Introduction
This psalm relates to the church and is calculated for the public. Here is, I. A prayer for the prosperity of the church of Israel (Psa 67:1). II. A prayer for the conversion of the Gentiles and the bringing of them into the church (Psa 67:2-5). III. A prospect of happy and glorious times when God shall do this (Psa 67:6, Psa 67:7). Thus was the psalmist carried out by the spirit of prophecy to foretel the glorious estate of the Christian church, in which Jews and Gentiles should unite in one flock, the beginning of which blessed work ought to be the matter of our joy and praise, and the completing of it of our prayer and hope, in singing this psalm.
To the chief musician on Neginoth. A psalm or song.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 67
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. According to the Septuagint, Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, this psalm is a psalm of David; and very probably it was written by him, since the spirit and language of it agree with that sweet singer of Israel, though his name is not in the title; wherefore Aben Ezra says, we know not who composed it: and so the inscription of the Syriac version pronounces the same uncertain; which adds,
"the people sung it when they brought David over Jordan;''
meaning after Absalom's rebellion was over, Sa2 19:41; but what follows better expresses the occasion and intent of it;
"but to us it intimates a prophecy in it concerning the calling of the Gentiles, and the preaching of the apostles; likewise concerning the judgments of the Lord:''
and it seems indeed to breathe out the desires of the church after the coming of Christ, and spiritual blessings by him, and the spread of the Gospel among the Gentiles, as what would bring forth much fruit in the earth, and be the occasion of great joy. The ancient Jews (i) apply it , "to future time"; the world to come, the times of the Messiah: and Kimchi understands it of the gathering of the present captivity when the Messiah comes, and of the destruction of Gog and Magog. Of the word "neginoth", See Gill on Psa 4:1, title.
(i) Debarim Rabba, s. 1. fol. 233. 4. Yalkut Simeoni in loc.
แปลด้วย Google