{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

สุภาษิต 14:31 วิจารณ์

8 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Proverbs 14:31 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
BLIVRE (2018) · pt-br
Quem oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas aquele que mostra compaixão ao necessitado o honra.
ARC (1995) · pt-br
O que oprime ao pobre insulta ao seu Criador; mas honra-o aquele que se compadece do necessitado.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Note, 1. A good wife is a great blessing to a family. By a fruitful wife a family is multiplied and replenished with children, and so built up. But by a prudent wife, one that is pious, industrious, and considerate, the affairs of the family are made to prosper, debts are paid, portions raised, provision made, the children well educated and maintained, and the family has comfort within doors and credit without; thus is the house built. She looks upon it as her own to take care of, though she knows it is her husband's to bear rule in, Est 1:22. 2. Many a family is brought to ruin by ill housewifery, as well as by ill husbandry. A foolish woman, that has no fear of God nor regard to her business, that is wilful, and wasteful, and humoursome, that indulges her ease and appetite, and is all for jaunting and feasting, cards and the play-house, though she come to a plentiful estate, and to a family beforehand, she will impoverish and waste it, and will as certainly be the ruin of her house as if she plucked it down with her hands; and the husband himself, with all his care, can scarcely prevent it.
แปลด้วย Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
God is here pleased to interest himself more than one would imagine in the treatment given to the poor. 1. He reckons himself affronted in the injuries that are done them. Whosoever he be that wrongs a poor man, taking advantage against him because he is poor and cannot help himself, let him know that he puts an affront upon his Maker. God made him, and gave him his being, the same that is the author of our being; we have all one Father, one Maker; see how Job considered this, Job 31:15. God made him poor, and appointed him his lot, so that, if we deal hardly with any because they are poor, we reflect upon God as dealing hardly with them in laying them low, that they might be trampled upon. 2. He reckons himself honoured in the kindnesses that are done them; he takes them as done to himself, and will show himself accordingly pleased with them. I was hungry, and you gave me meat. Those therefore that have any true honour for God will show it by compassion to the poor, whom he has undertaken in a special manner to protect and patronise.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Every wise woman buildeth her house,.... Not only by her fruitfulness, as Leah and Rachel built up the house of Israel; but by her good housewifery, prudent economy; looking well to the ways of her household; guiding the affairs of her house with discretion; keeping all things in a good decorum; and bringing up her children in virtue, and in the fear and admonition of the Lord. So Christ, who in this book goes by the name of "Wisdom", or the wise woman, builds his house upon himself, the Rock; and all his people on their most holy faith, by means of the ministry of the word, and administration of ordinances: he guides and governs his house, where he is, as a Son in it and over it; and of whom the whole family in heaven and earth is named, taken care of, and wisely and plentifully provided for: and so Gospel ministers, who are wise to win souls, being well instructed in the kingdom of God; these "wise women" (y), so it is in the original text, or wise virgins; these wise master builders lay the foundation Christ ministerially, and build souls on it; and speak things to the edification of the church and people of God, and the building of them up in faith and holiness; but the foolish plucketh it down with her hands; the Vulgate Latin version adds, "being built"; this she does by her idleness and laziness; by her lavish and profuse way of living; by her negligence and want of economy; by her frequenting playhouses, and attention to other diversions; and so her family and the affairs of it go to wreck and ruin. Thus the apostate church of Rome, who is called a "woman", and may be said to be a "foolish" one, being a wicked one and a harlot; see Rev 17:2; pulls down the true church and house of God with both hands, as much as in her lies, by her false doctrines, and superstitious worship and idolatry; and by her murders and massacres of the saints, with the blood of whom she is said to be drunk; nay, not only pulls it down with her hands, but treads upon it with her feet, Rev 11:2. So likewise all false teachers do as this foolish woman does, by their impure lives and impious doctrines, defile the temple of God, subvert the faith of many; by means of whom the tabernacle of David, or house of God, is fallen down; the ruins and breaches of which Christ will repair in the latter day. (y) "sapientes mulieres", Munster, Baynus; so the Septuagint and Arabic versions.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker,.... That does him any injury, either by scoffing at him, and reproaching him for his poverty; or by vexatious law suits; or by withholding from him his wages; or not giving him that relief which he ought: such an one not only injures the poor man; but reproaches God that made him, not only a man, but a poor man; and who is the Maker of the rich man also, Pro 22:2; but he that honoureth him hath mercy on the poor; he that is desirous of honouring God, and glorifying him, will give of his substance to the poor; having compassion on him in his necessitous circumstances, will relieve him; and in so doing he honours God, whose image the poor man bears, and who has commanded him so to do. The words may be rendered, "he that hath mercy on the poor honoureth him"; that is, his Maker: so the Targum, "he that hath mercy on him that suffers injury honoureth him.''
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 1

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PROVERBS OF SOLOMON, FRAGMENT 14:31
“He who slanders the poor irritates his own Maker.” Here there are two sins: slander and opposition to the poor. Why does he irritate his Maker? His Maker certainly made him and made it easy for him to be subjected to a tongue of a slanderer. “He who really honors God has pity upon the needy.” If God made the poor, why must the poor be pitied? Certainly I heard many saying: Is there any need to pity the poor man whom God would have not made poor if he loved him? How long will we play with our salvation? How long will we laugh at things in which the one who is wicked and loaded with countless sins should tremble and fear and be terrified? Tell me then whom God did favor: did he favor either Lazarus or the rich man? This is what ruins us, the fact that we easily slip into [bad] jokes.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 14:1-35) Every wise, &c.--literally, "The wisdoms" (compare Pro 9:1) "of women," plural, a distributive form of speech. buildeth . . . house--increases wealth, which the foolish, by mismanagement, lessen.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
reproacheth his Maker--who is the God of such, as well as of the rich (Pro 22:2; Job 31:15; and specially Sa1 2:8; Psa 113:7).
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
31 He who oppresseth the poor reproacheth his Maker; And whosoever is merciful to the poor, it is an honour to him. Line first is repeated in Pro 17:5 somewhat varied, and the relation of the idea in 31b is as Pro 19:17, according to which וּמכבּדו is the predicate and חונן אביון the subject (Symmachus, Targ., Jerome, Venet., Luther), not the reverse (Syr.); חונן is thus not the 3 per. Po. (lxx), but the part. Kal (for which 21b has the part. Po. מחונן). The predicates חרף עשׂהוּ (vid., regarding the perf. Gesen. 126, 3) and ומכבדו follow one another after the scheme of the Chiasmus. עשׁק has Munach on the first syllable, on which the tone is thrown back, and on the second the העמדה sign (vid., Torath Emeth, p. 21), as e.g., פּוטר, Pro 17:14, and אהב, Pro 17:19. The showing of forbearance and kindness to the poor arising from a common relation to one Creator, and from respect towards a personality bearing the image of God, is a conception quite in the spirit of the Chokma, which, as in the Jahve religion it becomes the universal religion, so in the national law it becomes the human. Thus also Job 31:15, cf. Pro 3:9 of the Epistle of James, which in many respects has its roots in the Book of Proverbs. Mat 25:40 is a New Testament side-piece to 31b.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้