BLIVRE Jeremiah Chương 12

Jeremiah 12

BLIVRE · So sánh · Âm thanh

1Justo és tu, SENHOR, mesmo quando eu discuto contigo; falarei, porém, de juízos contigo. Por que o caminho dos perversos prospera, e todos os que agem enganosamente têm boa vida? trad. alt. apresento reclamações, reivindicações, causas 2Tu os plantaste, e firmaram raízes; eles progridem, e dão fruto; tu estás perto de suas bocas, porém longe de seus sentimentos. tu estás perto... porém longe... i. e. Tu os sustenta, porém eles pouco se importam contigo. - os rins representavam as emoções, os sentimentos. Por esse motivo, muitas traduções trazem o equivalente atual “longe de seus corações” 3Mas tu, SENHOR, me conheces; tu me vês, e provas o meu coração para contigo. Arranca-os como a ovelhas para o matadouro, e reserva-os para o dia da matança. 4Até quando lamentará a terra, e a erva de todo o campo ficará seca? Pela maldade dos que nela habitam, os animais e as aves perecem; porque dizem: Ele não verá ele nosso fim. 5Se ao correres com os que estão a pé, eles te cansam, como competirás com os cavalos? E se somente em terra de paz te sentes seguro, como agirás tu nos matagais junto ao Jordão? se [somente] em terra de paz te sentes seguro trad. alt. se [até] em terra de paz tu tropeças 6Porque até teus irmãos e a casa de teu pai passaram a agir traiçoeiramente contra ti, até eles gritaram atrás de ti. Não creias neles, quando te falarem coisas boas. 7Deixei minha casa, abandonei minha herança, entreguei a amada de minha alma nas mãos de seus inimigos. 8Minha herança se tornou para mim como um leão na floresta: ela levantou sua voz contra mim; por isso que eu a odeio. 9Não é minha herança para mim uma ave de rapina de muitas cores? Não estão contra ela aves de rapina ao redor? Vinde, ajuntai-vos, todas os animais do campo, vinde para devorá-la. ave de rapina de muitas cores obscuro – trads. alts.: “ave de rapina [ou] hiena”, “toca de hiena” 10Muitos pastores destruíram minha vinha, pisaram meu campo; tornaram meu campo desejado em um deserto devastado. 11Tornaram-no em desolação, e lamenta a mim, desolado; toda a terra está desolada, porque ninguém há que pense nisso no coração. 12Sobre todos os lugares altos do deserto vieram destruidores; porque a espada do SENHOR devora desde um extremo da terra até o outro extremo; não haverá paz para nenhuma carne. 13Semearam trigo, e ceifarão espinhos; cansaram-se, mas não tiveram proveito algum. Envergonhai-vos de vossos frutos, por causa da ardente ira do SENHOR. 14Assim diz o SENHOR quanto a todos os meus maus vizinhos, que tocam a minha herança, a qual dei por herança a meu povo Israel: Eis que eu os arrancarei de sua terra, e arrancarei a casa de Judá do meio deles. 15E será que, depois de os arrancar, voltarei, terei compaixão deles, e os farei voltar cada um à sua herança, e cada um à sua terra. 16E será que, se cuidadosamente aprenderem os caminhos de meu povo, para jurar em meu nome, dizendo : Vive o SENHOR, assim como ensinaram a meu povo a jurar por Baal; eles serão edificados em meio do meu povo. 17Porém, se não quiserem ouvir, arrancarei à tal nação por completo, e a destruirei, diz o SENHOR. i. e. obedecer

Đã đạt giới hạn hàng ngày

Nâng cấp gói của bạn để tiếp tục sử dụng các tính năng AI với giới hạn hàng ngày cao hơn.

So sánh tất cả các gói →