{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Hezekiel 7:7 Yorum

8 tarihi ses

Kilise'nin Ezekiel 7:7'i iki bin yıl boyunca nasıl okuduğu — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom ve daha birçoğu, kamu malından ayet ayet toplanmış.

KJV (1611) · en
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.
BLIVRE (2018) · pt-br
A manhã vem para ti, ó morador da terra; o tempo vem, chegado é o dia em que haverá desespero, e não gritos de alegria sobre os montes.
ARC (1995) · pt-br
Vem a tua ruína, ó habitante da terra! Vem o tempo; está perto o dia, o dia de tumulto, e não de gritos alegres, sobre os montes.

Yüzyıllar boyunca sesler

Püritanlar 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter the approaching ruin of the land of Israel is most particularly foretold in affecting expressions often repeated, that if possible they might be awakened by repentance to prevent it. The prophet must tell them, I. That it will be a final ruin, a complete utter destruction, which would make an end of them, a miserable end (Eze 7:1-6). II. That it is an approaching ruin, just at the door (Eze 7:7-10). III. That it is an unavoidable ruin, because they had by sin brought it upon themselves (Eze 7:10-15). IV. That their strength and wealth should be no fence against it (Eze 7:16-19). V. That the temple, which they trusted in, should itself be ruined (Eze 7:20-22). VI. That it should be a universal ruin, the sin that brought it having been universal (Eze 7:23-27).
Google ile çevir
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EZEKIEL 7 This chapter contains a prophecy of the speedy destruction of the Jews, as being just at hand; of the particular judgments that should come upon them; of the horror that should seize them, and the distress that all ranks of men among them should be in, a few only escaping, who are described as in mournful circumstances. The destruction in general is denounced as being very near; the end being come, which is often repeated; and as it is represented as sudden, so without mercy; which is declared, Eze 7:1; the particular judgments, sword, pestilence, and famine, are mentioned in Eze 7:15, and the few that should escape are compared to mourning doves, Eze 7:16; the trembling, horror, and shame that should be upon all, are intimated in Eze 7:17; the unprofitableness of their gold and silver to deliver them, and the unsatisfying nature of these things, are expressed, Eze 7:19; the profanation and destruction of their temple are prophesied of, Eze 7:20; and for their murder, rapine, and oppression, it is threatened that their houses should be possessed by the worst of Heathens, and their holy places defiled; and one calamity should come upon another; when their application to prophets, priests, and ancient men for counsel, would be in, vain, Eze 7:23; and king, prince, and people, should be in the most melancholy and distressed circumstances, Eze 7:27.
Google ile çevir
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Now will I shortly pour out my fury upon thee,.... It might be very well said to be shortly, or near at hand, that the Lord would bring down his judgments upon this people; since it was some time in the sixth year of King Jehoiachin's captivity that this prophecy was delivered; and it was in the ninth year that Nebuchadnezzar came up against Jerusalem; so that it was but about three years before God would begin to pour out his fury on them: and accomplish mine anger upon thee; not only send it, and begin to express it, but go on to finish it, till he had spent all his fury upon them he meant and threatened, and their sins deserved: and I will judge thee according to thy ways, and I will recompense thee for all thine abominations; which is repeated from Eze 7:3, for the confirmation of it, and to show the certainty of it, that nothing would prevent it.
Google ile çevir

Kilise Babaları 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Ezekiel
(Ver. 7.) The time has come, the day of slaughter is near, and not the glory of the mountains. The Hebrew word Adarim, which we have divided into two words, first Ad, second Arim, according to Theodotion, we have translated as the glory of the mountains. Symmachus translates it as the restoration, and he said: And the time is near: the day of hastening, not of restoration. Moreover, the LXX translates it as: The time has come, the day is approaching, not with disturbance, nor with pains. Theodotio: The time has come, the day of hunger is near, and not the day of glory for the mountains. It is also a time of slaughter, and even now it is evident among the Jewish people, who have no prophets or the word of God to nourish the souls of believers. But understand, O mountains, you who have knowledge of the Scriptures. As it is said elsewhere: 'You shine forth wondrously from the eternal mountains' (Psalm 75:5). Furthermore, the Seventy who said 'not with disturbance, and not with pains' signify that they have such great ignorance of God and blindness of soul, that they are not troubled by their sins, and are not tormented by the pains of repentance.
Google ile çevir

Modern 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter, which also forms a distinct prophecy, foretells the dreadful destruction of the land of Israel, or Judah, (for after the captivity of the ten tribes these terms are often used indiscriminately for the Jews in general), on account of the heinous sins of its inhabitants, Eze 7:1-15; and the great distress of the small remnant that should escape, Eze 7:16-19. The temple itself, which they had polluted with idolatry, is devoted to destruction, Eze 7:20-22; and the prophet is directed to make a chain, as a type of that captivity, in which both king and people should be led in bonds to Babylon, Eze 7:23-27. The whole chapter abounds in bold and beautiful figures, flowing in an easy and forcible language.
Google ile çevir
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The morning is come unto thee - Every note of time is used in order to show the certainty of the thing. The morning that the executioner has watched for is come; the time of that morning, in which it should take place, and the day to which that time, precise hour of that morning, belongs in which judgment shall be executed. All, all is come. And not the sounding again of the mountains - The hostile troops are advancing! Ye hear a sound, a tumultuous noise; do not suppose that this proceeds from festivals upon the mountains; from the joy of harvestmen, or the treaders of the wine-press. It is the noise of those by whom ye and your country are to fall. ולא הד הרים veto hed harim, and not the reverberation of sound, or reflected sound, or reechoing from the mountains. "Now will I shortly pour out," Eze 7:8. Here they come!
Google ile çevir
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
LAMENTATION OVER THE COMING RUIN OF ISRAEL; THE PENITENT REFORMATION OF A REMNANT; THE CHAIN SYMBOLIZING THE CAPTIVITY. (Eze. 7:1-27) An end, the end--The indefinite "an" expresses the general fact of God bringing His long-suffering towards the whole of Judea to an end; "the," following, marks it as more definitely fixed (Amo 8:2).
Google ile çevir
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
The morning--so Chaldean and Syriac versions (compare Joe 2:2). Ezekiel wishes to awaken them from their lethargy, whereby they were promising to themselves an uninterrupted night (Th1 5:5-7), as if they were never to be called to account [CALVIN]. The expression, "morning," refers to the fact that this was the usual time for magistrates giving sentence against offenders (compare Eze 7:10, below; Psa 101:8; Jer 21:12). GESENIUS, less probably, translates, "the order of fate"; thy turn to be punished. not the sounding again--not an empty echo, such as is produced by the reverberation of sounds in "the mountains," but a real cry of tumult is coming [CALVIN]. Perhaps it alludes to the joyous cries of the grape-gatherers at vintage on the hills [GROTIUS], or of the idolaters in their dances on their festivals in honor of their false gods [TIRINUS]. HAVERNICK translates, "no brightness."
Google ile çevir

Çapraz Referanslar