BLIVRE Job Chương 31

Job 31

BLIVRE · So sánh · Âm thanh

1Eu fiz um pacto com meus olhos; como, pois, eu olharia com cobiça para a virgem? 2Pois qual é a porção dada por Deus acima, e a herança dada pelo Todo-Poderoso das alturas? 3Por acaso a calamidade não é para o perverso, e o desastre para os que praticam injustiça? 4Por acaso ele não vê meus caminhos, e conta todos os meus passos? 5Se eu andei com falsidade, e se meu pé se apressou para o engano, 6Pese-me ele em balanças justas, e Deus saberá minha integridade. 7Se meus passos se desviaram do caminho, e meu coração seguiu meus olhos, e se algo se apegou às minhas mãos, algo trad. alt. alguma impureza 8Que eu semeie, e outro coma; e meus produtos sejam arrancados. 9Se foi meu coração se deixou seduzir por alguma mulher, ou se estive espreitei à porta de meu próximo, 10Que minha mulher moa para outro, e outros se encurvem sobre ela. 11Pois tal seria um crime vergonhoso, e delito a ser sentenciado por juízes. 12Pois seria um fogo que consumiria até à perdição, e destruiria toda a minha renda. 13Se desprezei o direito de meu servo ou de minha serva quando eles reclamaram comigo, 14Que faria eu quando Deus se levantasse? E quando ele investigasse a causa ,o que eu lhe responderia? 15Aquele que me fez no ventre materno também não fez a ele? E não nos preparou de um mesmo modo na madre? 16Se eu neguei aos pobres o que eles desejavam, ou fiz desfalecer os olhos da viúva; 17E se comi meu alimento sozinho, e o órfão não comeu dele 18(Porque desde a minha juventude cresceu comigo como se eu fosse seu pai ,e desde o ventre de minha mãe guiei a viúva ); 19Se eu vi alguém morrer por falta de roupa, e o necessitado sem algo que o cobrisse, 20Se sua cintura não me bendisse, quando ele se esquentava com as peles de meus cordeiros; 21Se levantei minha mão contra o órfão, quando vi que seria favorecido na corte judicial, seria favorecido na corte judicial – lit. teria ajuda na porta a porta da cidade era onde os as causas judiciais eram julgadas 22Que minha escápula caia do meu ombro, e meu braço se quebre de sua articulação. 23Porque o castigo de Deus era um assombro para mim, e eu não teria poder contra sua majestade. 24Se eu pus no ouro minha esperança, ou disse ao ouro fino: Tu és minha confiança; 25Se eu me alegrei de que minha riqueza era muita, e de que minha mão havia obtido muito; 26Se olhei para o sol quando brilhava, e à lua quando estava bela, 27E meu coração se deixou enganar em segredo, e minha boca beijou minha mão, 28Isto também seria um delito a ser sentenciado por juiz; porque teria negado ao Deus de cima. 29Se eu me alegrei da desgraça daquele que me odiava, e me agradei quando o mal o encontrou, 30Sendo que nem deixei minha boca pecar, desejando sua morte com maldição, 31Se a gente da minha casa nunca tivesse dito: Quem não se satisfez da carne dada por ele? 32O estrangeiro não passava a noite na rua; eu abria minhas portas ao viajante. 33Se encobri minhas transgressões como as pessoas fazem , escondendo meu delito em meu seio; as pessoas [fazem] trad. alt. Adão [fez] 34Porque eu tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me atemorizou; então me calei, e não saí da porta: 35Quem me dera se alguém me ouvisse! Eis que minha vontade é que o Todo-Poderoso me responda, e meu adversário escrevesse um relato da acusação. 36Certamente eu o carregaria sobre meu ombro, e o poria em mim como uma coroa. 37Eu lhe diria o número de meus passos, e como um príncipe eu me chegaria a ele. 38Se minha terra clamar contra mim, e seus sulcos juntamente chorarem; 39Se comi seus frutos sem pagar dinheiro, ou fiz expirar a alma de seus donos; 40Em lugar de trigo que me produza cardos, e ervas daninhas no lugar da cevada. Aqui terminam as palavras de Jó.

Đã đạt giới hạn hàng ngày

Nâng cấp gói của bạn để tiếp tục sử dụng các tính năng AI với giới hạn hàng ngày cao hơn.

So sánh tất cả các gói →