{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Yaratılış 21:2 Yorum

8 historical voices

Kilise'nin Genesis 21:2'i iki bin yıl boyunca nasıl okuduğu — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom ve daha birçoğu, kamu malından ayet ayet toplanmış.

KJV (1611) · en
For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
BLIVRE (2018) · pt-br
E concebeu e deu à luz Sara a Abraão um filho em sua velhice, no tempo que Deus lhe havia dito.
ARC (1995) · pt-br
Sara concebeu, e deu a Abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, de que Deus lhe falara;

Yüzyıllar boyunca sesler

Püritanlar 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Isaac, the child of promise born into Abraham's family (Gen 21:1-8). II. Ishmael, the son of the bondwoman, cast out of it (Gen 21:9-21). III. Abraham's league with his neighbour Abimelech (Gen 21:22-32). IV. His devotion to his God (Gen 21:33).
Google ile çevir
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 21 This chapter gives an account of the conception, birth, circumcision, and weaning of Isaac, Gen 21:1; of the mocking of Ishmael, and of the casting out of him and his mother from Abraham's house, at the request of Sarah, which, though grievous to Abraham, he complied with at the direction of God, Gen 21:9; of the provision Abraham made for their departure, and of the supply they met with in the wilderness from God, where Ishmael was brought up, and where he married, Gen 21:14; and of a covenant between Abraham and Abimelech, king of Gerar, Gen 21:22; and of Abraham's planting a grove, and calling on the name of the Lord, Gen 21:33; and the chapter is closed with this observation, that Abraham sojourned in the land of the Philistines many days, Gen 21:34.
Google ile çevir
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
For Sarah conceived,.... This explains what is meant by the Lord's visiting her, and doing to her according to his word, see Heb 11:11, and bare Abraham a son in his old age; which circumstance is remarked, that the favour might appear the greater, and the more wonderful; or, "unto", or "for his old age" (n), for the comfort of him in his old age, who having lived so many years under the promise of a son, and in the expectation of one, even of the promised seed, from whom the Messiah should spring, now has one, than which nothing could yield him greater consolation: at the set time of which God had spoken to him, Gen 17:21; God was not only faithful in fulfilling his promise, but in keeping the exact time of it. (n) "pro senectute ejus", Vatablus; "senectuti ejus", Junius & Tremellius.
Google ile çevir

Kilise Babaları 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
DO NOT DESPAIR
Do you wish to learn the symbolic meaning of Sarah’s sterility? The church was to bring forth the multitude of believers. In order, therefore, that you may not find incredible how one who was childless, fruitless and barren could have given birth, she who by nature was barren went ahead, paving the way for chosen sterility, and Sarah became a type of the church. For just as she gave birth in her old age when she was barren, so too the church, though barren, has given birth for these, the final times.
Google ile çevir
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
The Lord visited Sarah as He had promised, and fulfilled what He had spoken to her; she conceived and bore a son in her old age at the time God had predicted to her. God is said to visit Sarah as one who is sick and already despaired of all offspring, so that what nature seemed to deny, the presence of divine grace bestows: which word aptly suits all the children of the promise, who are saved not by their own free will but by the choice of grace, not by the effort of their own labor but by the Lord visiting their hearts and fulfilling the gift of grace which He promised.
Google ile çevir

Modern 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Isaac is born according to the promise, Gen 21:1-3; and is circumcised when eight days old, Gen 21:4. Abraham's age, and Sarah's exultation at the birth of their son, Gen 21:5-7. Isaac is weaned, Gen 21:8. Ishmael mocking on the occasion, Sarah requires that both he and his mother Hagar shall be dismissed, Gen 21:9, Gen 21:10. Abraham, distressed on the account, is ordered by the Lord to comply, Gen 21:11, Gen 21:12. The promise renewed to Ishmael, Gen 21:13. Abraham dismisses Hagar and her son, who go to the wilderness of Beer-sheba, Gen 21:14. They are greatly distressed for want of water, Gen 21:15, Gen 21:16. An angel of God appears to and relieves them, Gen 21:17-19. Ishmael prospers and is married, Gen 21:20, Gen 21:21. Abimelech, and Phichol his chief captain, make a covenant with Abraham, and surrender the well of Beersheba for seven ewe lambs, Gen 21:22-32. Abraham plants a grove, and invokes the name of the everlasting God, Gen 21:33.
Google ile çevir
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BIRTH OF ISAAC. (Gen 21:1-13) the Lord visited Sarah--The language of the historian seems designedly chosen to magnify the power of God as well as His faithfulness to His promise. It was God's grace that brought about that event, as well as the raising of spiritual children to Abraham, of which the birth of this son was typical [CALVIN].
Google ile çevir
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Birth of Isaac. - Jehovah did for Sarah what God had promised in Gen 17:6 (cf. Gen 18:14): she conceived, and at the time appointed bore a son to Abraham, when he was 100 years old. Abraham gave it the name of Jizchak (or Isaac), and circumcised it on the eighth day. The name for the promised son had been selected by God, in connection with Abraham's laughing (Gen 17:17 and Gen 17:19), to indicate the nature of his birth and existence. For as his laughing sprang from the contrast between the idea and the reality; so through a miracle of grace the birth of Isaac gave effect to this contrast between the promise of God and the pledge of its fulfilment on the one hand, and the incapacity of Abraham for begetting children, and of Sarah for bearing them, on the other; and through this name, Isaac was designated as the fruit of omnipotent grace working against and above the forces of nature. Sarah also, who had previously laughed with unbelief at the divine promise (Gen 18:12), found a reason in the now accomplished birth of the promised son for laughing with joyous amazement; so that she exclaimed, with evident allusion to his name, "A laughing hath God prepared for me; every one who hears it will laugh to me" (i.e., will rejoice with me, in amazement at the blessing of God which has come upon me even in my old age), and gave a fitting expression to the joy of her heart, in this inspired tristich (Gen 21:7): "Who would have said unto Abraham: Sarah is giving suck; for I have born a son to his old age." מלּל is the poetic word for דּבּר, and מי before the perfect has the sense of - whoever has said, which we should express as a subjunctive; cf. Kg2 20:9; Psa 11:3, etc.
Google ile çevir

Çapraz Referanslar