{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ทิตัส 3:12 วิจารณ์

12 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Titus 3:12 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quando eu enviar Artemas até ti, ou Tíquico, procura vir até mim a Nicópolis, porque eu decidi passar lá o inverno.
ARC (1995) · pt-br
Quando te enviar Ártemas, ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo a Nicópolis; porque tenho resolvido invernar ali.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The apostle here directs Titus about the faithful discharge of his own office generally (Tit 2:1), and particularly as to several sorts of persons (Tit 2:2-10) and gives the grounds of these and of other following directions (Tit 2:11-14), with a summary direction in the close (Tit 2:15).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO TITUS 3 In this chapter the apostle exhorts Titus to press various duties incumbent on Christians, with arguments engaging to them; gives him some directions about dealing with heretics, and some instructions about private matters, and particular persons, and closes it with salutations. And first, he charges him to put his hearers in mind of their duty, to be subject to civil magistrates, and readily perform whatever is right and proper for them to do; and to abstain from blaspheming and brawling, and to exercise gentleness and meekness to all men, Tit 3:1. The arguments inducing thereunto are taken partly from their former state and condition, while unregenerate: when they were as ignorant and as wicked as other men, they are exhorted to behave well to; and partly from the consideration of the salvation they were now partakers of, Tit 3:3 which leads on the apostle to give an account of its causes and means: the moving cause of it is the love and mercy of God; the way and means in which it is brought about, are not works of righteousness done by men, but the regenerating and renewing grace of the Spirit, which is plentifully bestowed through Jesus Christ the Saviour, and justification by the free grace of God, by virtue of which men become heirs unto, and have an hope of eternal life, Tit 3:4 which several blessings of grace should be constantly insisted on in the ministry of the word, in order to engage believers carefully to perform good works; and because such doctrines are good in themselves, and profitable to men; whereas questions, genealogies, contentions, and strivings about the law, are foolish, vain, and unprofitable, and to be avoided, Tit 3:8, wherefore an heretical man should be rejected from all Christian conversation and communion, after he has been admonished at least twice, seeing he is off of the foundation, has sinned, and is self-condemned, Tit 3:10. Next the apostle desires Titus to meet him at Nicopolis, where his design was to pass the winter, upon sending two ministering brethren to Crete, who are mentioned by name, Tit 3:12 and that he would accommodate two others, who are also named, with everything convenient for their journey, Tit 3:13 and charges him to exhort the brethren under his care to learn to be diligent and industrious in the performance of good works, which have their necessary uses, and prevent unfruitfulness, Tit 3:13. And the epistle is concluded with salutations, and the apostle's usual benediction, Tit 3:15.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus,.... These were both of them ministers of the Gospel; there is no mention of Artemas anywhere else; some say he was one of the seventy disciples, and that he was afterwards bishop of Lystra; but these are uncertain things; See Gill on Luk 10:1; the name is a contraction of Artemidorus. Tychicus is often spoken of; and a very great character is given of him by the apostle, in Eph 6:21, be diligent to come unto me to Nicopolis; which was a city, not in Epirus, but in Thrace, situated by the river Nessus, and had its name from a victory obtained there: hither the apostle would have Titus come to him, after one or other of the above ministers were come to Crete; for as the apostle had the care of all the churches upon him, he would not remove a minister from one place to another, without making a provision in their room: his reasons for having Titus come to him, might be either to know the state of the churches in Crete; or because he stood in need of his assistance; or to send him elsewhere: for I have determined there to winter; that is, to continue there all the winter; not without labour, but to preach the Gospel, and administer the ordinances to the saints there: and whereas he says "there"; this shows that this epistle was not written from thence, as the subscription asserts; for then he would have said "here", and not "there".
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Titus 6
Ver. 12. "When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus; be diligent to come unto me to Nicopolis." What sayest thou? After having appointed him to preside over Crete, dost thou again summon him to thyself? It was not to withdraw him from that occupation, but to discipline him the more for it. For that he does not call him to attend upon him, as if he took him everywhere with him as his follower, appears from what he adds: "For I have determined there to winter." Now Nicopolis is a city of Thrace.
แปลด้วย Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Titus
When you come, please hurry to me in Nicopolis, Artemas or Tychicus. I have decided to spend the winter there. In the beginning of this letter we read, "The reason I left you in Crete was to straighten out what was left unfinished and to appoint elders in every town, as I directed you." So that after Paul's departure, the Cretans, who had recently believed and were not left as orphans, but had an apostolic man who would correct what appeared to be lacking. Therefore, because after the foundation of other churches it was necessary for Titus, who would build up the building, he writes to him, that he would send Arteman or Tychicus to Crete, one of the two who were with him, to fulfill his position: he himself would come to Nicopolis, testifying that he would winter there. We approve Paul's paternal affections towards the Cretans from this. Titus has a necessary ministry in the Gospel: however, he does not want him to come to him before Artemas or Tychicus, his successor, arrives in his place. Nicopolis itself is so named because of Augustus' victory, which he won there against Antony and Cleopatra.
แปลด้วย Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TITUS
When I send Artemas or Tychicus to you, make haste to come to me at Nicopolis; for I have decided to spend the winter there. make haste to come to me. Why indeed, having established Titus in Crete, does Paul call him back to himself again? In order that he may be better structured and may advise on what is to be done. Nicopolis is a city of Thrace. — [THEODORET] at Nicopolis. Nicopolis is in Thrace, and it borders on Macedonia. It is therefore clear that Paul wrote the Letter at that time when he was staying in Macedonia and Achaia. [end of the excerpt by Theodoret PG 82.869b] —
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Titus
Why does the apostle, having entrusted Titus with such a large island, summon him back again, pulling him away from his duties? It is for his own benefit, so as to better set him on course for the work, having discussed how he carried out what was entrusted to him. Nicopolis is a city in Thrace, situated on the Ister.
แปลด้วย Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Titus
Then, he writes of personal matters, at when I shall send to you: first, about taking care of certain matters affecting him; second, he closes with a greeting. He says, therefore, when I shall send to you Artemas or Tychicus. These were two of the Apostle's disciples. He sent the others because he wanted Titus to come to him. Yet he did not specify the time, but only the place; for he needed him to help with the preaching. Nevertheless, he wanted Artemas to go ahead. First, he shows what is to be done with them; second, he answers an objection.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The necessity of obedience to the civil powers, and of meek and gentle deportment towards all men, is to be diligently enforced, Tit 3:1, Tit 3:2. The wretched state of man, previously to the advent of Christ, Tit 3:3. The wonderful change which the grace of God makes, and the means which it uses to bring men to glory, Tit 3:4-7. The necessity of a holy life, and of avoiding things which produce strifes and contentions, and are unprofitable and vain, Tit 3:8, Tit 3:9. How to deal with those who are heretics, Tit 3:10, Tit 3:11. St. Paul directs Titus to meet him at Nicopolis, and to bring Zenas and Apollos with him, Tit 3:12; 13. Concluding directions and salutations, Tit 3:14, Tit 3:15.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
When I shall send Artemas - or Tychicus - These were either deacons or presbyters, which the apostle intended to send to Crete, to supply the place of Titus. Who Artemas was we know not; he is not mentioned in any other place in the New Testament. Tychicus was a native of Asia, as we learn from Act 20:4 (note). Be diligent to come unto me to Nicopolis - Nicopolis was a city of Epirus, on the gulf of Ambracia, near to Actium, which Augustus built in commemoration of his victory over Mark Antony. There was another Nicopolis in Thrace, at the entrance of Macedonia, on the river Nessus; but the former is supposed to be the place here intended. For I have determined there to winter - Hence the apostle was at liberty, seeing his spending the winter at this or at any other practicable place depended on his own determination. It was probably now pretty late in the autumn, and the apostle was now drawing near to Nicopolis; for he certainly was not yet arrived, else he would not have said, I have determined εκει, There, to winter.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
WHAT TITUS IS TO TEACH CONCERNING CHRISTIANS' BEHAVIOR TOWARDS THE WORLD: HOW HE IS TO TREAT HERETICS: WHEN AND WHERE HE IS TO MEET PAUL. SALUTATION. CONCLUSION. (Tit 3:1-15) Put them in mind--as they are in danger of forgetting their duty, though knowing it. The opposition of Christianity to heathenism, and the natural disposition to rebellion of the Jews under the Roman empire (of whom many lived in Crete), might lead many to forget practically what was a recognized Christian principle in theory, submission to the powers that be. DIODORUS SICULUS mentions the tendency of the Cretans to riotous insubordination. to be subject--"willingly" (so the Greek). principalities . . . powers--Greek, "magistracies . . . authorities." to obey--the commands of "magistrates"; not necessarily implying spontaneous obedience. Willing obedience is implied in "ready to every good work." Compare Rom 13:3, as showing that obedience to the magistracy would tend to good works, since the magistrate's aim generally is to favor the good and punish the bad. Contrast "disobedient" (Tit 3:3).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
When I shall send--have sent. Artemas or Tychicus--to supply thy place in Crete. Artemas is said to have been subsequently bishop of Lystra. Tychicus was sent twice by Paul from Rome to Lesser Asia in his first imprisonment (which shows how well qualified he was to become Titus' successor in Crete); Eph 6:21; and in his second, Ti2 4:12. Tradition makes him subsequently bishop of Chalcedon, in Bithynia. Nicopolis--"the city of victory," called so from the battle of Actium, in Epirus. This Epistle was probably written from Corinth in the autumn. Paul purposed a journey through Ætolia and Acarnania, into Epirus, and there "to winter." See my Introduction to the Pastoral Epistles.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้