{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mark 6:51 Коментар

14 historical voices

Як Церква читала Mark 6:51 протягом двох тисячоліть — Метью Генрі, Жан Кальвін, Августин Гіпопотамський, Іван Золотоустий та інші, зібрані вірш за віршем з громадського надбання.

KJV (1611) · en
And he went up unto them into the ship; and the wind ceased: and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered.
BLIVRE (2018) · pt-br
E subiu a eles no barco, e o vento se aquietou. Eles ficaram muito espantados e maravilhados entre si,
ARC (1995) · pt-br
E subiu para junto deles no barco, e o vento cessou; e ficaram, no seu íntimo, grandemente pasmados;

Голоси крізь століття

Пуритани 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
A great variety of observable passages we have, in this chapter, concerning our Lord Jesus, the substance of all which we had before in Matthew, but divers circumstances we have, which we did not there meet with. Here is, I. Christ contemned by his countrymen, because he was one of them, and they knew, or thought they knew, his original (Mar 6:1-6). II. The just power he gave his apostles over unclean spirits, and an account given of their negotiation (Mar 6:7-13). III. A strange notion which Herod and others had of Christ, upon which occasion we have the story of the martyrdom of John Baptist (v. 14-29). IV. Christ's retirement into a desert place with his disciples; the crowds that followed him thither to receive instruction from him; and his feeding five thousand of them with five loaves and two fishes (Mar 6:30-44). V. Christ's walking upon the sea to his disciples, and the abundance of cures he wrought on the other side of the water (Mar 6:45-56).
Перекласти за допомогою Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And he went out from thence,.... From Capernaum; and came into his own country; or "city", as the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions read, the city of Nazareth; so called because it was the place where Christ was conceived, and where he was educated; for which he had a regard, and was willing it should partake of the benefit of his doctrine and miracles: and his disciples follow him; as they did wherever he went; and which is a true characteristic of a disciple of Jesus.
Перекласти за допомогою Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For they considered not the miracle of the loaves,.... Which they had seen but the day before; they did not attend to it, nor learn from it, as they might, the wonderful glory of Christ, and the greatness of his power; which was as much an act of omnipotence, as either his walking upon the water, or causing the wind to cease, or more so. For their heart was hardened; or "blinded"; not by sin, or against Christ, much less in a judicial way: but there was a great deal of dulness and stupidity, and want of attention in them. The glory of Christ, which he manifested, and showed forth in his miracles, was not so clearly and fully discerned, attended to, and acknowledged by them, at it might reasonably be thought it would; for notwithstanding these miracles, which they daily saw, they stood in need of divine illuminations, that the darkness of their minds being removed, they might behold the glory of Christ, as the glory of the only begotten of the Father.
Перекласти за допомогою Google

Церковні отці 5

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
TRACTATE ON JOHN 2.4.3
But why was he crucified? Because the wood of his lowliness was necessary for you. For you had swollen with pride and had been cast forth far from your homeland. The way has been washed out by the waves of this world, and there is no way to cross over to the homeland unless you are carried by the wood. Ungrateful man, do you ridicule him who has come to you that you may return? He himself became the way, and this through the sea. For this reason he walked on the sea: that he might show you that there is a way upon the sea. But you, who cannot in any way yourself walk on the sea, let yourselves be carried by the ship, be carried by the wood!
Перекласти за допомогою Google
Prudentius · 410 Excerpts (Historical Christian Faith …
HYMN 5
O mighty is the power of God, The power that all things did create, That calmed the waters of the sea When Christ upon its surface walked, So that in treading on the waves, He moved dry-shod across the deep, Nor ever did he wet his soles As light he skimmed the surging flood.
Перекласти за допомогою Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) The disciples indeed, who were still carnal, were amazed at the greatness of His virtue, they could not yet however recognise in Him the truth of the Divine Majesty. Wherefore it goes on, For their hearts were hardened. But mystically, the toil of the disciples in rowing, and the contrary wind, mark out the labours of the Holy Church, who amidst the beating waves of the world, and the blasts of unclean spirits, strives to reach the repose of her celestial country. And well is it said that the ship was in the midst of the sea, and He alone on land, for sometimes the Church is afflicted by a pressure from the Gentiles so overwhelming, that her Redeemer seems to have entirely deserted her. But the Lord sees His own, toiling on the sea, for, lest they faint in tribulations, He strengthens them by the look of His love, and sometimes frees them by a visible assistance. Further, in the fourth watch He came to them as daylight approached, for when man lifts up his mind to the light of guidance from on high, the Lord will be with him, and the dangers of temptations will be laid asleep.
Перекласти за допомогою Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Mark
And they were even more astounded within themselves. For they had not understood about the loaves. For their hearts were hardened. Indeed, the Lord showed that he was the creator of things in the miracle of the loaves: and in walking upon the waves, he taught that he had a body free from all the heaviness of sins: and in calming the winds and subduing the rage of the waves, he demonstrated that he ruled over the elements. But the disciples, still cardinal, did not yet recognize this to be God. And indeed, they were astonished at the magnitude of His virtues: yet they were not yet able to recognize in Him the truth of divine majesty.
Перекласти за допомогою Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) In whatsoever heart, also, He is present by the grace of His love, there soon all the strivings of vices, and of the adverse world, or of evil spirits, are kept under and put to rest.
Перекласти за допомогою Google

Середньовіччя 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
But notice also another circumstance, namely that before ending the danger, He casts them into even greater fear; for when they saw Him, they cried out in fright, thinking it was a ghost. Then the Lord immediately encourages them with His voice, saying: "Do not be afraid"; then, entering the boat, He gives them complete calm, because the wind suddenly ceased. To walk on the sea is a great miracle and belongs to the one true God alone; and the fact that there was confusion among the disciples and a contrary wind makes the miracle all the more exalted.
Перекласти за допомогою Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
See again how Christ, though He was about to put an end to their dangers, puts them in greater fear. But He immediately reassured them by His voice, for it continues, And immediately he talked with them, and said unto them, It is I, be not afraid. Then by entering into the ship, the Lord restrained the tempest. For it continues, And he went up unto them into the ship, and the wind ceased.
Перекласти за допомогою Google

Сучасність 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Our Lord's countrymen are astonished at his wisdom and mighty works, and are offended at him, Mar 6:1-4. He works few miracles there, because of their unbelief, Mar 6:5, Mar 6:6. He sends forth his disciples by two and two to preach, etc., Mar 6:7-11. They depart, preach, and work miracles, Mar 6:12, Mar 6:13. Different opinions of Christ, Mar 6:14-16. Account of the beheading of John Baptist, Mar 6:17-29. The disciples return, and give an account of their mission, Mar 6:30. He departs with them to a place of privacy, but the people follow him, Mar 6:31-33. He has compassion on them, and miraculously feeds five thousand with five loaves and two fishes, Mar 6:34-44. He sends the disciples by sea to Bethsaida, and himself goes into a mountain to pray, Mar 6:45, Mar 6:46. The disciples meet with a storm, and he comes to them walking upon the water, and appeases the winds and the sea, Mar 6:47-52. They come into the land of Gennesaret, and he works many miracles, Mar 6:53-56.
Перекласти за допомогою Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE SYROPHœNICIAN WOMAN AND HER DAUGHTER--A DEAF AND DUMB MAN HEALED. ( = Mat 15:21-31). (Mar 7:24-37) And from thence he arose, and went into the borders--or "unto the borders." of Tyre and Sidon--the two great Phœnician seaports, but here denoting the territory generally, to the frontiers of which Jesus now came. But did Jesus actually enter this heathen territory? The whole narrative, we think, proceeds upon the supposition that He did. His immediate object seems to have been to avoid the wrath of the Pharisees at the withering exposure He had just made of their traditional religion. and entered into an house, and would have no man know it--because He had not come there to minister to heathens. But though not "sent but to the lost sheep of the house of Israel" (Mat 15:24), He hindered not the lost sheep of the vast Gentile world from coming to Him, nor put them away when they did come--as this incident was designed to show. but he could not be hid--Christ's fame had early spread from Galilee to this very region (Mar 3:8; Luk 6:17).
Перекласти за допомогою Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
And he went up unto them into the ship--John (Joh 6:21) says, "Then they willingly received him into the ship"--or rather, "Then were they willing to receive Him" (with reference to their previous terror); but implying also a glad welcome, their first fears now converted into wonder and delight. "And immediately," adds the beloved disciple, "they were at the land whither they went," or "were bound." This additional miracle, for as such it is manifestly related, is recorded by the fourth Evangelist alone. As the storm was suddenly calmed, so the little bark--propelled by the secret power of the Lord of nature now sailing in it--glided through the now unruffled waters, and, while they were wrapt in wonder at what had happened, not heeding their rapid motion, was found at port, to their still further surprise. "Then are they glad, because at rest And quiet now they be; So to the haven He them brings Which they desired to see." Matthew (Mat 14:33) says, "Then they that were in the ship came [that is, ere they got to land] and worshipped him, saying, Of a truth Thou art the Son of God." But our Evangelist is wonderfully striking. and the wind ceased and they were sore amazed in themselves beyond measure, and wondered--The Evangelist seems hardly to find language strong enough to express their astonishment.
Перекласти за допомогою Google

Перехресні посилання