พิวริแทน 3
Introduction
David was a weeping prophet as well as Jeremiah, and this psalm is one of his lamentations: either it was penned in a time, or at least calculated for a time, of great trouble, both outward and inward. Is any afflicted? Is any sick? Let him sing this psalm. The method of this psalm is very observable, and what we shall often meet with. He begins with doleful complaints, but ends with joyful praises; like Hannah, who went to prayer with a sorrowful spirit, but, when she had prayed, went her way, and her countenance was no more sad. Three things the psalmist is here complaining of: - 1. Sickness of body. 2. Trouble of mind, arising from the sense of sin, the meritorious cause of pain and sickness. 3. The insults of his enemies upon occasion of both. Now here, I. He pours out his complaints before God, deprecates his wrath, and begs earnestly for the return of his favour (Psa 6:1-7). II. He assures himself of an answer of peace, shortly, to his full satisfaction (Psa 6:8-10). This psalm is like the book of Job.
To the chief musician on Neginoth upon Sheminith. A psalm of David.
แปลด้วย Google
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 6
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, a Psalm of David. What is designed by "the chief musician", and what is meant by "neginoth", have been observed preciously, See Gill on Psa 4:1. As for "sheminith", it seems to be one particular sort of the "neginoth", or stringed instrument, which this man had the care of; see the title of Psa 12:1, which most of the Hebrew writers (y) understand of the harp of eight strings, to which this psalm was set; and which, from the number of its strings, was called "sheminith", which signifies "the eighth": and this receives confirmation from Ch1 15:21. The eighth string was added to the harp by Simonides, according to Pliny (z): but if such an harp is here meant, this refutes it, for David lived long before Simonides. Though some (a) have thought it refers to a poem or song of eight notes, to the tune of which this psalm was sung; or to the eighth note, which was grave, and which we call the bass. As for the eighth day of circumcision, of which some Jewish writers mystically interpret it; or the eighth, that is, the first day, or Lord's day, to which some of the ancient Christian writers refer it, or the eighth age, or millennium, as Theodoret; these can by no means be admitted of. The occasion of it was either some bodily disease the psalmist laboured under, or some distress of soul, on account of sin; and the rather this seems to be the case, seeing the psalm begins with the same words as Psa 38:1, in which the psalmist so much bewails his iniquity. Some have thought it was drawn up for the use of any and every sick person; and others say it was written on the account of Israel in captivity, who were then as sick persons (b): but rather the occasion of it was bodily sickness, inward guilt of conscience for sin, and distress by enemies; as appears from, Psa 6:3.
(y) Targum, Jarchi, Kimchi, & Ben Melech in loc. (z) Nat. Hist. l. 7. c. 56. (a) In Aben Ezra in loc. (b) Vid. Kimchi & Aben Ezra in loc.
แปลด้วย Google
Have mercy upon me, O Lord,.... He knew he was a sinner, both by original sin and actual transgression, which he was always ready to own; he knew that what he had done deserved the wrath of God, even his hot displeasure; and that for such things it came upon the children of disobedience: he knew that there was mercy with God through Christ, and therefore he flees unto it, pleads for it, and entreats the manifestation of forgiving love: he pleads no merits of his own, nor makes any mention of former works of righteousness done by him, but throws himself upon the mercy of God in Christ; giving this as a reason,
for I am weak; either in body, through some disease upon him; or in soul, being enfeebled by sin, and so without spiritual strength to do that which was good of himself; to exercise grace, and perform duty, and much less to keep the law of God, or make atonement for sin, or to bear the punishment of it;
O Lord, heal me; meaning either his body, for God is the physician of the body, he wounds and he heals; so he healed Hezekiah and others; and he should be sought to in the first place by persons under bodily disorders: or else his soul, as in Psa 41:4; sin is the disease of the soul, and a very loathsome one it is, and is incurable but by the balm of Gilead, and the physician there; by the blood of Christ, and forgiveness through it; and the forgiveness of sin is the healing of the diseases of the soul, Psa 103:3;
for my bones are vexed; with strong pain; meaning his body, as Kimchi and Aben Ezra observe; because these are the foundation of the body, and the more principal parts of it: and this may be understood of his grief and trouble of heart for his sins and transgressions, which is sometimes expressed by the bones being broke, and by there being no rest in them, Psa 51:8.
แปลด้วย Google
บิดาแห่งคริสตจักร 5
COMMENTARY ON PSALMS 6:2-4
Every fault arises from weakness because the spirit is always inclined to a wicked disposition, on account of which it flees to the Savior and Healer, namely, the Son of God. For when one comes to the word and reason of God, he gives up his unreasonable actions; as wisdom frees the spirit from foolishness, justice from injustice, truth from lying.
แปลด้วย Google
COMMENTARY ON THE PSALMS 6:5
He constantly invokes this word Lord as though adducing some claim to pardon and grace. This, after all, is our greatest hope, his lovingkindness beyond telling, and the fact that he is such a one as to be ready to pardon.
แปลด้วย Google
Exposition on Psalm 6
He proceeds accordingly to say, "Pity me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled" [Psalm 6:2], that is, the support of my soul, or strength: for this is the meaning of "bones." The soul therefore says, that her strength is troubled, when she speaks of bones. For it is not to be supposed, that the soul has bones, such as we see in the body. Wherefore, what follows tends to explain it, "and my soul is troubled exceedingly" [Psalm 6:3], lest because he mentioned bones, they should be understood as of the body.
แปลด้วย Google
COMMENTARY ON THE PSALMS 6:3
Under the influence of weakness, sin overcomes. After all, if the reasoning faculty within us were not weak, the passions would not rebel; to put it another way, provided the charioteer is firm and steers and controls the horses skillfully, there is no occasion for bucking.… He calls reasoning bones, since bones are naturally rather dense and support the body; speaking figuratively he gave the name “bones” to reasoning, by which the living being is steered. Disturbance in that faculty, he is saying, ruffled and shook me. Hence I beg to be allowed to enjoy your lovingkindness so as to receive healing through it.
แปลด้วย Google
LARGE COMMENTARY ON PSALMS 6:2
According to the spiritual meaning, the bones are the companion virtues of a reasonable spirit that will draw one to discernment. There are steadfastness, discretion and the temperance that is strength according to God, justice, and, in short, absolutely every type of excellence, which, when they are not found in us (that is, properly provided and in order), it is inevitable that the spirit, since it does not have fitting strength, is thoroughly stirred up with those inordinate passions that are in it.
แปลด้วย Google
ยุคกลาง 1
Exposition on the Psalms of David
Then when he says "Have mercy," he asks to be freed from the second, namely from the wounding and weakness of nature. And first he explains the infirmity in general; second in particular, at "Heal," etc. He says therefore, "Have mercy on me, Lord, for I am weak." Sin is a spiritual infirmity; for bodily infirmity occurs from the dissolution of the due proportion of humors. So when the affections of the soul are not proportionate, there is a spiritual sickness; and therefore he says, "I am weak." The Gloss says: "I am weak by nature and by vice, to such a degree that I cannot endure your justice." Ps. 115: "I am your servant and the son of your handmaid." Wis. 9: "A man who is weak and of short time, and lacking in the understanding of judgment and laws." Then when he says "Heal," etc., he explains in particular how he is weak, and this in two ways. First, because he has lost his strength; second, because he has lost his discernment, at "And my soul is greatly troubled," etc. He says therefore: "Heal me, Lord." Jer. 17: "Heal me, Lord, and I shall be healed," etc. Because if a person is free from sin, he is fit for retaining grace and the virtues, which are the person's strength. And therefore, "Heal me, Lord," and this I beg, "because my bones," that is, my strength, namely the virtue and fortitude of my soul, "are troubled."
แปลด้วย Google