{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สดุดี 111:1 วิจารณ์

7 เสียงประวัติศาสตร์

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Psalms 111:1 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
BLIVRE (2018) · pt-br
Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
ARC (1995) · pt-br
Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This and divers of the psalms that follow it seem to have been penned by David for the service of the church in their solemn feasts, and not upon any particular occasion. This is a psalm of praise. The title of it is "Hallelujah - Praise you the Lord," intimating that we must address ourselves to the use of this psalm with hearts disposed to praise God. It is composed alphabetically, each sentence beginning with a several letter of the Hebrew alphabet, in order exactly, two sentences to each verse, and three a piece to the last two. The psalmist, exhorting to praise God, I. Sets himself for an example (Psa 111:1). II. Furnishes us with matter for praise from the works of God. 1. The greatness of his works and the glory of them. 2. The righteousness of them. 3. The goodness of them. 4. The power of them. 5. The conformity of them to his word of promise. 6. The perpetuity of them. These observations are intermixed (Psa 111:2-9). III. He recommends the holy fear of God, and conscientious obedience to his commands, as the most acceptable way of praising God (Psa 111:10).
แปลด้วย Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
The title of the psalm being Hallelujah, the psalmist (as every author ought to have) has an eye to his title, and keeps to his text. I. He resolves to praise God himself, Psa 111:1. What duty we call others to we must oblige and excite ourselves to; nay, whatever others do, whether they will praise God or no, we and our houses must determine to do it, we and our hearts; for such is the psalmist's resolution here: I will praise the Lord with my whole heart. My heart, my whole heart, being devoted to his honour, shall be employed in this work; and this in the assembly, or secret, of the upright, in the cabinet-council, and in the congregation of Israelites. Note, We must praise God both in private and in public, in less and greater assemblies, in our own families and in the courts of the Lord's house; but in both it is most comfortable to do it in concert with the upright, who will heartily join in it. Private meetings for devotion should be kept up as well as more public and promiscuous assemblies. II. He recommends to us the works of the Lord as the proper subject of our meditations when we are praising him - the dispensations of his providence towards the world, towards the church, and towards particular persons. 1. God's works are very magnificent, great like himself; there is nothing in them that is mean or trifling: they are the products of infinite wisdom and power, and we must say this upon the first view of them, before we come to enquire more particularly into them, that the works of the Lord are great, Psa 111:2. There is something in them surprising, and that strikes an awe upon us. All the works of the Lord are spoken of as one (Psa 111:3); it is his work, such is the beauty and harmony of Providence and so admirably do all its dispensations centre in one design; it was cried to the wheels, O wheel! Eze 10:13. Take all together, and it is honourable and glorious, and such as becomes him. 2. They are entertaining and exercising to the inquisitive - sought out of all those that have pleasure therein. Note, (1.) All that truly love God have pleasure in his works, and reckon all well that he does; nor do their thoughts dwell upon any subject with more delight than on the works of God, which the more they are looked into the more they give us of a pleasing surprise. (2.) Those that have pleasure in the works of God will not take up with a superficial transient view of them, but will diligently search into them and observe them. In studying both natural and political history we should have this in our eye, to discover the greatness and glory of God's works. (3.) These works of God, that are humbly and diligently sought into, shall be sought out; those that seek shall find (so some read); they are found of all those that have pleasure in them, or found in all their parts, designs, purposes, and several concernments (so Dr. Hammond), for the secret of the Lord is with those that fear him, Psa 25:14. 3. They are all justly and holy; His righteousness endures for ever. Whatever he does, he never did, nor ever will do, any wrong to any of his creatures; and therefore his works endure for ever (Ecc 3:14) because the righteousness of them endures. 4. They are admirable and memorable, fit to be registered and kept on record. Much that we do is so trifling that it is not fit to be spoken of or told again; the greatest kindness is to forget it. But notice is to be taken of God's works, and an account to be kept of them (Psa 111:4). He has made his wonderful works to be remembered; he has done that which is worthy to be remembered, which cannot but be remembered, and he has instituted ways and means for the keeping of some of them in remembrance, as the deliverance of Israel out of Egypt by the passover. He has made himself a memorial by his wonderful works (so some read it); see Isa 63:10. By that which God did with his glorious arm he made himself an everlasting name. 5. They are very kind. In them the Lord shows that he is gracious and full of compassion. As of the works of creation, so of the works of providence, we must say, They are not only all very great, but all very good. Dr. Hammond takes this to be the name which God has made to himself by his wonderful works, the same with that which he proclaimed to Moses, The Lord God is gracious and merciful, Exo 24:6. God's pardoning sin is the most wonderful of all his works and which ought to be remembered to his glory. It is a further instance of his grace and compassion that he has given meat to those that fear him, Psa 111:5. He gives them their daily bread, food convenient for them; so he does to others by common providence, but to those that fear him he gives it by covenant and in pursuance of the promise, for it follows, He will be ever mindful of his covenant; so that they can taste covenant-love even in common mercies. Some refer this to the manna with which God fed his people Israel in the wilderness, others to the spoil they got from the Egyptians when they came out with great substance, according to the promise, Gen 15:14. When God broke the heads of leviathan he gave him to be meat to his people, Psa 74:14. He has given prey to those that fear him (so the margin has it), not only fed them, but enriched them, and given their enemies to be a prey to them. 6. They are earnests of what he will do, according to his promise: He will ever be mindful of his covenant, for he has ever been so; and, as he never did, so he never will, let one jot or tittle of it fall to the ground. Though God's people have their infirmities, and are often unmindful of his commands, yet he will ever be mindful of his covenant.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 111 This psalm, though without a name, is thought to be penned by David; it is composed in an artificial manner, in an alphabetical order, each clause or sentence beginning with a letter of the Hebrew alphabet in course, till the whole is finished; this perhaps was done to recommend the psalm, to make it more observed, and to help the memory; the general design of it is to excite to praise the Lord, from the consideration of his great and wonderful works.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Praise ye the Lord,.... Or "hallelujah"; this is the title of the psalm, and is expressive of the subject matter of it; and so it stands in the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions; as it should, as appears from the psalm being alphabetical; for the first letter of this word is the fifth and not the first of the alphabet; it is wanting in the Syriac version, which gives the title in this manner, without a name, concerning the glorious virtues of "the works of God; but it exhorts us to give thanks to Christ; and it is said in the person of the apostles.'' I will praise the Lord with my whole heart; the psalmist excites to praise God by his own example; the object of his praise is Jehovah, the self-existent Being, the Being of beings, the author of his Being, and in whom all men live and move, and have their being; the God of their mercies, temporal and spiritual, and therefore should praise him, even Jehovah, Father, Son, and Spirit; especially Jehovah the Messiah may be here intended, whose work of redemption is particularly attended to: the manner in which he determines to perform this service is, "with his whole heart": which ought to be engaged in every religious exercise, even the whole of it, all the powers and faculties of the soul, without being divided between other objects, and distracted or drawn off from the Lord by them; the phrase is not expressive of perfection, which is not to be expected in any duty, but of sincerity and cordial affection. The place where follows, in the assembly of the upright, and in the congregation: which may signify one and the same; even the place where upright persons assemble and gather together for divine worship, the tabernacle in David's time, and the temple afterwards; and may point at any place of worship in Gospel times, and the people that meet there; who being for the most part upright persons, or in a judgment of charity so accounted, though every individual among them may not be such, are thus called; and that because they have the uprightness, righteousness, and holiness of Christ imputed to them; and have right spirits renewed in them, and so are upright in heart; and, in consequence of this, walk uprightly according to the rules of the Gospel. It may be rendered, as it is by the Targum, "in the secret (e) of the upright, and the congregation;'' because here the secret of the Lord is made known to his people; the mysteries of his grace are revealed; and his ordinances, which are his counsel, are administered: or it may design some particular friends and acquaintance of the psalmist's, who privately met and took sweet counsel together, and communicated their secrets to one another, as the other word "congregation" may intend the public assembly of the people; and then the sense is, that he would sincerely praise the Lord both in private and public, and that because of his works; as follows. (e) "in secreto", Pagninus, Montanus, Piscator; so Ainsworth.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 111
"I will make confession unto You, O Lord," he says, "with my whole heart" [Psalm 111:1]. Confession is not always confession of sins, but the praise of God is poured forth in the devotion of confession. The former mourns, the latter rejoices: the former shows the wound to the physician, the latter gives thanks for health. The latter confession signifies some one, not merely freed from every evil, but even separate from all the ill-disposed. And for this reason let us consider the place where he confesses unto the Lord with all his heart. "In the counsel," he says, "of the upright, and in the congregation:" I suppose, of those who shall "sit upon the twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel." [Matthew 19:28] For there will be no longer an unjust man among them, the thefts of no Judas are allowed, no Simon Magus is baptized, wishing to buy the Spirit, while he designs to sell it; no coppersmith like Alexander does many evil deeds, [2 Timothy 4:14] no man covered with sheep's clothing creeps in with feigned fraternity; such as those among whom the Church must now groan, and such as she must then shut out, when all the righteous shall be gathered together.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
God's majesty contrasted with His condescension and gracious dealings towards the humble furnish matter and a call for praise. The Jews, it is said, used this and Psalms 114-118 on their great festivals, and called them the Greater Hallel, or Hymn. (Psa 113:1-9) Earnestness and zeal are denoted by the emphatic repetitions. servants of the Lord--or, all the people of God. name of the Lord--perfections (Psa 5:11; Psa 111:9).
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
That which the poet purposes doing in Psa 111:1, he puts into execution from Psa 111:2 onwards. ועדה, according to Psa 64:7; Psa 118:14, is equivalent to ועדתם. According to Psa 111:10, הפציהם in Psa 111:2 apparently signifies those who find pleasure in them (the works of God); but חפצי = חפצי (like שׂמחי, Isa 24:7 = שׂמחי) is less natural than that it should be the construct form of the plural of חפץ, that occurs in three instances, and there was no need for saying that those who make the works of God the object of their research are such as interest themselves in them. We are led to the right meaning by לכל־חפצו in Kg1 9:11 in comparison with Isa 44:28; Isa 46:10, cf. Isa 53:10, where חפץ signifies God's purpose in accordance with His counsel: constantly searched into, and therefore a worthy object of research (דרשׁ, root דר, to seek to know by rubbing, and in general experimentally, cf. Arab. drâ of knowledge empirically acquired) according to all their aims, i.e., in all phases of that which they have in view. In Psa 111:4 זכר points to the festival which propagates the remembrance of the deeds of God in the Mosaic age; טרף, Psa 111:5, therefore points to the food provided for the Exodus, and to the Passover meal, together with the feast of unleavened bread, this memorial (זכּרון, Exo 12:14) of the exemption in faithfulness to the covenant which was experienced in Egypt. This Psalm, says Luther, looks to me as though it had been composed for the festival of Easter. Even from the time of Theodoret and Augustine the thought of the Eucharist has been connected with Psa 111:5 in the New Testament mind; and it is not without good reason that Psa 111:1-10 has become the Psalm of the church at the celebration of the Lord's Supper. In connection with הגּיד one is reminded of the Pesach-Haggada. The deed of redemption which it relates has a power that continues in operation; for to the church of Jahve is assigned the victory not only over the peoples of Canaan, but over the whole world. The power of Jahve's deeds, which He has made known to His people, and which they tell over again among themselves, aims at giving them the inheritance of the peoples. The works of His hands are truth and right, for they are the realization of that which is true and which lasts and verifies itself, and of that which is right, that triumphantly maintains its ground. His ordinances are נאמנים (occasionally pointed נאמנים), established, attested, in themselves and in their results authorizing a firm confidence in their salutariness (cf. Psa 19:8). סמוּכים, supported, stayed, viz., not outwardly, but in themselves, therefore imperturbable (cf. סמוּך used of the state of mind, Psa 112:8; Isa 26:3). עשׂוּים, moulded, arranged, viz., on the part of God, "in truth, and upright;" ישׂר is accusative of the predicate (cf. Psa 119:37), but without its being clear why it is not pointed וישׁר. If we have understood Psa 111:4-6 correctly, then פּדוּת glances back at the deliverance out of Egypt. Upon this followed the ratification of the covenant on Sinai, which still remains inviolable down to the present time of the poet, and has the holiness and terribleness of the divine Name for a guarantee of its inviolability. The fear of Jahve, this holy and terrible God, is the beginning of wisdom - the motto of the Chokma in Job (Job 28:28) and Proverbs (Pro 1:7; Pro 9:10), the Books of the Chokma. Psa 111:10 goes on in this Proverbs-like strain: the fear of God, which manifests itself in obedience, is to those who practise them (the divine precepts, פקודים) שׂכל טּוב (Pro 13:15; Pro 3:4, cf. Ch2 30:22), a fine sagacity, praiseworthy discernment - such a (dutiful) one partakes of everlasting praise. It is true, in glancing back to Psa 111:3, תּהלּתו seems to refer to God, but a glance forward to Psa 112:3 shows that the praise of him who fears God is meant. The old observation therefore holds good: ubi haec ode desinit, sequens incipit (Bakius).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้