{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2. Krallar 20:21 Yorum

4 historical voices

Kilise'nin 2 Kings 20:21'i iki bin yıl boyunca nasıl okuduğu — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom ve daha birçoğu, kamu malından ayet ayet toplanmış.

KJV (1611) · en
And Hezekiah slept with his fathers: and Manasseh his son reigned in his stead.
BLIVRE (2018) · pt-br
E descansou Ezequias com seus pais, e reinou em seu lugar Manassés seu filho.
ARC (1995) · pt-br
E Ezequias dormiu com seus pais. E Manassés, seu filho, reinou em seu lugar.

Yüzyıllar boyunca sesler

Püritanlar 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Hezekiah's sickness, and his recovery from that, in answer to prayer, in performance of a promise, in the use of means, and confirmed with a sign (Kg2 20:1-11). II. Hezekiah's sin, and his recovery from that (Kg2 20:12-19). In both of these, Isaiah was God's messenger to him. III. The conclusion of his reign (Kg2 20:20, Kg2 20:21).
Google ile çevir
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 KINGS 20 In this chapter is an account of Hezekiah's sickness, and of the means of his recovery, and of the sign given of it, Kg2 20:1 of the king of Babylon's congratulatory letter to him upon it, when he showed to the messengers that brought it his treasures, in the pride and vanity of his heart, Kg2 20:12 for which he was reproved by the prophet Isaiah, and was humbled, and submitted to the sentence pronounced on his house, Kg2 20:14, and the chapter is concluded with his reign and death, Kg2 20:20.
Google ile çevir

Modern 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Hezekiah's sickness, and the message of the prophet to him, to prepare for death, Kg2 20:1. His distress and prayer to God, Kg2 20:2, Kg2 20:3. The Lord hears, and promises to add fifteen years to his life, and Isaiah prescribes a means of cure, Kg2 20:4-7. Hezekiah seeks a sign; and to assure him of the truth of God's promise, the shadow on the dial of Ahaz goes back ten degrees, Kg2 20:8-11. The King of Babylon sends a friendly message to Hezekiah, to congratulate him on his recovery; and to these messengers he ostentatiously shows all his treasures, Kg2 20:12, Kg2 20:13. Isaiah reproves him, and foretells that the Babylonians will come and take away all those treasures, and take the people into captivity; and degrade the royal family of Judah, Kg2 20:14-18. Hezekiah bows to the Divine judgment, Kg2 20:19. His acts and death, Kg2 20:20, Kg2 20:21.
Google ile çevir
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HEZEKIAH'S LIFE LENGTHENED. (Kg2 20:1-7) In those days was Hezekiah sick--As his reign lasted twenty-nine years (Kg2 18:2), and his kingdom was invaded in the fourteenth (Kg2 18:13), it is evident that this sudden and severe illness must have occurred in the very year of the Syrian invasion. Between the threatened attack and the actual appearance of the enemy, this incident in Hezekiah's history must have taken place. But according to the usage of the sacred historian, the story of Sennacherib is completed before entering on what was personal to the king of Judah (see also Isa. 37:36-38:1). Set thine house in order--Isaiah, being of the blood royal, might have access to the king's private house. But since the prophet was commissioned to make this announcement, the message must be considered as referring to matters of higher importance than the settlement of the king's domestic and private affairs. It must have related chiefly to the state of his kingdom, he having not as yet any son (compare Kg2 20:6 with Kg2 21:1). for thou shall die, and not live--The disease was of a malignant character and would be mortal in its effects, unless the healing power of God should miraculously interpose.
Google ile çevir

Çapraz Referanslar