{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ecclesiastes 2:2 Коментар

9 historical voices

Як Церква читала Ecclesiastes 2:2 протягом двох тисячоліть — Метью Генрі, Жан Кальвін, Августин Гіпопотамський, Іван Золотоустий та інші, зібрані вірш за віршем з громадського надбання.

KJV (1611) · en
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
BLIVRE (2018) · pt-br
Eu disse ao riso: Estás doido; e à alegria: De que esta serve?
ARC (1995) · pt-br
Do riso disse: Está doido; e da alegria: De que serve estar.

Голоси крізь століття

Пуритани 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Solomon having pronounced all vanity, and particularly knowledge and learning, which he was so far from giving himself joy of that he found the increase of it did but increase his sorrow, in this chapter he goes on to show what reason he has to be tired of this world, and with what little reason most men are fond of it. I. He shows that there is no true happiness and satisfaction to be had in mirth and pleasure, and the delights of sense (Ecc 2:1-11). II. He reconsiders the pretensions of wisdom, and allows it to be excellent and useful, and yet sees it clogged with such diminutions of its worth that it proves insufficient to make a man happy (Ecc 2:12-16). III. He enquires how far the business and wealth of this world will go towards making men happy, and concludes, from his own experience, that, to those who set their hearts upon it, "it is vanity and vexation of spirit," (Ecc 2:17-23), and that, if there be any good in it, it is only to those that sit loose to it (Ecc 2:24-26).
Перекласти за допомогою Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ECCLESIASTES 2 Solomon, having made trial of natural wisdom and knowledge in its utmost extent, and found it to be vanity, proceeds to the experiment of pleasure, and tries whether any happiness was in that, Ecc 2:1. As for that which at first sight was vain, frothy, and frolicsome, he dispatches at once, and condemns it as mad and unprofitable, Ecc 2:2; but as for those pleasures which were more manly, rational, and lawful, he dwells upon them, and gives a particular enumeration of them, as what he had made full trial of; as good eating and drinking, in a moderate way, without abuse; fine and spacious buildings; delightful vineyards, gardens, and orchards; parks, forests, and enclosures; fish pools, and fountains of water; a large retinue, and equipage of servants; great possessions, immense riches and treasure; a collection of the greatest rarities, and curiosities in nature; all kinds of music, vocal and instrumental, Ecc 2:3; in all which he exceeded any that went before him; nor did he deny himself of any pleasure, in a lawful way, that could possibly be enjoyed, Ecc 2:9. And yet on a survey of the whole, and after a thorough experience of what could be found herein, he pronounces all vanity and vexation of spirit, Ecc 2:11; and returns again to his former subject, wisdom; and looks that over again, to see if he could find real happiness in it, being sadly disappointed in that of pleasure, Ecc 2:12. He indeed commends wisdom, and prefers it to folly, and a wise man to a fool; Ecc 2:13; and yet observes some things which lessen its value; and shows there is no happiness in it, the same events befalling a wise man and a fool; both alike forgotten, and die in like manner, Ecc 2:15. And then he takes into consideration business of life, and a laborious industry to obtain wealth; and this he condemns as grievous, hateful, and vexatious, because, after all a man's acquisitions, he knows not to whom he shall leave them, whether to a wise man or a fool, Ecc 2:17. And because a man himself has no rest all his days, nothing but sorrow and grief, Ecc 2:22; wherefore he concludes it is best for a man to enjoy the good things of this life himself; which he confirms by his own experience, and by an, antithesis between a good man and a wicked one, Ecc 2:24.
Перекласти за допомогою Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I said of laughter, it is mad,.... The risible faculty in man is given him for some usefulness; and when used in a moderate way, and kept within due bounds, is of service to him, and conduces to the health of his body, and the pleasure of his mind; but when used on every trivial occasion, and at every foolish thing that is said or done, and indulged to excess, it is mere madness, and makes a man look more like a madman and a fool than a wise man; it lasts but for a while, and the end of it is heaviness, Ecc 7:6. Or, "I said to laughter, thou art mad" (x); and therefore will have nothing to do with thee in the excessive and criminal way, but shun thee, as one would do a mad man: this therefore is not to be reckoned into the pleasure he bid his soul go to and enjoy; and of mirth, what doth it? what good does do? of what profit and advantage is it to man? If the question is concerning innocent mirth, the answer may be given out of Pro 15:13; but if of carnal sinful mirth, there is no good arises from that to the body or mind; or any kind of happiness to be enjoyed that way, and therefore no trial is to be made of it. What the wise man proposed to make trial of, and did, follows in the next verses. (x) "risui dixi, insanis", Mercerus, Drusius, Amama; "vel insanus es", Piscator, Schmidt, Rambachius.
Перекласти за допомогою Google

Церковні отці 3

Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
THE LONG RULES 17
Those who live under discipline should avoid very carefully even such intemperate action as is commonly regarded lightly. Indulging in unrestrained and immoderate laughter is a sign of intemperance, of a want of control over one’s emotions, and of failure to repress the soul’s frivolity by a stern use of reason. It is not unbecoming, however, to give evidence of merriment of soul by a cheerful smile, if only to illustrate that which is written: “A glad heart makes a cheerful countenance,” but raucous laughter and uncontrollable shaking of the body are not indicative of a well-regulated soul, or of personal dignity, or self-mastery. This kind of laughter Ecclesiastes also reprehends as especially subversive of firmness of soul in the words: “Laughter I counted error,” and again, “As the crackling of thorns burning under a pot, so is the laughter of fools.” Moreover, the Lord appears to have experienced those emotions that are of necessity associated with the body, as well as those that betoken virtue, as, for example, weariness and compassion for the afflicted; but, so far as we know from the story of the gospel, he never laughed. On the contrary, he even pronounced those unhappy who are given to laughter.
Перекласти за допомогою Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ecclesiastes
"I said of laughter, It is madness! And of joy, What does it accomplish?" Wherever we read "madness" the Hebrew text has "molal", which Aquila took to be "planesin", that is 'delusion' [Hier.. "error"], Symmachus has "thorubon", 'commotions' [Hier.. "tumultus".]. But the Septuagint and Theodotion as in many places, so too in this, also agree and translate it as "periphoran", which we, expressing word for word, can call 'revolution'. [Hier.. "circumlationem".] Those men therefore, who are carried around on the 'breeze' of all doctrines, are unstable and fluctuate between interpretations. Thus those who guffaw with that laugh, which the Lord says must be muted in holy weeping, are seized by the delusion of time and its whirlwind, not understanding the disaster that their sins will cause, nor bewailing their former faults, but thinking that brief joys are going to be perpetual. Then they exult in these, which are more worthy of lamentation than joy. Heretics also believe this, who agree with false doctrines and promise themselves happiness and prosperity.
Перекласти за допомогою Google
Leander of Seville · 601 Excerpts (Historical Christian Faith …
THE TRAINING OF NUNS 21
Let your rejoicing of the heart in God be calm and moderate, in accordance with the words of the apostle: “Rejoice in the Lord always; again, I say, rejoice.” In another place, he says, “The fruit of the spirit is joy.” Such happiness does not disturb the mind with the base act of laughter but lifts the soul to the place of rest that is above where you can hear “Enter into the joy of your master.” One can usually tell what is in a nun’s heart by her laughter. A nun would not laugh impudently if her heart were pure. A man’s face is the mirror of his heart: a nun does not laugh wantonly unless she is wanton in her heart. “Out of the abundance of the heart,” says the Lord, “the mouth speaks”;9 likewise, the face of a nun laughs from the abundance of a vain heart. See what is written about this: “Of laughter I said: ‘Mad!’ and of mirth: ‘What good does this do?’ ” And again, in the same place: “Let laughter be mingled with sadness, and the end of joy may be sorrow.” And the Lord says, “Blessed are they who mourn, for they shall be comforted.” And the apostle spoke the truth to those insanely joyful: “Let your laughter be turned into mourning.” Flee laughter, therefore, sister, as a sin and change temporal joy into mourning, that you may be blessed if you grieve that you are a sojourner in the world; for those who mourn, according to God, are blessed and shall be comforted.
Перекласти за допомогою Google

Сучасність 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Ecc. 2:1-26) I said . . . heart-- (Luk 12:19). thee--my heart, I will test whether thou canst find that solid good in pleasure which was not in "worldly wisdom." But this also proves to be "vanity" (Isa 50:11).
Перекласти за допомогою Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
laughter--including prosperity, and joy in general (Job 8:21). mad--that is, when made the chief good; it is harmless in its proper place. What doeth it?--Of what avail is it in giving solid good? (Ecc 7:6; Pro 14:13).
Перекласти за допомогою Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"To laughter I said: It is mad; and to mirth: What doth it issue in?" Laughter and mirth are personified; meholāl is thus not neut. (Hitz., a foolish matter), but mas. The judgment which is pronounced regarding both has not the form of an address; we do not need to supply אתּה and אתּ, it is objectively like an oratio obliqua: that it is mad; cf. Psa 49:12. In the midst of the laughter and revelling in sensual delight, the feeling came over him that this was not the way to true happiness, and he was compelled to say to laughter, It has become mad (part. Poal, as at Psa 102:9), it is like one who is raving mad, who finds his pleasure in self-destruction; and to joy (mirth), which disregards the earnestness of life and all due bounds, he is constrained to say, What does it result in? = that it produces nothing, i.e., that it brings forth no real fruit; that it produces only the opposite of true satisfaction; that instead of filling, it only enlarges the inner void. Others, e.g., Luther, "What doest thou?" i.e., How foolish is thy undertaking! Even if we thus explain, the point in any case lies in the inability of mirth to make man truly and lastingly happy, - in the inappropriateness of the means for the end aimed at. Therefore עשׂה is thus meant just as in עשׂה פרי (Hitz.), and מעשׂה, effect, Isa 32:17. Thus Mendelssohn: What profit does thou bring to me? Regarding זה; מה־זּה = mah-zoth, Gen 3:13, where it is shown that the demonstrative pronoun serves here to sharpen the interrogative: What then, what in all the world! After this revelling in sensual enjoyment has been proved to be a fruitless experiment, he searches whether wisdom and folly cannot be bound together in a way leading to the object aimed at.
Перекласти за допомогою Google

Перехресні посилання