{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 117:3 วิจารณ์

3 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 117:3 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

VUL · la
Dicat nunc domus Aaron : Quoniam in sæculum misericordia ejus.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is short and sweet; I doubt the reason why we sing it so often as we do is for the shortness of it; but, if we rightly understood and considered it, we should sing it oftener for the sweetness of it, especially to us sinners of the Gentiles, on whom it casts a very favourable eye. Here is, I. A solemn call to all nations to praise God (Psa 117:1). II. Proper matter for that praise suggested (Psa 117:2). We are soon weary indeed of well-doing if, in singing this psalm, we keep not up those pious and devout affections with which the spiritual sacrifice of praise ought to be kindled and kept burning.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 117 The inscription of this psalm in the Syriac version is, "it is said concerning those of the house (or the companions) of Ananias, when they came out of the furnace; likewise it foretells the calling of the Gentiles by the declaration of the Gospel.'' Which last is right; for the apostle has quoted it, to prove the Gentiles should glorify God for his mercy, Rom 15:9. Aben Ezra thinks it concerns only the nations subdued by David; but he quotes R. Moseh, as of opinion that all nations are comprehended: and Kimchi affirms that the psalm belongs to the times of the Messiah; and supposes there is a mystery in its consisting of two verses only; and that it intimates that in those times there will be two people that will serve the Lord; Israel, with the law; and the Gentiles, with the seven precepts of Noah. It certainly refers to Gospel times, and to the conversion of the Gentiles; and when Jews and Gentiles should make one people, and be partakers of the same privileges and blessings; receive the same doctrines, submit to the same ordinances, and be under the same law, to Christ their King.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ALEPH. (Psa 119:1-8). This celebrated Psalm has several peculiarities. It is divided into twenty-two parts or stanzas, denoted by the twenty-two letters of the Hebrew alphabet. Each stanza contains eight verses, and the first letter of each verse is that which gives name to the stanza. Its contents are mainly praises of God's Word, exhortations to its perusal, and reverence for it, prayers for its proper influence, and complaints of the wicked for despising it. There are but two verses (Psa 119:122, Psa 119:132) which do not contain some term or description of God's Word. These terms are of various derivations, but here used, for the most part, synonymously, though the use of a variety of terms seems designed, in order to express better the several aspects in which our relations to the revealed word of God are presented. The Psalm does not appear to have any relation to any special occasion or interest of the Jewish Church or nation, but was evidently "intended as a manual of pious thoughts, especially for instructing the young, and its peculiar artificial structure was probably adopted to aid the memory in retaining the language." (Psa. 119:1-176) undefiled--literally, "complete," perfect, or sincere (compare Psa 37:37). in--or, "of" the way--course of life. walk--act in the law--according to it (compare Luk 1:6). law--from a word meaning "to teach," is a term of rather general purport, denoting the instruction of God's Word.
แปลด้วย Google