{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Luke 7:7 Bình Luận

13 historical voices

Cách Giáo Hội đã đọc Luke 7:7 trong hai thiên niên kỷ — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom và nhiều người khác, được tập hợp từng câu từ công cộng.

KJV (1611) · en
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por isso que nem mesmo me considerei digno de vir a ti; mas diz uma palavra, e o meu servo sarará.
ARC (1995) · pt-br
por isso nem ainda me julguei digno de ir à tua presença; dize, porém, uma palavra, e seja o meu servo curado.

Tiếng nói xuyên suốt các thế kỷ

Những Người Thanh Tịnh 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ confirming the doctrine he had preached in the former chapter, with two glorious miracles - the curing of one at a distance, and that was the centurion's servant (Luk 7:1-10), and the raising of one to life that was dead, the widow's son at Nain (Luk 7:11-18). II. Christ confirming the faith of John who was now in prison, and of some of his disciples, by sending him a short account of the miracles he wrought, in answer to a question he received from him (Luk 7:19-23), to which he adds an honourable testimony concerning John, and a just reproof to the men of that generation for the contempt they put upon him and his doctrine (Luk 7:24-35). III. Christ comforting a poor penitent that applied herself to him, all in tears of godly sorrow for sin, assuring her that her sins were pardoned, and justifying himself in the favour he showed her against the cavils of a proud Pharisee (Luk 7:36-50).
Dịch với Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now when he had ended all his sayings,.... That is, when Jesus, as the Persic version expresses it, had finished all the above sayings, doctrines, and instructions; not all that he had to say, for he said many things after this: in the audience of the people; of the common people, the multitude besides the disciples; and that openly, and publicly, and with a loud and clear voice, that all might hear: he entered into Capernaum; Jesus entered, as the Syriac version reads, into his own city, and where he had been before, and wrought miracles.
Dịch với Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee,.... In person; therefore he sent the elders of the Jews to him first, and now some of his friends, who delivered these words in his name: but say in a word, and my servant shall be healed; speak but the word only, rebuke the distemper, command it off, and it will be gone; so great was his faith in the power of Christ.
Dịch với Google

Các Giáo Phụ 7

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 6.22B
“I am not worthy that you should enter my house. I am not capable of receiving the Sun of Righteousness in its entirety; a little radiance from it is sufficient for me to remove sickness, as it does for the darkness.” When our Lord heard this, he marveled at him. God marveled at a human being. He said to those who were near him, “Truly, I say to you, not even in anyone among the house of Israel have I found this kind of faith.” … The centurion had brought them, and he came so that they would be advocates on his behalf. He rebuked them because they did not possess his faith. To show that the centurion’s faith was the first of the faith of the Gentiles, he said, “Do not imagine that this faith can be limited to the centurion.” For he saw and believed. “Many will believe who have not seen.” “Many will come from the east and from the west and will sit at table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven, etc.”
Dịch với Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But Luke well says, that friends were sent by the centurion to meet our Lord, lest by his own coming he might seem both to embarrass our Lord, and to have called for a requital of good offices. Hence it follows, Wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee, but say in a word, and my servant shall be healed.
Dịch với Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Here observe that the centurion held a right opinion concerning the Lord; he said not, pray, but, command; and in doubt lest He should from humility refuse him, he adds, For I also am a man set under authority, &c. (contra Anom. Hom. 17.) We must here remark, that this word, Fac, signifies a command given to a servant. So God when He wished to create man, said not to the Only-begotten, "Make man," but, Let us make man, that by the form of unity in the words he might make manifest the equality of the agents. Because then the centurion considered in Christ the greatness of His dominion, therefore saith He, say in a word. For I also say to my servant. But Christ blames him not, but confirmed his wishes, as it follows, When Jesus heard these things, he marvelled.
Dịch với Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER 189
Do not imagine that someone cannot please God while he is engaged in military service. Take as an example holy David to whom the Lord gave such high testimony. Many just men of that time were soldiers. The centurion was the soldier who said to the Lord, "I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my servant shall be healed."
Dịch với Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Forty Gospel Homilies, Homily 28
A centurion came to the Lord saying: "Lord, my servant lies paralyzed in my house and is grievously tormented." To whom Jesus immediately responds: "I will come and heal him." What does it mean that the royal official asks him to come to his son, and yet he refuses to go bodily; but to the centurion's servant he is not invited, and yet he promises to go bodily? He does not deign to be present to the royal official's son through bodily presence, yet he does not disdain to go to meet the centurion's servant. What is this, except that our pride is rebuked, we who in men venerate not the nature by which they were made in the image of God, but honors and riches? And when we consider what surrounds them, we certainly fail to perceive their inner worth, while we consider what is despised in bodies, we neglect to weigh what they truly are. But our Redeemer, to show that what is lofty among men should be despised, and what is despised among men should not be despised by the saints, was unwilling to go to the royal official's son, but was ready to go to the centurion's servant. Therefore our pride is rebuked, which does not know how to value men for the sake of men themselves. It considers only, as we said, what surrounds men; it does not look at their nature; it does not recognize the honor of God in men. Behold, the Son of God is unwilling to go to the royal official's son, and yet he is ready to come for the health of a servant. Certainly if anyone's servant asked us to go to him, immediately our pride would answer us in silent thought, saying: "Do not go, because you degrade yourself, your honor is despised, your position is cheapened." Behold, he comes from heaven who does not disdain to meet a servant on earth; and yet we, who are from the earth, scorn to be humbled on earth.
Dịch với Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
For which reason I also did not consider myself worthy to come to you. And we, who from the Gentiles have believed, cannot come to the Lord ourselves, whom we are now by no means able to see in the flesh, but whoever has recognized the passions of our servitude, ought now through faith to approach Him who is seated at the right hand of the Father, now to send the elders of the Jews, that is, the chief men of the Church, who have gone before us to the Lord, to earnestly beseech to acquire patrons, who, bearing witness for us, that we love the Church, and as much as it is in us, strive to edify it, interceding with the Lord for our sins and those of ours.
Dịch với Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
But say the word, and my servant will be healed. Great is the faith of the centurion, who professes the work of the word in Christ, and apt for the mysteries of our healing, who, if we knew Christ according to the flesh, but now no longer know Him (II Cor. V).
Dịch với Google

Thời Trung Cổ 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or in another way. The centurion must be understood as one who stood foremost among many in wickedness, as long as he possesses many things in this life, i. e. is occupied with many affairs or concerns. But he has a servant, the irrational part of the soul, that is, the irascible and concupiscent part. And he speaks to Jesus, the Jews acting as mediators, that is, the thoughts and words of confession, and immediately he received his servant whole.
Dịch với Google

Hiện Đại 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ heals the servant of a centurion, who is commended for his faith, Luk 7:1-10. Raises a widow's son to life at Nain, Luk 7:11-17. John Baptist hears of his fame, and sends two of his disciples to inquire whether he was the Christ, Luk 7:18-23. Christ's character of John, Luk 7:24-30. The obstinate blindness and capriciousness of the Jews, Luk 7:31-35. A Pharisee invites him to his house, where a woman anoints his head with oil, and washes his feet with her tears, Luk 7:36-38. The Pharisee is offended, Luk 7:39. Our Lord reproves him by a parable, and vindicates the woman, Luk 7:40-46; and pronounces her sins forgiven, Luk 7:47-50.
Dịch với Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CENTURION'S SERVANT HEALED. (Luk 7:1-10) he was worthy--a testimony most precious, coming from those who probably were strangers to the principle from which he acted (Ecc 7:1).
Dịch với Google

Tham Chiếu Chéo