Püritanlar 3
Introduction
This chapter contains articles of agreement covenanted and concluded upon between the great Jehovah, the Father of mercies, on the one part, and pious Abram, the father of the faithful, on the other part. Abram is therefore called "the friend of God," not only because he was the man of his counsel, but because he was the man of his covenant; both these secrets were with him. Mention was made of this covenant (Gen 15:18), but here it is particularly drawn up, and put into the form of a covenant, that Abram might have strong consolation. Here are, I. The circumstances of the making of this covenant, the time and manner (Gen 17:1), and the posture Abram was in (Gen 17:3). II. The covenant itself. In the general scope of it (Gen 17:1). And, afterwards, in the particular instances. 1. That he should be the father of many nations (Gen 17:4, Gen 17:6), and, in token of this, his name was changed (Gen 17:5). 2. That God would be a God to him and his seed, and would give them the land of Canaan (Gen 17:7, Gen 17:8). And the seal of this part of the covenant was circumcision (Gen 17:9-14). 3. That he should have a son by Sarai, and, in token thereof, her name was changed (Gen 17:15, Gen 17:16). This promise Abram received (Gen 17:17). And his request for Ishmael (Gen 17:18) was answered, abundantly to his satisfaction (Gen 17:19-22). III. The circumcision of Abram and his family, according to God's appointment (Gen 17:23, etc.).
Google ile çevir
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 17
This chapter treats of a covenant made with Abram, sometimes called the covenant of circumcision, the time when God appeared to him, and promised to make it, and did, Gen 17:1; the particulars of it, both with respect to himself, whose name was now changed, and to his posterity, Gen 17:4; the token of it, circumcision, the time of its performance, and the persons obliged to it, Gen 17:9; the change of Sarai's name, and a promise made that she should have a son, to the great surprise of Abraham, Gen 17:15; a prayer of his for Ishmael, and the answer to it, with a confirmation of Sarah's having a son, whose name should be called Isaac, and the establishment of the covenant with him, Gen 17:18; and the chapter is closed with an account of the circumcision of Abraham, and all his family of the male sort, agreeably to the command of God, Gen 17:23.
Google ile çevir
And I will give unto thee, and to thy seed after thee,.... To him in right, and to them in possession, and for an inheritance:
the land wherein thou art a stranger; or "the land of sojournings" or "pilgrimages" (l), which were many; for he often removed from place to place, and sometimes sojourned in one place, and sometimes in another:
all the land of Canaan, for an everlasting possession; this respects only the natural seed of Abraham, and those in the line of Isaac and Jacob, to whom this land was given to hold for ever, in case they were obedient to the will of God; and therefore whenever they were disobedient, they were carried captive from it, as they are at this day; but when they shall be converted, they will return to this land and possess it to the end of the world; and which was a figure of the heavenly inheritance, which is an eternal one, and will be enjoyed by all his spiritual seed to all eternity:
and I will be their God; as he was to all the natural seed of Abraham in a spiritual sense, to whom the adoption belonged, and whom he chose and separated as a peculiar people to himself, and bestowed in providence many peculiar favours upon them, both in a civil and religious way; and as he is to all his spiritual seed in an evangelic sense, to whom he stands in the relation of their covenant God and Father in Christ, in whom he blesses them with all spiritual blessings, and will continue to be so unto death, and to all eternity.
(l) "terram peregrinationum tuarum", Pagninus, Montanus, &c.
Google ile çevir
Modern 5
Introduction
In the ninety-ninth year of Abram's life God again appears to him, announces his name as God Almighty, and commands him to walk perfectly before him, Gen 17:1; proposes to renew the covenant, Gen 17:2. Abram's prostration, Gen 17:3. The covenant specified, Gen 17:4. Abram's name changed to Abraham, and the reason given, Gen 17:5. The privileges of the covenant enumerated, Gen 17:6-8. The conditions of the covenant to be observed, not only by Abraham, but all his posterity, Gen 17:9. Circumcision appointed as a sign or token of the covenant, Gen 17:10, Gen 17:11. The age at which and the persons on whom this was to be performed, Gen 17:12, Gen 17:13. The danger of neglecting this rite, Gen 17:14. Sarai's name changed to Sarah, and a particular promise made to her, Gen 17:15, Gen 17:16. Abraham's joy at the prospect of the performance of a matter which, in the course of nature, was impossible, Gen 17:17. His request for the preservation and prosperity of Ishmael, Gen 17:18. The birth and blessedness of Isaac foretold, Gen 17:19. Great prosperity promised to Ishmael, Gen 17:20. But the covenant to be established not in his, but in Isaac's posterity, Gen 17:21. Abraham, Ishmael and all the males in the family circumcised, Gen 17:23-27
Google ile çevir
Everlasting possession - Here עולם olam appears to be used in its accommodated meaning, and signifies the completion of the Divine counsel in reference to a particular period or dispensation. And it is literally true that the Israelites possessed the land of Canaan till the Mosaic dispensation was terminated in the complete introduction of that of the Gospel. But as the spiritual and temporal covenants are both blended together, and the former was pointed out and typified by the latter, hence the word even here may be taken in its own proper meaning, that of ever-during, or eternal; because the spiritual blessings pointed out by the temporal covenant shall have no end. And hence it is immediately added, I will be their God, not for a time, certainly, but for ever and ever. See the note on Gen 21:33.
Google ile çevir
Introduction
RENEWAL OF THE COVENANT. (Gen. 17:1-27)
Abram . . . ninety years old and nine--thirteen years after the birth of Ishmael [Gen 16:16]. During that interval he had enjoyed the comforts of communion with God but had been favored with no special revelation as formerly, probably on account of his hasty and blameable marriage with Hagar.
the Lord appeared--some visible manifestation of the divine presence, probably the Shekinah or radiant glory of overpowering effulgence.
I am the Almighty God--the name by which He made Himself known to the patriarchs (Exo 6:3), designed to convey the sense of "all-sufficient" (Psa 16:5-6; Psa 73:25).
walk . . . and . . . perfect--upright, or sincere (Psa 51:6) in heart, speech, and behavior.
Google ile çevir
I will give unto thee . . . the land--It had been previously promised to Abraham and his posterity (Gen 15:18). Here it is promised as an "everlasting possession," and was, therefore, a type of heaven, "the better country" (Heb 11:16).
Google ile çevir
Introduction
The covenant had been made with Abram for at least fourteen years, and yet Abram remained without any visible sign of its accomplishment, and was merely pointed in faith to the inviolable character of the promise of God. Jehovah now appeared to Him again, when he was ninety-nine years old, twenty-four years after his migration, and thirteen after the birth of Ishmael, to give effect to the covenant and prepare for its execution. Having come down to Abram in a visible form (Gen 17:22), He said to him, "I am El Shaddai (almighty God): walk before Me and be blameless." At the establishment of the covenant, God had manifested Himself to him as Jehovah (Gen 15:7); here Jehovah describes Himself as El Shaddai, God the Mighty One. שׁדּי: from שׁדד to be strong, with the substantive termination ai, like חגּי the festal, ישׁישׁי the old man, סיני the thorn-grown, etc. This name is not to be regarded as identical with Elohim, that is to say, with God as Creator and Preserver of the world, although in simple narrative Elohim is used for El Shaddai, which is only employed in the more elevated and solemn style of writing. It belonged to the sphere of salvation, forming one element in the manifestation of Jehovah, and describing Jehovah, the covenant God, as possessing the power to realize His promises, even when the order of nature presented no prospect of their fulfilment, and the powers of nature were insufficient to secure it. The name which Jehovah thus gave to Himself was to be a pledge, that in spite of "his own body now dead," and "the deadness of Sarah's womb" (Rom 4:19), God could and would give him the promised innumerable posterity. On the other hand, God required this of Abram, "Walk before Me (cf. Gen 5:22) and be blameless" (Gen 6:9). "Just as righteousness received in faith was necessary for the establishment of the covenant, so a blameless walk before God was required for the maintenance and confirmation of the covenant." This introduction is followed by a more definite account of the new revelation; first of the promise involved in the new name of God (Gen 17:2-8), and then of the obligation imposed upon Abram (Gen 17:9-14). "I will give My covenant," says the Almighty, "between Me and thee, and multiply thee exceedingly." בּרית נתן signifies, not to make a covenant, but to give, to put, i.e., to realize, to set in operation the things promised in the covenant - equivalent to setting up the covenant (cf. Gen 17:7 and Gen 9:12 with Gen 9:9). This promise Abram appropriated to himself by falling upon his face in worship, upon which God still further expounded the nature of the covenant about to be executed.
Google ile çevir