{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 55:8 วิจารณ์

6 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 55:8 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eu me apressaria para escapar do vento violento e da tempestade.
ARC (1995) · pt-br
Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It is the conjecture of many expositors that David penned this psalm upon occasion of Absalom's rebellion, and that the particular enemy he here speaks of, that dealt treacherously with him, was Ahithophel; and some will therefore make David's troubles here typical of Christ's sufferings, and Ahithophel's treachery a figure of Judas's, because they both hanged themselves. But there is nothing in it particularly applied to Christ in the New Testament. David was in great distress when he penned this psalm. I. He prays that God would manifest his favour to him, and pleads his own sorrow and fear (Psa 55:1-8). II. He prays that God would manifest his displeasure against his enemies, and pleads their great wickedness and treachery (Psa 55:9-15 and again Psa 55:20, Psa 55:21). III. He assures himself that God would, in due time, appear for him against his enemies, comforts himself with the hopes of it, and encourages others to trust in God (Psa 55:16-19 and again Psa 55:22, Psa 55:23). In singing this psalm we may, if there be occasion, apply it to our own troubles; if not, we may sympathize with those to whose case it comes nearer, foreseeing that there will be, at last, indignation and wrath to the persecutors, salvation and joy to the persecuted. To the chief musician on Neginoth, Maschil. A psalm of David.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 55 To the chief Musician on Neginoth, Maschil A Psalm of David. The occasion of this psalm was either the persecution of Saul, or the conspiracy of Absalom. Some think it was written when David understood that the inhabitants of Keilah would deliver him into the hands of Saul, Sa1 23:12; and others when the Ziphites attempted a second time to do the same, Sa1 26:1; but since a single person is spoken of that magnified himself against him, Psa 55:12; and Ahithophel seems to be designed; it may be thought rather to be written on account of Absalom's rebellion, and Ahithophel's counsel against him; who is considered by many Christian interpreters as a type of Judas, the betrayer of our Lord; and, indeed, there are many things in this psalm, if not the whole, which may be truly applied to Christ, as will be seen in the following exposition of it.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
I would hasten my escape from the windy storm and tempest. Of an army of rebellious subjects, bearing down all before them, and threatening with utter ruin and destruction; so a powerful army of enemies invading a country is signified by a storm and tempest, Isa 28:2; and may be expressive of the storm and tempest of divine wrath and vengeance the sensible sinner hastens his escape from by fleeing to Christ; and of the blowing and furious winds of persecution, which the church, Christ's dove, flees from, by getting into the clefts of the rock, and the secret places of the stairs, Sol 2:14; and of the storms of divine wrath and justice that fell upon Christ as the surety of his people; from which the human nature, seized with fearfulness, trembling, and horror, desired an hasty escape. ; and of the storms of divine wrath and justice that fell upon Christ as the surety of his people; from which the human nature, seized with fearfulness, trembling, and horror, desired an hasty escape. Psalms 55:9 psa 55:9 psa 55:9 psa 55:9Destroy, O Lord,.... Or "swallow up" (s), as Pharaoh and his host were swallowed up in the Red sea; or as Korah, Dathan, and Abiram, were swallowed up in the earth; so all the enemies of Christ and his church will be destroyed; and death, the last of them, will be swallowed up in victory, Isa 25:8. The Targum interprets it, "destroy", or "scatter their counsel": but this seems to be intended in the next clause; and divide their tongues: as at the confusion of languages at Babel, to which the allusion is: this had its accomplishment in Absalom's counsellors according to David's wish, Sa2 15:31; and in the Jewish sanhedrim in Christ's time, and in the witnesses they produced against him, Luk 23:51; and of which there is an instance in the council of the Jews, held on account of the Apostle Paul, Act 23:7; for I have seen violence and strife in the city: in the city of Jerusalem, now left by David, and possessed by Absalom, by whom "violence" was done to David's wives, through the advice of Ahithophel; and "strife", contention, and rebellion, were fomented among the people: this David saw, understood, and perceived, by the intelligence brought him from time to time: and in the times of Christ the kingdom of heaven suffered "violence" in this place, and he endured the "contradiction" of sinners against himself. (s) "degluti", Montanus, Tigurine version; "absorbe", Piscator, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 55
"I was looking for him that should save me from weakness of mind and tempest" [Psalm 55:8]. Sea there is, tempest there is: nothing for you remains but to cry out, "Lord, I perish." [Matthew 14:30] Let Him stretch forth hand, who does the waves tread fearlessly, let Him relieve your dread, let Him confirm in Himself your security, let Him speak to you within, and say to you, "Give heed to Me, what I have borne:" an evil brother perchance you are suffering, or an enemy without art suffering; which of these have I not suffered? There roared without Jews, within a disciple was betraying. There rages therefore tempest, but He does save men from weakness of mind, and tempest. Perchance your ship is being troubled, because He in you is sleeping. The sea was raging, the bark wherein the disciples were sailing was being tossed; but Christ was sleeping: at length it was seen by them that among them was sleeping the Ruler and Creator of winds; they drew near and awoke Christ; [Matthew 8:24-25] He commanded the winds, and there was a great calm. With reason then perchance your heart is troubled, because you have forgotten Him on whom you have believed: beyond endurance you are suffering, because it has not come into your mind what for you Christ has borne. If unto your mind comes not Christ, He sleeps: awake Christ, recall faith. For then in you Christ is sleeping, if you have forgotten the sufferings of Christ: then in you Christ is watching, if you have remembered the sufferings of Christ. But when with full heart you shall have considered what He has suffered, will not you too with equanimity endure? And perchance rejoicing, because you have been found in some likeness of the sufferings of your King. When therefore on these things thinking you have begun to be comforted and to rejoice, He has arisen, He has commanded the winds; therefore there is a great calm. "I was looking for Him that should save me from weakness of mind and tempest."
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
"I waited for him." Here he shows what he expects from God, namely God's help, which is the completion of his desire. Ps. (54): "I waited for him who saved me," etc. And therefore he says, "who would save me." And why? Because he alone is the Savior. And from what does he save? From the two things on account of which he seemed to be moved to take up wings: namely, from the affliction of being troubled among men. One is the sorrow of heart, which believes it will find rest there. Hence he says, "from faintheartedness of spirit." He is too bold who seeks to have rest among disturbances. Is. 35: "Say to the fainthearted: Be strengthened." "And from the storm," namely from the tribulation of men, save me, both temporal and spiritual.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
In great terror on account of enemies, and grieved by the treachery of a friend, the Psalmist offers an earnest prayer for relief. He mingles confident assurances of divine favor to himself with invocations and predictions of God's avenging judgments on the wicked. The tone suits David's experience, both in the times of Saul and Absalom, though perhaps neither was exclusively before his mind. (Psa. 55:1-23) hide not thyself, &c.--(compare Psa 13:1; Psa 27:9), withhold not help.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้