{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 32:33 Bình Luận

3 tiếng nói lịch sử

Cách Giáo Hội đã đọc Psalms 32:33 trong hai thiên niên kỷ — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom và nhiều người khác, được tập hợp từng câu từ công cộng.

Tiếng nói xuyên suốt các thế kỷ

Những Người Thanh Tịnh 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm, though it speaks not of Christ, as many of the psalms we have hitherto met with have done, has yet a great deal of gospel in it. The apostle tells us that David, in this psalm, describes "the blessedness of the man unto whom God imputes righteousness without words," Rom 4:6. We have here a summary, I. Of gospel grace in the pardon of sin (Psa 32:1, Psa 32:2), in divine protection (Psa 32:7), and divine guidance (Psa 32:8). II. Of gospel duty. To confess sin (Psa 32:3-5), to pray (Psa 32:6), to govern ourselves well (Psa 32:9, Psa 32:10), and to rejoice in God (Psa 32:11). The way to obtain these privileges is to make conscience of these duties, which we ought to think of - of the former for our comfort, of the latter for our quickening, when we sing this psalm. Grotius thinks it was designed to be sung on the day of atonement. A psalm of David, Maschil.
Dịch với Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 32 A Psalm, of David, Maschil. This is the first of the psalms that bears this title: some think it is the name of a musical instrument, on which this psalm was sung; others the first word of a song, to the tune of which it was sung, as Aben Ezra; some say it is so called, because it was explained by an interpreter, as Jarchi; and the Rabbins (k) say, that every psalm that is called "Maschil" was dictated by an interpreter: the Targum renders it "a good understanding"; and the word properly signifies "instruction", or "causing to understand" (l); and it may be the apostle has some reference to this title in Co1 14:15; It is an instructive psalm; a didascalic ode, as Junius renders it: it gives an account how the psalmist was instructed under a dispensation of Providence; and was brought to a sense of sin, and acknowledgment of it; and was favoured with a discovery of pardoning grace; and in it he takes upon him to instruct others, Psa 32:8, and does instruct in the doctrine of the pardon of sin by the grace of God. (k) Elias Levita in Tishbi, p. 271. (l) "erudiens", Musculus, Munster, Vatablus, Montanus; "informans", Gejerus; "an instructing psalm", Ainsworth.
Dịch với Google

Hiện Đại 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Maschil--literally, "giving instruction." The Psalmist describes the blessings of His forgiveness, succeeding the pains of conviction, and deduces from his own experience instruction and exhortation to others. (Psa 32:1-11) (Compare Rom 4:6). forgiven--literally, "taken away," opposed to retain (Joh 20:23). covered--so that God no longer regards the sin (Psa 85:3).
Dịch với Google