พิวริแทน 4
Introduction
Here, 1. The caution given is much the same with that which we had before (Pro 23:17), not to envy sinners, not to think them happy, nor to whish ourselves in their condition, though they prosper ever so much in this world, and are ever so marry and ever so secure. "Let not such a thought ever come into thy mind, O that I could shake off the restraints of religion and conscience, and take as great a liberty to indulge the sensual appetite, as I see such and such do! No; desire not to be with them, to do as they do and fare as they fare, and to cast in thy lot among them." 2. Here is another reason given for this caution: "Be not envious against them, not only because their end will be had, but because their way is so, Pro 24:2. Do not think with them, for their heart studies destruction to others, but it will prove destruction to themselves. Do not speak like them, for their lips talk of their mischief. All they say has an ill tendency, to dishonour God, reproach religion, or wrong their neighbour; but it will be mischief to themselves at last. It is therefore thy wisdom to have nothing to do with them. Nor hast thou any reason to look upon them with envy, but with pity rather, or a just indignation at their wicked practices."
แปลด้วย Google
Here, 1. The pleasure we are apt to take in the troubles of an enemy is forbidden us. If any have done us an ill turn, or if we bear them ill-will only because they stand in our light or in our way, when any damage comes to them (suppose they fall), or any danger (suppose they stumble), our corrupt hearts are too apt to conceive a secret delight and satisfaction in it - Aha! so would we have it; they are entangled; the wilderness has shut them in - or, as Tyrus said concerning Jerusalem (Eze 26:2) I shall be replenished, now she is laid waste. "Men hope in the ruin of their enemies or rivals to wreak their revenge or to find their account; but be not thou so inhuman; rejoice not when the worst enemy thou hast falls." There may be a holy joy in the destruction of God's enemies, as it tends to the glory of God and the welfare of the church (Psa 58:10); but in the ruin of our enemies, as such, we must by no means rejoice; on the contrary, we must weep even with them when they weep (as David, Psa 35:13, Psa 35:14), and that in sincerity, not so much as letting our hearts be secretly glad at their calamities. 2. The provocation which that pleasure gives to God is assigned as the reason of that prohibition: The Lord will see it, though it be hidden in the heart only, and it will displease him, as it will displease a prudent father to see one child triumph in the correction of another, which he ought to tremble at, and take warning by, not knowing how soon it may be his own case, he having so often deserved it. Solomon adds an argument ad hominem - addressed to the individual: "Thou canst not do a greater kindness to thy enemy, when he has fallen, than to rejoice in it; for them, to cross thee and vex thee, God will turn his wrath from him; for, as the wrath of man works not the righteousness of God, so the righteousness of God was never intended to gratify the wrath of man, and humour his foolish passions; rather than seem to do that he will adjourn the execution of his wrath: nay, it is implied that when he turns his wrath from him he will turn it against thee and the cup of trembling shall be put into thy hand."
แปลด้วย Google
Introduction
Be not thou envious against evil men,.... Or, "men of evil" (b). Such who are addicted to evil, and given up to it, whose principles and practices are bad; such as are before described in the preceding chapter; gluttons and drunkards, men given to women and wine: envy not their present prosperity, or seeming pleasure they have in the gratification of their sensual appetites; since woe and sorrow, wounds and strife, now attend them, and poverty and want will follow them; as well as everlasting ruin and destruction will be their portion hereafter; See Gill on Pro 23:17; and compare with this Pro 24:21;
neither desire to be with them; to be in their company; to have any conversation and fellowship with them, which is very infectious, dangerous, and pernicious; nor even to be in the same state, condition, and circumstances they are in; much less to do as they do, and imitate them in their sinful courses; as you would not choose to be with them in hell hereafter, do not desire to be with them here.
(b) "viros mali", Baynus, Michaelis.
แปลด้วย Google
Lest the Lord see it, and it displease him,.... Who sees all things, not only external actions, but the heart, and the inward motions of it; and though men may hide the pleasure they feel at the misery of an enemy from others, they cannot hide it from the Lord; nor is this said by way of doubt, but as a certain thing; and which the Lord not barely sees, but takes notice of, and to such a degree as to resent it, and show his displeasure at it by taking the following step;
and he turn away his wrath from him; remove the effects of it, raise him out of his fallen and distressed condition, and restore him to his former prosperous one; and not only so, but turn it upon thee, as Gersom supplies the words, and not amiss; so that there is a strange and sudden change of circumstances; thou that was pleasing thyself with the distress of thine enemy art fallen into the same, and he is delivered out of it; which must be a double affliction to such a man; so that by rejoicing at an enemy, he is doing his enemy good and himself hurt; see Pro 17:5.
แปลด้วย Google
บิดาแห่งคริสตจักร 1
Commentary on Proverbs
When your enemy falls, do not rejoice, etc. Earlier he forbade laying snares for the righteous; now, to perfect himself in all things, he also forbids insulting enemies when they sin or incur some adversity, lest perchance, if by the mercy of the Lord they return to repentance and the salvation of their souls and begin to have faithful friendship with you, you would then blush because you once despised those whom divine grace had reserved for life. But, as much as you can, commiserate with those who have fallen, and help them to rise again; and if your wish and endeavor follow through with success, you will rejoice over the one healed whom you had mourned for being ill; otherwise, however, you will not lack the fruit of your goodwill with God. Or certainly it should be said thus: Do not rejoice over the fall of your enemy, lest perhaps the Lord, casting down your pride, which undoubtedly displeases him, humiliates you by making you fall into sin while your enemy, repenting, gets healed.
แปลด้วย Google
สมัยใหม่ 3
Introduction
(Pro. 24:1-34)
(Compare Pro 23:3, Pro 23:17; Psa 37:1).
แปลด้วย Google
Yet let none rejoice over the fate of evildoers, lest God punish their wrong spirit by relieving the sufferer (compare Pro 17:5; Job 31:29).
แปลด้วย Google
Warning against a vindictive disposition, and joy over its satisfaction.
17 At the fall of thine enemy rejoice not,
And at his overthrow let not thine heart be glad;
18 That Jahve see it not, and it be displeasing to Him,
And He turns away His anger from Him.
The Chethı̂b, which in itself, as the plur. of category, אויביך, might be tolerable, has 17b against it: with right, all interpreters adhere to the Kerı̂ אויבך (with i from ē in doubled close syllable, as in the like Kerı̂, Sa1 24:5). וּבבּשׁלו, for וּבהכּשׁלו, is the syncope usual in the inf. Niph. and Hiph., which in Niph. occurs only once with the initial guttural (as בּעטף) or half guttural (לראות). רעו is not adj. here as at Sa1 25:3, but perf. with the force of a fut. (Symmachus: καὶ μὴ ἀρέσῃ ἐνώπιον αὐτοῦ). The proverb extends the duty of love even to an enemy; for it requires that we do good to him and not evil, and warns against rejoicing when evil befalls him. Hitzig, indeed, supposes that the noble morality which is expressed in Pro 24:17 is limited to a moderate extent by the motive assigned in 18b. Certainly the poet means to say that God could easily give a gracious turn for the better, as to the punishment of the wicked, to the decree of his anger against his enemy; but his meaning is not this, that one, from joy at the misfortune of others, ought to desist from interrupting the process of the destruction of his enemy, and let it go on to its end; but much rather, that one ought to abstain from this joy, so as not to experience the manifestation of God's displeasure thereat, but His granting grace to him against whom we rejoice to see God's anger go forth.
(Note: This proverb, according to Aboth iv. 24, was the motto of that Samuel with the surname הקטן, who formulated ברכת המינים (the interpolation in the Schemone-Esre prayer directed against the schismatics): he thus distinguished between private enemies and the enemies of the truth.)
แปลด้วย Google