{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Elçilerin İşleri 16:21 Yorum

10 historical voices

Kilise'nin Acts 16:21'i iki bin yıl boyunca nasıl okuduğu — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom ve daha birçoğu, kamu malından ayet ayet toplanmış.

KJV (1611) · en
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
BLIVRE (2018) · pt-br
E eles anunciam costumes que não nos é lícito receber, nem fazer; pois somos romanos.
ARC (1995) · pt-br
e pregam costumes que não nos é lícito receber nem praticar, sendo nós romanos.

Yüzyıllar boyunca sesler

Püritanlar 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It is some rebuke to Barnabas that after he left Paul we hear no more of him, of what he did or suffered for Christ. But Paul, as he was recommended by the brethren to the grace of God, so his services for Christ after this are largely recorded; we are to attend him in this chapter from place to place, wherever he came doing good, either watering or planting, beginning new work or improving what was done. Here is, I. The beginning of his acquaintance with Timothy, and taking him to be his assistant (Act 16:1-3). II. The visit he made to the churches for their establishment (Act 16:4, Act 16:5). III. His call to Macedonia (after a restraint he had been under from going to some other places), and his coming to Philippi, the chief city of Macedonia, with his entertainment there (Act 16:6-13). IV. The conversion of Lydia there (Act 16:14, Act 16:15). V. The casing of an evil spirit out of a damsel (Act 16:16-18). VI. The accusing and abusing of Paul and Silas for it, their imprisonment, and the indignities done them (Act 16:19-24). VII. The miraculous conversion of the jailer to the faith of Christ (Act 16:25-34). VIII. The honourable discharge of Paul and Silas by the magistrates (Act 16:35-40).
Google ile çevir
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Then came he to Derbe and Lystra,.... Which were cities of Lycaonia, Act 14:6 after Paul had gone through Syria and Cilicia; in the last of these places, he had been stoned, and yet goes thither again; none of these things moved him from the preaching of the Gospel, and from the care of the churches, such zeal, courage, and intrepidity was he possessed of: and behold a certain disciple was there: a converted person, a believer in Christ, one that had learned to know and deny himself, and understood the way of salvation by Christ, and was a follower of him; whether the apostle was an instrument of his conversion, when he was before in these parts, is not certain, though probable, since he often calls him his son; nor is it so evident whether he was at Derbe or at Lystra, though the latter seems most likely, since a report was given of him by the brethren there, and at Iconium, when no mention is made of Derbe, in the following verse: named Timotheus; or Timothy, the same person to whom afterwards the apostle wrote two epistles: it is a name much used among the Greeks, and his father was a Greek; one of this name, who was an historian among the Greeks, is frequently mentioned by Laertius (r); and there was another of this name, the son of Conon, an Athenian general (s); and another that was a captain or general of Antiochus, "Afterward he passed over to the children of Ammon, where he found a mighty power, and much people, with Timotheus their captain.'' (1 Maccabees 5:6) "Now Timotheus, whom the Jews had overcome before, when he had gathered a great multitude of foreign forces, and horses out of Asia not a few, came as though he would take Jewry by force of arms.'' (2 Maccabees 10:24) the name signifies one that honoured God, or was honoured by God; both were true in this disciple of Christ: the son of a certain woman which was a Jewess, and believed; his mother was a Jewish woman, but a believer in Christ, her name was Eunice, Ti2 1:5 but his father was a Greek; a Gentile, an uncircumcised one, and so he seems to have remained, by his sons not being circumcised. (r) De Vit. Philosoph. l. 3. in Vit. Platon. & l. 4. Vit. Speusippi, & l. 5. Vit. Aristotel. (s) Aelian. Hist. Var. l. 2. c. 10, 18. & l. 3. c. 16, 47.
Google ile çevir
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And teach customs,.... The Vulgate Latin and Ethiopic versions read in the singular number, "custom or law"; referring to the doctrine of salvation by Christ, in whose name the spirit of divination was cast out of the maid, and whom they took for a new deity; and so concluded that the apostle and his company were introducing a new religious law or custom, the worship of another God: which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans; for the city of Philippi was a Roman colony, and so the inhabitants of it called themselves Romans; or these men might be strictly such, who were transplanted hither; and with the Romans, it was not lawful to receive, observe, and worship, a new or strange deity, without the decree of the senate (l). (l) Tertull. Apolog. c. 5. Euseb. Eccl. Hist. l. 2. c. 2.
Google ile çevir

Kilise Babaları 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
CATENA ON THE ACTS OF THE APOSTLES 16.20-21
What do you say? Do you believe the demon? Does not he say here, "servants of the most high God"? You say, "They are disturbing our city." He says that they proclaim to you a way of salvation. You say, "They are advocating customs that are not lawful for us to adopt"; see how they do not even listen to the demon but are influenced by greed.
Google ile çevir
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 35
"And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans." They made a charge of treason of it. Why did they not say, Because they cast out the demon, they were guilty of impiety against God? For this was a defeat to them: but instead of that, they have recourse to a charge of treason: like the Jews when they said, "We have no king but Caesar: whoso maketh himself a king speaketh against Caesar."
Google ile çevir
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
And they proclaim a custom which it is not lawful for us to receive or to observe, since we are Romans. They speak of the faith of Jesus Christ, in whose name the spirit of Python had departed. For the Romans had already decreed that no god should be accepted unless approved by the Senate.
Google ile çevir

Modern 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Paul, coming to Derbe and Lystra, meets with Timothy, the son of a Jewess by a Greek father, whom he circumcises and takes with him into his work, Act 16:1-3. As they pass through the different cities, they deliver the apostles' decrees to the Churches; and they are established in the faith, and daily increase in numbers, Act 16:4, Act 16:5. They travel through Phrygia, Galatia, Mysia, and to Troas, Act 16:6-8. Where Paul has a vision, relative to his preaching in Macedonia, Act 16:9, Act 16:10. Leaving Troas, he sails to Samothracia and Neapolis, and comes to Philippi in Macedonia, Act 16:11, Act 16:12. Lydia, a seller of purple, receives the apostles teaching; and she and her family are baptized, Act 16:13-16. A young woman, with a spirit of divination, dispossessed by St. Paul, Act 16:16-18. Her masters, finding their gain by her soothsaying gone, make an attack upon Paul and Silas, drag them before the magistrates, who command them to be beaten, thrust into the closest prison, and their feet made fast in the stocks, Act 16:19-24. Paul and Silas singing praises at midnight, the prison doors are miraculously opened, and all the bonds of the prisoners loosed, Act 16:25, Act 16:26. The keeper being alarmed, supposing that the prisoners were fled, is about to kill himself, but is prevented by Paul, Act 16:27-28. He inquires the way of salvation, believes, and he and his whole family are baptized, Act 16:29-34. The next morning the magistrates order the apostles to be dismissed, Act 16:35, Act 16:36. Paul pleads his privilege as a Roman, and accuses the magistrates of injustice, who, being alarmed, come themselves to the prison, deliver them, and beg them to depart from the city, Act 16:37-39. They leave the prison, enter into the house of Lydia, comfort the brethren, and depart, Act 16:40.
Google ile çevir
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And teach customs - Εθη, Religious opinions, and religious rites. Which are not lawful for us to receive - The Romans were very jealous of their national worship. Servius, on the following lines of Virgil, has given us correct information on this point; and has confirmed what several other writers have advanced: - Rex Evandrus ait: Non haec solemnia nobis Vana superstitio, veterumque ignara deorum, Imposuit. Aen. viii. v. 185, etc. King Evander said: - It is not vain superstition, ignorant of the ancient worship of the gods, which has imposed these rites on us. Duo dicit, says Servius: non ideo Herculem colimus; aut quia omnem religionem veram putamus; aut quia deos ignoramus antiquos. Cautum enim fuerat, et apud Athenienses, et apud Romanos; ne quis Novas introduceret Religiones: unde et Socrates damnatus est: et Chaldaei et Judaei unt urbe depulsi. "He says two things: we do not worship Hercules because we believe every religion to be true; nor are we ignorant of the ancient gods. Great care was taken, both among the Athenians and Romans, that no one should introduce any new religion. It was on this account that Socrates was condemned, and on this account the Chaldeans and the Jews were banished from Rome." Cicero, De Legibus, lib. ii. c. 8, says: Separatim nemo habessit deos; neve Novos; sed nec Advenas, nisi publice Adscitos, Privatim colunto. "No person shall have any separate gods, nor new ones; nor shall he privately worship any strange gods, unless they be publicly allowed." The whole chapter is curious. It was on such laws as these that the people of Philippi pleaded against the apostles. These men bring new gods, new worship, new rites; we are Romans, and the laws forbid us to worship any new or strange god, unless publicly allowed.
Google ile çevir
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Then came he to Derbe and Lystra; and, behold, a certain disciple was there--that is, at Lystra (not Derbe, as some conclude from Act 20:4). named Timotheus--(See on Act 14:20). As Paul styles him "his own son in the faith" (Ti1 1:2), he must have been gained to Christ at the apostle's first visit; and as Paul says he "had fully known his persecutions which came on him at Lystra" (Ti2 3:10-11), he may have been in that group of disciples that surrounded the apparently lifeless body of the apostle outside the walls of Lystra, and that at a time of life when the mind receives its deepest impressions from the spectacle of innocent suffering and undaunted courage [HOWSON]. His would be one of "the souls of the disciples confirmed" at the apostle's second visit, "exhorted to continue in the faith, and" warned "that we must through much tribulation enter into the kingdom of God" (Act 14:21-22). the son of a certain . . . Jewess--"The unfeigned faith which dwelt first in his grandmother Lois" descended to "his mother Eunice," and thence it passed to this youth (Ti2 1:5), who "from a child knew the Holy Scriptures" (Ti2 3:15). His gifts and destination to the ministry of Christ had already been attested (Ti1 1:18; Ti1 4:14); and though some ten years after this Paul speaks of him as still young (Ti1 4:12), "he was already well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium" (Act 16:2), and consequently must have been well known through all that quarter. but his father was a Greek--Such mixed marriages, though little practiced, and disliked by the stricter Jews in Palestine, must have been very frequent among the Jews of the dispersion, especially in remote districts, where but few of the scattered people were settled [HOWSON].
Google ile çevir
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans--Here also there was a measure of truth; as the introduction of new gods was forbidden by the laws, and this might be thought to apply to any change of religion. But the whole charge was pure hypocrisy; for as these men would have let the missionaries preach what religion they pleased if they had not dried up the source of their gains, so they conceal the real cause of their rage under color of a zeal for religion, and law, and good order: so Act 17:6-7; Act 19:25, Act 19:27.
Google ile çevir

Çapraz Referanslar