{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbs 16:30 Коментар

7 historical voices

Як Церква читала Proverbs 16:30 протягом двох тисячоліть — Метью Генрі, Жан Кальвін, Августин Гіпопотамський, Іван Золотоустий та інші, зібрані вірш за віршем з громадського надбання.

KJV (1611) · en
He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
BLIVRE (2018) · pt-br
Ele fecha seus olhos para imaginar perversidades; ele aperta os lábios para praticar o mal.
ARC (1995) · pt-br
Quando fecha os olhos fá-lo para maquinar perversidades; quando morde os lábios, efetua o mal.

Голоси крізь століття

Пуритани 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
As we read this, it teaches us a great truth, that we are not sufficient of ourselves to think or speak any thing of ourselves that is wise and good, but that all our sufficiency is of God, who is with the heart and with the mouth, and works in us both to will and to do, Phi 2:13; Psa 10:17. But most read it otherwise: The preparation of the heart is in man (he may contrive and design this and the other) but the answer of the tongue, not only the delivering of what he designed to speak, but the issue and success of what he designed to do, is of the Lord. That is, in short, 1. Man purposes. He has a freedom of thought and a freedom of will permitted him; let him form his projects, and lay his schemes, as he thinks best: but, after all, 1. God disposes. Man cannot go on with his business without the assistance and blessing of God, who made man's mouth and teaches us what we shall say. Nay, God easily can, and often does, cross men's purposes, and break their measures. It was a curse that was prepared in Balaam's heart, but the answer of the tongue was a blessing.
Перекласти за допомогою Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
The preparations of the heart in man,.... The sense of these words, according to our version, depends upon the next clause, and the meaning of the whole is, that a man can neither think nor speak without God: the "orderings" or "marshallings of the heart" (a), as it may be rendered; that is, of the thoughts of the heart, which are generally irregular and confused; the ranging them in order, as an army in battle array, or as things regularly placed on a well furnished table; the fixing them on any particular subject, though about things civil and natural, so as closely to attend to them, and proceed in a regular manner in the consideration of them, are not without the concurrence of divine Providence: and whereas the thoughts of men's hearts are evil, and that continually, and nothing but evil thoughts naturally proceed from thence; the ordering and marshalling of them, and fixing them to the attention and consideration of divine and spiritual things, are not without the supernatural grace of God; for we cannot think a good thought of ourselves, nor indeed anything of ourselves in a spiritual manner, Co2 3:5; all preparations for religious service and duty, whether it be to pray unto God, or to preach in his name, are from the Lord; it is he that works in men both "to will and to do"; that gives them the willing mind, or a suitable frame for service, as well as ability to perform it; that pours out the Spirit of grace and supplication on them, and disposes and directs their minds to proper petitions, and furnishes his ministering servants in their studies with agreeable matter for their ministrations, Psa 10:17; and the answer of the tongue is from the Lord; who made man's mouth, and teaches him what to say, both before God and man; what he shall say in prayer to him, or in preaching to others; for the "door of utterance" in either service is from him, as well as the preparation for it: most versions and interpreters make these clauses distinct, the one as belonging to men, the other to God; thus, "to men belong the preparations of the heart, but from the Lord is the answer" or "speech of the tongue"; the former is said by way of concession, and according to the opinion of men; and the sense may be, be it so, that man has the marshalling and ordering of his own thoughts, and that he can lay things together in his mind, and think pertinently and properly on a subject, and is capable of preparing matter for a discourse; yet it is as easy to observe, that men can better form ideas of things in their minds, the they can express their sense and meaning; and though they may be ever so well prepared to speak, yet they are not able to do it, unless the Lord gives them utterance, and assists their memories; they lose what they had prepared, or deliver it in a disorderly and confused manner, and sometimes think to say one thing, and say another; their tongues are overruled by the Lord to say what they never intended, as in the cases of Balaam and Caiaphas. The Targum is, "from man is the counsel of the heart, and from the Lord is the speech of the tongue.'' (a) "dispositiones sive ordinationes", Montanus, Munster, Vatablus, Piscator, Cocceius, Michaelis; "instructiones adversae aciei in corde", Schultens.
Перекласти за допомогою Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The hoary head is a crown of glory,.... Gray hairs, white locks through age are very ornamental; look very beautiful, bespeak gravity, wisdom, and prudence, and command reverence and respect; with the ancient Romans (s), greater honour was paid to age than to family or wealth; and the elder were revered by the younger next to God, and in the stead of parents; See Gill on Lev 19:32; if it be found in the way of righteousness; that is, if such who are old and stricken in years are like Zacharias and Elisabeth, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless; when they are found in Christ, having on his righteousness; and when they live soberly, righteously, and godly; when they walk in the ways of God and true religion; keep up family worship, and private devotion; as well as constantly attend the ministry of the word and ordinances; then are they very venerable and respectable; their old age is a good old age; and in a short time they shall have the crown of glory which fadeth not away: but otherwise a sinner a hundred years old shall be accursed; an old man in the open ways of sin and vice, laden with iniquity, is a very contemptible and shocking sight. (s) Vid. A. Gell. Noct. Attic. l. 2. c. 15.
Перекласти за допомогою Google

Церковні отці 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
He who thinks evil with astonished eyes, etc. It is more grievous to accomplish evil than to do it. Not only does he accomplish evil who acts perversely and harmfully with the members of his body, but also he who with fixed intention plans to commit it. For the proud, indignant, are accustomed to bite their lips, and to have astonished eyes, and not to see the present, who for some time silently ponder with diligent mind. Hence it can be inferred that thinking evil with astonished eyes says of him who thus seeks to commit the evils that he does not see the retribution of evil deeds that follows in the future.
Перекласти за допомогою Google

Сучасність 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 16:1-33) preparations--schemes. in man--or literally, "to man," belonging, or pertaining to him. the answer . . . Lord--The efficient ordering is from God: "Man proposes; God disposes."
Перекласти за допомогою Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
30 He who shutteth his eyes to devise falsehood; He who biteth his lips bringeth evil to pass. A physiognomical Caveto. The ἁπ. λεγ. עצה is connected with עצם, Isa 33:15 (Arab. transp. ghamḍ), comprimere, formed from it. Regarding קרץ of lips or eyes, vid., p. 144; the biting of the lips is the action of the deceitful, and denotes scorn, malice, knavery. The perf. denotes that he who is seen doing this has some evil as good as accomplished, for he is inwardly ready for it; Hitzig suitably compares Sa1 20:7, Sa1 20:33. Our editions (also Lwenstein) have כּלּה, but the Masora (vid., Mas. finalis, p. 1) numbers the word among those which terminate in א, and always writes כּלּא.
Перекласти за допомогою Google

Перехресні посилання