Introduction
The scope of this chapter is much the same with that of ch. 2. To write the same things, in other words, ought not to be grievous, for it is safe, Phi 3:1. Here is, I. An exhortation to get acquaintance with and submit to the laws of wisdom in general (Pro 5:2). II. A particular caution against the sin of whoredom (Pro 5:3-14). III. Remedies prescribed against that sin. 1. Conjugal love (Pro 5:15-20). 2. A regard to God's omniscience (Pro 5:21). 3. A dread of the miserable end of wicked people (Pro 5:22, Pro 5:23). And all little enough to arm young people against those fleshly lusts which war against the soul.
Перекласти за допомогою Google
Introduction
INTRODUCTION TO PROVERBS 5
The general instruction of this chapter is to avoid whoredom, and make use of lawful marriage, and keep to that. It is introduced with an exhortation to attend to wisdom and understanding, Pro 5:1; one part of which lies in shunning an adulterous woman; who is described by her flattery, with which she deceives; by the end she brings men to, which is destruction and death; and by the uncertainty of her ways, which cannot be known, Pro 5:3. Wherefore men are advised to keep at the utmost distance from her, Pro 5:7; lest their honour, strength, wealth, and labours, be given to others, Pro 5:9; and repentance and mourning follow, when too late, Pro 5:11. And, as a remedy against whoredom, entering into a marriage state is advised to, and a strict regard to that; allegorically expressed by a man's drinking water out of his fountain, and by his wife being as a loving hind and pleasant roe to him, the single object of his affections, Pro 5:15. As also the consideration of the divine omniscience is proposed, to deter him from the sin of adultery, Pro 5:20; as well as the inevitable ruin wicked men are brought into by it, Pro 5:22.
Перекласти за допомогою Google
Her feet go down to death,.... The ways in which she walks, and in which she leads others, issue oftentimes in corporeal death; and always in eternal death, if grace prevent not; and unless men are brought to a sense of sin, to repent of it and leave it. The Septuagint and Arabic versions render it, "the feet of imprudence" or "folly", in opposition to wisdom; that is, the feet of the foolish woman, such an one the harlot is; and such is the whore of Rome, notwithstanding all her boasted knowledge and wisdom. And into perdition, or the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death, she goes herself, and hither she brings all that follow her idolatrous practices, Rev 17:8;
her steps take hold on hell; make sure of it; hell is the certain portion of the harlot, and of all those that follow her lewd courses, unless reclaimed by the grace of God; and this will be the case of the worshippers of antichrist, or who give into the idolatries of the church of Rome, or commit fornication with her, Rev 14:9. Or, "her steps support hell" (h); keep it up, and fill it with inhabitants; millions are carried into it by her means: or, reach unto hell; she stops not till she comes there, and her followers with her. The word may be rendered "the grave", and may respect such whores who haunted burying places, and prostituted themselves among the graves; and were called from hence "bustuariae moechae" (i).
(h) "sustentabunt", Montanus; "sustinant", Vatablus; "sustentent", Mercerus, Gejerus. (i) Vid. Turnebi Adversar. l. 13. c. 19. & Sept. vers. in Jer. ii. 23.
Перекласти за допомогою Google