{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สุภาษิต 25:4 วิจารณ์

8 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Proverbs 25:4 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
BLIVRE (2018) · pt-br
Tira as escórias da prata, e sairá um vaso para o fundidor.
ARC (1995) · pt-br
Tira da prata a escória, e sairá um vaso para o fundidor.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This verse is the title of this latter collection of Solomon's proverbs, for he sought out and set in order many proverbs, that by them he might be still teaching the people knowledge, Ecc 12:9. Observe, 1. The proverbs were Solomon's, who was divinely inspired to deliver, for the use of the church, these wise and weighty sentences; we have had many, but still there are more. Yet herein Christ is greater than Solomon, for if we had all upon record that Christ said, and did, that was instructive, the world could not contain the books that would be written, Joh 21:25. 2. The publishers were Hezekiah's servants, who, it is likely, herein acted as his servants, being appointed by him to do this good service to the church, among other good offices that he did in the law and in the commandments, Ch2 31:21. Whether he employed the prophets in this work, as Isaiah, Hosea, or Micah, who lived in his time, or some that were trained up in the schools of the prophets, or some of the priests and Levites, to whom we find him giving a charge concerning divine things (Ch2 29:4), or (as the Jews think) his princes and ministers of state, who were more properly called his servants, is not certain; if the work was done by Eliakim, and Joah, and Shebna, it was no diminution to their character. They copied out these proverbs from the records of Solomon's reign, and published them as an appendix to the former edition of this book. It may be a piece of very good service to the church to publish other man's works that have lain hidden in obscurity, perhaps a great while. Some think they culled these out of the 3000 proverbs which Solomon spoke (Kg1 4:32), leaving out those that were physical, and that pertained to natural philosophy, and preserving such only as were divine and moral; and in this collection some observe that special regard was had to those observations which concern kings and their administration.
แปลด้วย Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
This shows that the vigorous endeavour of a prince to suppress vice, and reform the manners of his people, is the most effectual way to support his government. Observe, 1. what the duty of magistrates is: To take away the wicked, to use their power for the terror of evil works and evil workers, not only to banish those that are vicious and profane from their presence, and forbid them the court, but so to frighten them and restrain them that they may not spread the infection of their wickedness among their subjects. This is called taking away the dross from the silver, which is done by the force of fire. Wicked people are the dross of a nation, the scum of the country, and, as such, to be taken away. If men will not take them away, God will, Psa 119:119. If the wicked be taken away from before the king, if he abandon them and show his detestation of their wicked courses, it will go far towards the disabling of them to do mischief. The reformation of the court will promote the reformation of the kingdom, Psa 101:3, Psa 101:8. 2. What the advantage will be of their doing this duty. (1.) It will be the bettering of the subjects; they shall be made like silver refined, fit to be made vessels of honour. (2.) It will be the settling of the prince. His throne shall be established in this righteousness, for God will bless his government, the people will be pliable to it, and so it will become durable.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
These are are also proverbs of Solomon,.... These that follow to the end of the book, as well as those which go before. Here begins a "third", some say a "fourth" part of this book. The Targum and Syriac version read, "these are also the deep proverbs of Solomon;'' and the Arabic version adds, "the exposition of which is difficult;'' which the men Hezekiah king of Judah copied out; out of the writings of Solomon; out of his three thousand proverbs, it, nay be; or out of the public records, which contained an account of his words and deeds. Who these men were is not certain; perhaps his ministers of state, Eliakim, Sheban, and Joah; or the prophets of his time, Isaiah, Micah, and Hosea: the Targum and Syriac version call them his "friends". Whoever they were, no doubt they were employed by Hezekiah; and which is recorded to his honour, that he was so careful to preserve such useful sayings, and annex them to those that were already collected and put together as above. This verse, it is likely, was written by one of the copiers. The proverbs begin in Pro 25:2.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Take away the dross from the silver,.... By putting it into the furnace, and purging it from it: and there shall come forth a vessel for the finer; not out of the furnace, a vessel formed and shaped, but pure silver shall come out of it for the refiner; of which a vessel may be made, very honourable, beautiful, and fit for use: the application of it is in Pro 25:5.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
Remove the dross from the silver, etc. Remove the surface of the letter from the sacred word, and you will find the purest meaning hidden by the subtlety of the letter, and spiritual mysteries were concealed under the figures of carnal ceremonies.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 25:1-28) The character of these proverbs sustains the title (see Introduction). also--refers to the former part of the book. copied out--literally, "transferred," that is, from some other book to this; not given from memory.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
As separating impurities from ore leaves pure silver, so taking from a king wicked counsellors leaves a wise and beneficent government.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
There now follows an emblematic (vid., vol. i. p. 10) tetrastich: 4 Take away the dross from silver, So there is ready a vessel for the goldsmith; 5 Take away the wicked from the king, And his throne is established by righteousness. The form הגו (cf. the inf. Poal הגו, Isa 59:13) is regarded by Schultens as showing a ground-form הגו; but there is also found e.g., עשׂו, whose ground-form is עשׂי; the verb הגה, R. הג (whence Arab. hajr, discedere), cf. יגה (whence הגה, semovit, Sa2 20:13 = Syr. âwagy, cf. Arab. âwjay, to withhold, to abstain from), signifies to separate, withdraw; here, of the separation of the סיגים, the refuse, i.e., the dross (vid., regarding the plena scriptio, Baer's krit. Ausg. des Jesaia, under Pro 1:22); the goldsmith is designated by the word צרף, from צרף morf, to turn, change, as he who changes the as yet drossy metal by means of smelting, or by purification in water, into that which is pure. In 5a הגה is, as at Isa 27:8, transferred to a process of moral purification; what kind of persons are to be removed from the neighbourhood of the king is shown by Isa 1:22-23. Here also (as at Isa. l.c.) the emblem or figure of Pro 25:4 is followed in Pro 25:5 by its moral antitype aimed at. The punctuation of both verses is wonderfully fine and excellent. In Pro 25:4, ויצא is not pointed ויצא, but as the consecutive modus ויּצא; this first part of the proverb refers to a well-known process of art: the dross is separated from the silver (inf. absol., as Pro 12:7; Pro 15:22), and so a vessel (utensil) proceeds from the goldsmith, for he manufactures pure silver; the ל is here similarly used as the designation of the subject in the passive, Pro 13:13; Pro 14:20. In Pro 25:5, on the contrary, ויּכּון (ויּכּן) is not the punctuation used, but the word is pointed indicatively ויכּון; this second part of the proverb expresses a moral demand (inf. absol. in the sense of the imperative, Gesen. 131, 4b like Pro 17:12, or an optative or concessive conjunction): let the godless be removed, לפני מלך, i.e., not from the neighbourhood of the king, for which the words are מלּפני מלך; also not those standing before the king, i.e., in his closest neighbourhood (Ewald, Bertheau); but since, in the absolute, הגה, not an act of another in the interest of the king, but of the king himself, is thought of: let the godless be removed from before the king, i.e., because he administers justice (Hitzig), or more generally: because after that Psalm (101), which is the "mirror of princes," he does not suffer him to come into his presence. Accordingly, the punctuation is בּצּדק, not בּצדק (Pro 16:12); because such righteousness is meant as separates the רשׁע from it and itself from him, as Isa 16:5 (vid., Hitzig), where the punctuation of בּחסד denotes that favour towards Moab seeking protection.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้