{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 81:6 วิจารณ์

7 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 81:6 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
BLIVRE (2018) · pt-br
Tirei seus ombros de debaixo da carga; suas mãos foram livrados dos cestos.
ARC (1995) · pt-br
Livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm was penned, as is supposed, not upon occasion of any particular providence, but for the solemnity of a particular ordinance, either that of the new-moon in general or that of the feast of trumpets on the new moon of the seventh month, Lev 23:24; Num 29:1. When David, by the Spirit, introduced the singing of psalms into the temple-service this psalm was intended for that day, to excite and assist the proper devotions of it. All the psalms are profitable; but, if one psalm be more suitable than another to the day and observances of it, we should choose that. The two great intentions of our religious assemblies, and which we ought to have in our eye in our attendance on them, are answered in this psalm, which are, to give glory to God and to receive instruction from God, to "behold the beauty of the Lord and to enquire in his temple;" accordingly by this psalm we are assisted on our solemn feast days, I. In praising God for what he is to his people (Psa 81:1-3), and has done for them (Psa 81:4-7). II. In teaching and admonishing one another concerning the obligations we lie under to God (Psa 81:8-10), the danger of revolting from him (Psa 81:11, Psa 81:12), and the happiness we should have if we would but keep close to him (Psa 81:13-16). This, though spoken primarily of Israel of old, is written for our learning, and is therefore to be sung with application. To the chief musician upon Gittith. A psalm of Asaph.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 81 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Of "gittith", See Gill on Psa 8:1. The Targum renders it, "upon the harp which came from Gath;'' and so Jarchi says it was a musical instrument that came from Gath. The Septuagint, and the versions which follow that, render it, "for the winepresses". This psalm, according to Kimchi, is said concerning the going out of the children of Israel from Egypt; and was composed in order to be sung at their new moons and solemn feasts, which were typical of Gospel things in Gospel times; see Col 2:16 and so the Syriac version, "a psalm of Asaph, when David by him prepared himself for the solemnities.''.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I removed his shoulder from the burden,.... These are the words of God, declaring how he had delivered the Israelites from the oppression and cruelty of the Egyptians; who made their lives bitter in hard bondage, and obliged them to carry heavy loads of bricks upon their shoulders: his hands were delivered from the pots, or "baskets" (c); into which the bricks were put when made, and carried on their shoulders; or from making of pots, as Kimchi, who thinks the Israelites were employed in making pots of clay as well as bricks; see Psa 68:13, the Targum is, "his hands withdrew themselves from casting clay into the pots:'' the whole is typical of the saints' deliverance by Christ from the bondage of sin, Satan, and the law. (c) "a sporta, a cophino", Gejerus, Amama, Michaelis.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 81
"He turned away from burdens his back" [Psalm 81:6]. Who "turned away from burdens his back," but He that cried, "Come unto Me, all you that labour and are heavy laden"? [Matthew 11:28] In another manner this same thing is signified. What the pursuit of the Egyptians did, the same thing do the burdens of sins. As if you should say, From what burdens? "His hands in the basket did serve." By the basket are signified servile works; to cleanse, to manure, to carry earth, is done with a basket, such works are servile: because "every one that does sin, is the slave of sin;" and "if the Son shall have made you free, then will you be free indeed." [John 8:34-36] Justly also are the rejected things of the world counted as baskets, but even baskets did God fill with morsels; "Twelve baskets" [Matthew 14:20] did He fill with morsels; because "He chose the rejected things of this world to confound the things that were mighty." [1 Corinthians 1:27] But also when with the basket Joseph did serve, he then carried earth, because he did make bricks. "His hands in the basket did serve."
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Before the great Judge, the judges of the earth are rebuked, exhorted, and threatened. (Psa 82:1-8) congregation--(Compare Exo 12:3; Exo 16:1). of the mighty--that is, of God, of His appointment. the gods--or, "judges" (Exo 21:6; Exo 22:9), God's representatives.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
God's language alludes to the burdensome slavery of the Israelites.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
It is a gentle but profoundly earnest festival discourse which God the Redeemer addresses to His redeemed people. It begins, as one would expect in a Passover speech, with a reference to the סבלות of Egypt (Exo 1:11-14; Exo 5:4; Exo 6:6.), and to the duwd, the task-basket for the transport of the clay and of the bricks (Exo 1:14; Exo 5:7.). (Note: In the Papyrus Leydensis i. 346 the Israelites are called the "Aperiu (עברים), who dragged along the stones for the great watch-tower of the city of Rameses," and in the Pap. Leyd. i. 349, according to Lauth, the "Aperiu, who dragged along the stones for the storehouse of the city of Rameses.") Out of such distress did He free the poor people who cried for deliverance (Exo 2:23-25); He answered them בּסתר רעם, i.e., not (according to Psa 22:22; Isa 32:2): affording them protection against the storm, but (according to Psa 18:12; Psa 77:17.): out of the thunder-clouds in which He at the same time revealed and veiled Himself, casting down the enemies of Israel with His lightnings, which is intended to refer pre-eminently to the passage through the Red Sea (vid., Psa 77:19); and He proved them (אבחנך, with ŏ contracted from ō, cf. on Job 35:6) at the waters of Merbah, viz., whether they would trust Him further on after such glorious tokens of His power and loving-kindness. The name "Waters of Merı̂bah," which properly is borne only by Merı̂bath Kadesh, the place of the giving of water in the fortieth year (Num 20:13; Num 27:14; Deu 32:51; Deu 33:8), is here transferred to the place of the giving of water in the first year, which was named Massah u-Merı̂bah (Exo 17:7), as the remembrances of these two miracles, which took place under similar circumstances, in general blend together (vid., on Psa 95:8.). It is not now said that Israel did not act in response to the expectation of God, who had son wondrously verified Himself; the music, as Seal imports, here rises, and makes a long and forcible pause in what is being said. What now follows further, are, as the further progress of Psa 81:12 shows, the words of God addressed to the Israel of the desert, which at the same time with its faithfulness are brought to the remembrance of the Israel of the present. העיד בּ, as in Psa 50:7; Deu 8:19, to bear testimony that concerns him against any one. אם (according to the sense, o si, as in Psa 95:7, which is in many ways akin to this Psalm) properly opens a searching question which wishes that the thing asked may come about (whether thou wilt indeed give me a willing hearing?!). In Psa 81:10 the key-note of the revelation of the Law from Sinai is struck: the fundamental command which opens the decalogue demanded fidelity to Jahve and forbade idol-worship as the sin of sins. אל זר is an idol in opposition to the God of Israel as the true God; and אל נכר, a strange god in opposition to the true God as the God of Israel. To this one God Israel ought to yield itself all the more undividedly and heartily as it was more manifestly indebted entirely to Him, who in His condescension had chosen it, and in His wonder-working might had redeemed it (המּעלך, part. Hiph. with the eh elided, like הפּדך, Deu 13:6, and אכלך, from כּלּה, Exo 33:3); and how easy this submission ought to have been to it, since He desired nothing in return for the rich abundance of His good gifts, which satisfy and quicken body and soul, but only a wide-opened mouth, i.e., a believing longing, hungering for mercy and eager for salvation (Psa 119:131)!
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้