies power, and the angels are bishops.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 1 Corinthians
For this reason, he says, the wife ought to have a sign of her subordination, that is, if nothing else, then a covering on her head, out of reverence before the angels, so as not to appear shameless even before them. For just as by covering her head and lowering her eyes downward a wife demonstrates her respectfulness and faithfulness to her subordinate position, so by an uncovered head she displays shamelessness, from which even the angels who attend the faithful turn away. Clement, however, the author of the book "Stromateis," understood by angels quite subtly the righteous men of the Church. A wife, he says, ought to be covered, so as not to tempt them into fornication.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on 1 Corinthians
Then when he says, That is why, he draws the intended conclusion, saying: That is why, namely, because man is the image and glory of God, but woman the glory of man, a woman ought to have a veil on her head, when she places herself before God by praying or prophesying. In this way it is shown that she is not immediately under God, but is also subjected to man under God. For the veil put on the head signifies this. Hence another translation has it that the woman ought to have power over her head, but the sense is the same. For a veil is a sign of power, according to Ps 66 (v. 4): "Thou didst let men ride over our heads." Then when he says, because of the angels, he gives a third reason, which is taken on the part of the angels, saying: A woman ought to have a veil on her head because of the angels. This can be understood in two ways: in one way about the heavenly angels who are believed to visit congregations of the faithful, especially when the sacred mysteries are celebrated. And therefore at that time women as well as men ought to present themselves honorably and ordinately as reverence to them according to Ps 138 (v. 1): "Before the angels I sing thy praise." In another way it can be understood in the sense that priests are called angels, inasmuch as proclaim divine things to the people according to Mal (2:7): "For the lips of a priest should guard knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the angel of the Lord of hosts." Therefore, the woman should always have a covering over her head because of the angels, i.e., the priests, for two reasons: first, as reverence toward them, to which it pertains that women should behave honorably before them. Hence it says in Sir (7:30): "With all your might love your maker and do not forsake his priests." Secondly, for their safety, lest the sight of a woman not veiled excite their concupiscence. Hence it says in Sir (9:5): "Do not look intently at a virgin, lest you stumble and incur penalties for her." Augustine explains the above in another way. For he shows that both man and woman are made to the image of God, according to what is said in Eph (4:23): "Be renewed in the spirit of your minds and put on the new man created after the likeness of God according to the image of him who created him," where considered according to the spirit, in which there is no difference between male and female; consequently, the woman is the image of God, just as the male. For it is expressly stated in Gen (1:27) that "God created man to his own image, male and female he created them." Therefore, Augustine says that this must be understood in a spiritual union, which is in our soul, in which the sensibility or even the lower reason has itself after the manner of the woman, but the superior reason after the manner of the man, in whom the image of God is considered to be. And according to this the woman is from the man and for the sake of the man, because the administration of temporal or sensible things, in which the lower reason or even the sensibility is adept, ought to be deduced from the contemplation of eternal things, which pertain to the higher reason and is ordained to it. Therefore, the woman is said to have a veil or power over her own head, in order to signify that in regard to dispensing temporal things man should apply a certain restraint, lest he transgress the limits in loving them. This restraint should not be applied to the love of God, since it is commanded in Dt (6:5): "Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart." For no limit is placed in regard to loving the end, although one is placed in regard to the means to the end. For a doctor produces as much health as he can, but he does not give as much medicine as he can, but in a definite amount. Thus a man should not have a covering on his head. And this on account of the angels, because, as is said in a Gloss: "Sacred and pious signification is pleasing to the holy angels." Hence Augustine also says in The City of God, that the demons are attracted by certain sensible things, not as animals to food but as spirits to signs.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostle reprehends the Corinthians for several irregularities in their manner of conducting public worship; the men praying or prophesying with their heads covered, and the women with their heads uncovered, contrary to custom, propriety, and decency, Co1 11:1-6. Reasons why they should act differently, Co1 11:7-16. They are also reproved for their divisions and heresies, Co1 11:17-19. And for the irregular manner in which they celebrated the Lord's Supper, Co1 11:20-22. The proper manner of celebrating this holy rite laid down by the apostle, Co1 11:23-26. Directions for a profitable receiving of the Lord's Supper, and avoiding the dangerous consequences of communicating unworthily, Co1 11:27-34.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels - There are few portions in the sacred writings that have given rise to such a variety of conjectures and explanations, and are less understood, than this verse, and Co1 15:29. Our translators were puzzled with it; and have inserted here one of the largest marginal readings found any where in their work; but this is only on the words power on her head, which they interpret thus: that is, a covering, in sign that she is under the power of her husband. But, admitting this marginal reading to be a satisfactory solution so far as it goes, it by no means removes all the difficulty. Mr. Locke ingenuously acknowledged that he did not understand the meaning of the words; and almost every critic and learned man has a different explanation. Some have endeavored to force out a meaning by altering the text. The emendation of Mr. Toup, of Cornwall, is the most remarkable: he reads εξιουσα, going out, instead of εξουσιαν, power; wherefore the woman, when she goes out, should have a veil on her head. Whatever ingenuity there may appear in this emendation, the consideration that it is not acknowledged by any MS., or version, or primitive writer, is sufficient proof against it. Dr. Lightfoot, Schoettgen, and Bishop Pearce, have written best on the subject, in which they allow that there are many difficulties. The latter contends, 1. That the original should be read, Wherefore the woman ought to have A power upon her head, that is, the power of the husband over the wife; the word power standing for the sign or token of that power which was a covering or veil. Theophylact explains the word, το του εξουσιαζεσθαι συμβολον, τουτεστι, το καλυμμα, "the symbol of being under power, that is, a veil, or covering." And Photius explains it thus: της υποταγης συμβολον το επι της κεφαλης καλυμμα φερειν; to wear a veil on the head is a symbol of subjection. It is no unusual thing, in the Old and New Testament, for the signs and tokens of things to be called by the names of the things themselves, for thus circumcision is called the covenant, in Gen 17:10, Gen 17:13, though it was only the sign of it. 2. The word angels presents another difficulty. Some suppose that by these the apostle means the fallen angels, or devils; others, the governors of the Church; and others, those who were deputed among the Jews to espouse a virgin in the name of a lover. All these senses the learned bishop rejects, and believes that the apostle uses the word angels, in its most obvious sense, for the heavenly angels; and that he speaks according to the notion which then prevailed among Jews, that the holy angels interested themselves in the affairs of men, and particularly were present in their religious assemblies, as the cherubim, their representation, were present in their temple. Thus we read in Ecc 5:6 : Neither say thou before the Angel, it was an error; and in Ti1 5:21 : I charge thee before God and the Lord Jesus Christ, and the elect Angels, etc. Parallel to these is what Agrippa says in his oration to the Jews, Josephus, War, b. ii. chap. 16: I protest before God, your holy temple, and all the Angels of heaven, etc. All which passages suppose, or were spoken to those who supposed, that the angels know what passes here upon earth. The notion, whether just or not, prevailed among the Jews; and if so, St. Paul might speak according to the common opinion. 3. Another difficulty lies in the phrase δια τουτο, wherefore, which shows that this verse is a conclusion from what the apostle was arguing before; which we may understand thus: that his conclusion, from the foregoing argument, ought to have the more weight, upon account of the presence, real or supposed, of the holy angels, at their religious meetings. See Bishop Pearce, in loc. The learned bishop is not very willing to allow that the doctrine of the presence of angelic beings in religious assemblies is legitimate; but what difficulty can there be in this, if we take the words of the apostle in another place: Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? Heb 1:14. And perhaps there is no time in which they can render more essential services to the followers of God than when they are engaged in Divine ordinances. On the whole, the bishop's sense of the passage and paraphrase stands thus: "And because of this superiority in the man, I conclude that the woman should have on her head a veil, the mark of her husband's power over her, especially in the religious assemblies, where the angels are supposed to be invisibly present." The ancient versions make little alteration in the common reading, and the MSS. leave the verse nearly as it stands in the common printed editions. The Armenian has a word that answers to umbram, a shade or covering. The Ethiopic, her head should be veiled. The common editions of the Vulgate have potestatem, power; but in an ancient edition of the Vulgate, perhaps one of the first, if not the first, ever printed, 2 vols. fol., sine ulla nota anni, etc.: the verse stands thus: Ideo debet mulier velamen habere super caput suum: et propter angelos. My old MS. translation seems to have been taken from a MS. which had the same reading: Wherefore the woman schal haue a veyl on her heuyd; and for aungels. Some copies of the Itala have also velamen, a veil. In his view of this text, Kypke differs from all others; and nothing that so judicious a critic advances should be lightly regarded. 1. He contends that εξουσιαν occurs nowhere in the sense of veil, and yet he supposes that the word καλυμμα, veil is understood, and must in the translation of the passage be supplied. 2. He directs that a comma be placed after εξουσιαν, and that it be construed with οφειλει, ought; after which he translates the verse thus: Propterea mulier potestati obnoxia est, ita ut velamen in capite habeat propter angelos; On this account the woman is subject to power, so that she should have a veil on her head, because of the angels. 3. He contends that both the Latins and Greeks use debere and οφειλειν elegantly to express that to which one is obnoxious or liable. So Horace: - - Tu, nisi ventis Debes ludibrium, cave. Carm. lib. i. Od. xiv. ver. 15. Take heed lest thou owe a laughing stock to the winds; i.e. lest thou become the sport of the winds; for to these thou art now exposing thyself. So Dionys. Hal. Ant. lib. iii., page 205: Και πολλην οφειλοντες αισχυνην απηλθον εκ της αγορας· They departed from the market, exposed to great dishonor. So Euripides, Οφειλω σοι βλαβην· I am exposed to thy injury. 4. He contends that the words taken in this sense agree perfectly with the context, and with δια τουτο, wherefore, in this verse, "Because the man was not created for the woman, but the woman for the man, therefore she is subject to his authority, and should have a veil on her head as a token of that subjection; and particularly before the holy angels, who are present in the congregations of the saints." For Dr. Lightfoot's opinion, that by angels we are to understand the paranymphs, or messengers who came on the part of others, to look out for proper spouses for their friends, I must refer to his works, vol. ii. fol., p. 772. The reader has now before him every thing that is likely to cast light on this difficult subject, and he must either adopt what he judges to be best, or else think for himself. After all, the custom of the Nazarite may cast some light upon this place. As Nazarite means one who has separated himself by vow to some religious austerity, wearing his own hair, etc.; so a married woman was considered a Nazarite for life; i.e. separated from all others, and joined to one husband, who is her lord: and hence the apostle, alluding to this circumstance, says, The woman ought to have power on her head, i.e. wear her hair and veil, for her hair is a proof of her being a Nazarite, and of her subjection to her husband, as the Nazarite was under subjection to the Lord, according to the rule or law of his order. See notes on Num 6:5-7 (note).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CENSURE ON DISORDERS IN THEIR ASSEMBLIES: THEIR WOMEN NOT BEING VEILED, AND ABUSES AT THE LOVE-FEASTS. (1Co. 11:1-34) Rather belonging to the end of the tenth chapter, than to this chapter. followers--Greek, "imitators." of Christ--who did not please Himself (Rom 15:3); but gave Himself, at the cost of laying aside His divine glory, and dying as man, for us (Eph 5:2; Phi 2:4-5). We are to follow Christ first, and earthly teachers only so far as they follow Christ.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
power on her head--the kerchief: French couvre chef, head-covering, the emblem of "power on her head"; the sign of her being under man's power, and exercising delegated authority under him. Paul had before his mind the root-connection between the Hebrew terms for "veil" (radid), and "subjection" (radad). because of the angels--who are present at our Christian assemblies (compare Psa 138:1, "gods," that is, angels), and delight in the orderly subordination of the several ranks of God's worshippers in their respective places, the outward demeanor and dress of the latter being indicative of that inward humility which angels know to be most pleasing to their common Lord (Co1 4:9; Eph 3:10; Ecc 5:6). HAMMOND quotes CHRYSOSTOM, "Thou standest with angels; thou singest with them; thou hymnest with them; and yet dost thou stand laughing?" BENGEL explains, "As the angels are in relation to God, so the woman is in relation to man. God's face is uncovered; angels in His presence are veiled (Isa 6:2). Man's face is uncovered; woman in His presence is to be veiled. For her not to be so, would, by its indecorousness, offend the angels (Mat 18:10, Mat 18:31). She, by her weakness, especially needs their ministry; she ought, therefore, to be the more careful not to offend them."
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy