{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 49:14 วิจารณ์

9 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 49:14 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.
BLIVRE (2018) · pt-br
São como ovelhas levados ao Xeol; a morte se alimentará deles. Os corretos os dominarão pela manhã, e sua beleza será consumida no Xeol, longe de sua morada. Xeol é o lugar dos mortos
ARC (1995) · pt-br
Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is a sermon, and so is the next. In most of the psalms we have the penman praying or praising; in these we have him preaching; and it is our duty, in singing psalms, to teach and admonish ourselves and one another. The scope and design of this discourse is to convince the men of this world of their sin and folly in setting their hearts upon the things of this world, and so to persuade them to seek the things of a better world; as also to comfort the people of God, in reference to their own troubles and the grief that arises from the prosperity of the wicked. I. In the preface he proposes to awaken worldly people out of their security (Psa 49:1-3) and to comfort himself and other godly people in a day of distress (Psa 49:4, Psa 49:5). II. In the rest of the psalm, 1. He endeavours to convince sinners of their folly in doting upon the wealth of this world, by showing them (1.) That they cannot, with all their wealth, save their friends from death (Psa 49:6-9). (2.) They cannot save themselves from death (Psa 49:10). (3.) They cannot secure to themselves a happiness in this world (Psa 49:11, Psa 49:12). Much less, (4.) Can they secure to themselves a happiness in the other world (Psa 49:14). 2. He endeavours to comfort himself and other good people, (1.) Against the fear of death (Psa 49:15). (2.) Against the fear of the prospering power of wicked people (Psa 49:16-20). In singing this psalm let us receive these instructions, and be wise. To the chief musician. A psalm for the sons of Korah.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 49 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Aben Ezra says this psalm is a very excellent one, since in it is explained the Light of the world to come, and of the rational and immortal soul; and Kimchi is of opinion that it respects both this world and that which is to come: and indeed it treats of the vanity of trusting in riches: of the insufficiency of them for the redemption of the soul; of the short continuance of worldly honour and substance; of the certainty of death, and of the resurrection of the dead. And the design of it is to expose the folly of trusting in uncertain riches, and to comfort the people of God under the want of them.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Like sheep they are laid in the grave,.... They are not in life like sheep, harmless and innocent; nor reckoned as such for the slaughter, as the people of God are; unless it be that they are like them, brutish and stupid, thoughtless of death, and unconcerned about their estate after it; and so die and go into the grave, like natural brute beasts, made to be taken and destroyed, Pe2 2:12; or rather like sheep that have been grazing in good pasture in the daytime, at night are put into a dark and narrow pinfold or pound; so wicked rich men, having lived in great abundance and plenty in the day of life, when the night of death comes, they are put into the dark and narrow grave. And it is further to be observed, that the comparison is not to sheep prepared for slaughter, and killed for food; for these are not laid in a ditch, to which the grave may answer; but, as Junius observes, to those that die of themselves; to rotten sheep, and who are no other than carrion, and are good for nothing but to be cast into a ditch; so wicked men are laid in the grave; but as to be laid in the grave is common to good and bad after death, rather the words should be rendered, "like sheep they are laid in hell" (c); as the word is in Psa 9:17; a place of utter darkness and misery, where the wicked rich man was put when he died, Luk 16:19; death shall feed on them: or "rule them" (d); as shepherds rule their flocks, in imitation of whom kings govern their subjects; the same word is used of both; and so death is represented as a king, or rather as a tyrant reigning over the sons of men; even over kings and princes, and the great men of the earth, who have reigned over others; see Rom 5:14; or "shall feed them" (e), as the shepherd feeds the sheep; not by leading them into green pastures, into the Elysian fields; but where a drop of water cannot be obtained to cool the tongue; into utter darkness, where are weeping, wailing, and gnashing of teeth; into the apartments of hell, and habitations of devils, to be guests with them, and live as they do: or "shall feed on them"; as the wolf on the sheep, devouring their strength, and consuming their bodies, Job 18:13; but as this is no other than what it does to everyone, rather the second, or an eternal death, is here meant; the wrath of God, the worm that is always gnawing, eating, and consuming, and never dies; and the upright shall have dominion over them in the morning; the upright are such to whom the uprightness or righteousness of Christ is shown or imputed, and who have right spirits renewed, and principles of grace and holiness formed in them, and walk uprightly in their lives and conversations; these, in the morning of the resurrection day, when Christ the sun of righteousness shall arise, when the light of joy and gladness, shall break forth upon his coming, at the beginning of the day of the Lord, which will last a thousand years; they, the dead in Christ, rising first, shall, during that time, reign with him as kings and priests; when the wicked, being destroyed in the general conflagration, shall become the footstool of Christ, and be like ashes under the soles of the feet of his people; and the kingdom, the dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the saints; see Th1 4:16, Dan 7:27; and though this is a branch of the happiness and glory of the people of God, yet it is here mentioned as an aggravation of the misery of the wicked, who, in another state, will be subject to those they have tyrannized over here; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling; or "their form" (f) and figure; diseases often destroy the beauty of a man, death changes his countenance, and makes a greater alteration still; but the grave takes away the very form and figure of the man; or, as it is in the "Keri", or margin of the Hebrew text, "and their rock shall consume" (g); that is, their riches, which are their rock, fortress, and strong city, and in which they place their trust and confidence; these shall fail them when they come to the grave, which is "their dwelling", and is the house appointed for all living: and seeming it is so, rather this should be understood of "hell" (h), which will be the everlasting mansion of wicked men, and in which they will be punished in soul and body for ever; though rather the sense is, "when their rock", that is, Christ, shall come "to consume the grave", and destroy its power; when he, I say, shall come "out of his habitation", heaven, then shall the righteous have the dominion, Th1 4:16. (c) "in inferno", V. L. Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. (d) "reget eos", Vatablus. (e) "Pascet eos", Musculus, Tigurine version, Gejerus, Cocceius. (f) "figura eorum", Pagninus, Montanus, Vatablus; "forma eorum", Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator. (g) "auxilium eorum", Sept. V. L. Eth. Ar. "robur illorum", Musculus; "petra illorum", Cocceius. (h) "infernus", Musculus, Junius & Tremellius, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PSALMS 49:9
The manner in which they will be cut down, in which they will perish suddenly and betake themselves to hell with ease, with facility, unexpectedly, effortlessly, is the manner in which sheep are cut down. This is death, or, rather, their fate is much worse than death: after such an end undying death will take possession of them, and thus it will not be into Abraham’s bosom they will be seen to repair nor to any place other than hell, the name for retribution, for punishment, for utter destruction. Their end here is vile and despicable, and their sojourn there nothing but punishment. This is the way we, too, customarily speak of those easily lost: Led like sheep to the slaughter. After all, since they lived like brutes, they also die like brutes, with no optimism for the future—and not only that, but that they have come to a bad end … completely under the control of ruin.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 49
"Like sheep laid in hell, death is their shepherd" [Psalm 49:14]. Whose? Of those whose way is a stumbling-block to themselves. Whose? Of those who mind only things present, while they think not of things future: of those who think not of any life, but of that which must be called death. Not without cause, then, like sheep in hell, have they death to their shepherd. What means, "they have death to their shepherd"? For is death either some thing or some power? Yea, death is either the separation of the soul from the body, or a separation of the soul from God, and that indeed which men fear is the separation of the soul from the body: but the real death, which men do not fear, is the separation of the soul from God. And ofttimes when men fear that which does separate the soul from the body, they fall into that wherein the soul is separated from God. This then is death. But how is "death their shepherd"? If Christ is life, the devil is death. But we read in many places in Scripture, how that Christ is life. But the devil is death, not because he is himself death, but because through him is death. For whether that (death) wherein Adam fell was given man to drink by the persuasion of him: or whether that wherein the soul is separated from the body, still they have him for the author thereof, who first falling through pride envied him who stood, and overthrew him who stood with an invisible death, in order that he might have to pay the visible death. They who belong to him have death to their shepherd: but we who think of future immortality, and not without reason do wear the sign of the Cross of Christ on the forehead, have no shepherd but life. Of unbelievers death is the shepherd, of believers life is the shepherd. If then in hell are the sheep, whose shepherd is death, in heaven are the sheep, whose shepherd is life. What then? Are we now in heaven? In heaven we are by faith. For if not in heaven, where is the "Lift up your heart"? If not in heaven, whence with the Apostle Paul, "For our conversation is in heaven"? [Philippians 3:20] In body we walk on earth, in heart we dwell in heaven. We dwell there, if there we send anything which holds us there. For no one dwells in heart, save where thought is: but there his thought is, where his treasure is. He has treasured on earth, his heart does not withdraw from earth: he has treasured in heaven, his heart from heaven does not come down: for the Lord says plainly, "Where your treasure is, there will your heart be also." [Matthew 6:12]
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 2

Isaac of Nineveh · 700 Excerpts (Historical Christian Faith …
ASCETICAL HOMILIES 64
They will be withdrawn from the comely glory of their nature, and their bodies will become a desolate place. Recollect at all times that lamentable sight of corruption, that formless dispersion of your senses, that ruin of the edifice of your body, and how your wholesome constitution will become mud in Sheol. Blessed is the man who greets the recollection of this destruction with joy! Blessed is he who with good hope awaits that deed so replete with mystery wherein is concealed the wonder of the Creator’s power!
แปลด้วย Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Psalms of David
"Like sheep." Here he sets forth the evils that will befall sinners after this life. And because he has already spoken of three evils -- namely, that they are like beasts, that they despise wisdom, and the third is that they trust in their own strength -- against the first he says: because these are like beasts, it is fitting that they be punished like beasts. Hence he says, "Like sheep they are placed in Hell." Sheep have no help from nature to defend themselves, and therefore they are exposed to slaughter. Ps. 43: "We are regarded as sheep for the slaughter." Because, therefore, the wicked in Hell are wholly exposed to punishments, they are like sheep. Jer. 12: "Gather them together like a flock for the slaughter." Likewise, sheep are shorn, and once shorn, they are killed; so the wicked are first shorn of their wool, and deprived or stripped of exterior goods, and afterwards killed in Hell. "Death shall feed upon them." Rev. 21: "Their portion is sulfur." Here, "Death shall feed upon them"; and he says "feed upon," because although death inflicts punishment, yet it does not totally remove them, but always preserves them for further punishment. Or "death," that is, the Devil -- Rev. 6: "His name is Death" -- "shall feed upon them," that is, shall lead them from pasture to pasture, that is, from punishments to punishments. Job 24: "From the waters of snow he shall pass to excessive heat." Another reading has, "Death shall be their shepherd." And he speaks thus: in this life they are like sheep destined for Hell, and the Devil is their shepherd. "And they shall have dominion." This is against what he said above, that the wise seem to die together with the foolish. Here he says that the just shall have dominion over them, namely over the wicked. Or the wise, who are called just, in the morning, that is, on the day of judgment, when they shall receive judiciary power. Mal. 4: "You shall trample the wicked when they are ashes under the soles of your feet." "And their help." This is what he said above: "and in the multitude of their riches," etc. As if to say: their help, which came from their friends and their riches, "shall grow old," that is, shall perish in Hell. Is. 10: "To whose help shall you flee?" Job 6: "Behold, there is no help for me in myself." "From their glory," that is, in proportion to their glory. Rev. 18: "As much as she glorified herself, so much," etc.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
This Psalm instructs and consoles. It teaches that earthly advantages are not reliable for permanent happiness, and that, however prosperous worldly men may be for a time, their ultimate destiny is ruin, while the pious are safe in God's care. (Psa. 49:1-20) All are called to hear what interests all. world--literally, "duration of life," the present time.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Like sheep--(compare Psa 49:12) unwittingly, they are laid--or, "put," &c. death shall feed on--or, better, "shall rule" them--as a shepherd (compare "feed," Psa 28:9, Margin). have dominion over--or, "subdue" them in the morning--suddenly, or in their turn. their beauty--literally, "form" or shape. shall consume--literally, "is for the consumption," that is, of the grave. from their dwelling--literally, "from their home (they go) to it," that is, the grave.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้