{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สุภาษิต 18:19 วิจารณ์

10 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Proverbs 18:19 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
BLIVRE (2018) · pt-br
O irmão ofendido é mais difícil que uma cidade fortificada; e as brigas são como ferrolhos de uma fortaleza.
ARC (1995) · pt-br
um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The original here is difficult, and differently understood. 1. Some take it as a rebuke to an affected singularity. When men take a pride in separating themselves from the sentiments and society of others, in contradicting all that has been said before them and advancing new notions of their own, which, though ever so absurd, they are wedded to, it is to gratify a desire or lust of vain-glory, and they are seekers and meddlers with that which does not belong to them. He seeks according to his desire, and intermeddles with every business, pretends to pass a judgment upon every man's matter. He is morose and supercilious. Those generally are so that are opinionative and conceited, and they thus make themselves ridiculous, and are vexatious to others. 2. Our translation seems to take it as an excitement to diligence in the pursuit of wisdom. If we would get knowledge or grace, we must desire it, as that which we need and which will be of great advantage to us, Co1 12:31. We must separate ourselves from all those things which would divert us from or retard us in the pursuit, retire out of the noise of this world's vanities, and then seek and intermeddle with all the means and instructions of wisdom, be willing to take pains and try all the methods of improving ourselves, be acquainted with a variety of opinions, that we may prove all things and hold fast that which is good.
แปลด้วย Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Note, 1. Great care must be taken to prevent quarrels among relations, and those that are under special obligation to each other, not only because they are most unnatural and unbecoming, but because between such things are commonly taken most unkindly, and resentments are apt to be carried too far. Wisdom and grace would indeed make it most easy to us to forgive our relations and friends if they offend us, but corruption makes it most difficult to forgive them; let us therefore take heed of disobliging a brother, or one that has been as a brother; ingratitude is very provoking. 2. Great pains must be taken to compromise matters in variance between relations, with all speed, because it is a work of so much difficulty, and consequently the more honourable if it be done. Esau was a brother offended, and seemed harder to be won than a strong city, yet by a work of God upon his heart, in answer to Jacob's prayer, he was won.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Through desire a man having separated himself, seeketh,.... Or, "a separated man seeketh desire" (g); his own desire, will, and pleasure. This is either to be understood in a good sense, of one that has a real and hearty desire after sound wisdom and knowledge, and seeks in the use of all proper means to attain it; and in order to which he separates himself from the world and the business of it, and retires to his study, and gives up himself to reading, meditation, and prayer; or goes abroad in search of it, as Aben Ezra: or of a vain man that affects singularity; and who, through a desire of gratifying that lust, separates himself, not only from God, as Jarchi interprets it, pursuing his evil imagination and the lust of his heart; and from his friends, as the Septuagint and Arabic versions; but from all men, like the Jews, who "please not God, and are contrary to all men"; so such a man sets himself to despise and contradict the sentiments and opinions of others, and to set up his own in opposition to them. This is true of the Pharisees among the Jews, who had their name from separating themselves from all others, having an high opinion of their own Wisdom and sanctify; and also of the Gnostics among the Christians, who boasted of their knowledge, and separated themselves from the Christian assemblies; and were sensual, not having the Spirit, being vainly puffed up with their fleshly mind; and intermeddleth with all wisdom; the man who is desirous of being truly wise and knowing grasps at all wisdom, every branch of useful knowledge; would gladly learn something of every art and science worthy of regard; and he makes use of all means of improving himself therein; and covets the company and conversation of men of wisdom and knowledge, that he may attain to more; he intermingles himself with men of wisdom, as Aben Ezra interprets it, and walks and converses with them. Or if this is to be understood of a vain glorious person, the sense is, "he intermeddles" or "mingles himself with all business" (h), as it may be rendered; he thrusts himself into affairs that do not concern him, and will pass his judgment on things he has nothing to do with; or he monopolizes all knowledge to himself, and will not allow any other to have any share with him. Jarchi interprets this clause thus, "among wise men his reproach shall be made manifest;'' and observes, that their Rabbins explain it of Lot separating from Abraham, following the desires of his heart: but R. Saadiah Gaon better interprets it of an apostate from religion; that objects to everything solid and substantial, in a wrangling and contentious manner; and "shows his teeth" (i) at it, as Schultens, from the use of the Arabic word, renders it. (g) So the Targum. (h) "immiscet se omni negotio", Munster; "omnibus quae sunt immiscet se", Junius & Tremellius. (i) "Et in omne solidum dentes destringei", Schultens.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
A brother offended is harder to be won than a strong city,.... A fortified city may sooner be taken by an enemy, than one brother offended can be reconciled to another; their resentments against each other are keener than against another person that has offended them; and their love being turned into hatred, it is more bitter; and it is more difficult to compose differences between brethren than between enemies; wherefore such should take care that they fall not out by the way: this is true of brethren in a natural sense; as the cases of Abel and Cain, Jacob and Esau, Joseph and his brethren, Amnon and Absalom, and others, show; and of brethren in a spiritual sense, as Paul and Barnabas, Luther and Calvin, and others; and their contentions are like the bars of a castle: which cannot be easily broken or cut asunder: so contentions, especially those among brethren, are with great difficulty made to cease, and their differences composed; they will stand it out against one another as long as a strong city, or a barred castle, against an enemy.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 4

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
DISCOURSES AGAINST JUDAIZING CHRISTIANS 3:1.3
Do you see the great strength which comes from concord? And do you see the great harm caused by contentiousness? A kingdom in revolt destroys itself. When two brothers are bound together and united into one, they are more unbreakable than any wall.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PROVERBS OF SOLOMON, FRAGMENT 18:19
“A brother helped by his brother is like a fortified and elevated city: and is as strong as a well fortified palace of kings.” The disciples of Christ were of the same mind, like brothers, and were fortified like a royal palace surrounded by many walls as they helped each other. They were firm in their unity, and their mutual aid made them stronger and stronger.
แปลด้วย Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER 30:2
Truly spiritual affection is a strong city not able to be overcome or besieged by the devil either by undermining or by scaling. For it does not give way to the siege machines of Satan because it is guarded by Christ, the Lord, by Christ who conquered the world and has prepared eternal blessings for you, by Christ, who said, “He who does not take up his cross and follow me is not worthy of me.”
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
A brother helped by a brother, etc. When both peoples, namely Jews and Gentiles, agree in fraternal charity in Christ, they now build a united city of the Catholic Church. And just as the bars fortify the gates of cities, so the doctrines of both Testaments defend the churches around the world, which make up the one Catholic Church, from the incursion of unbelievers.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 18:1-24) Through desire . . . seeketh--that is, seeks selfish gratification. intermeddleth . . . wisdom--or, "rushes on" (Pro 17:14) against all wisdom, or what is valuable (Pro 2:7).
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
No feuds so difficult of adjustment as those of relatives; hence great care should be used to avoid them.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้