{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

กันดารวิถี 23:7 วิจารณ์

9 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Numbers 23:7 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel.
BLIVRE (2018) · pt-br
E ele tomou sua parábola, e disse: De Arã me trouxe Balaque, rei de Moabe, dos montes do oriente: Vem, amaldiçoa para mim a Jacó; E vem, condena a Israel.
ARC (1995) · pt-br
Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: De Arã me mandou trazer Balaque, o rei de Moabe, desde as montanhas do Oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; vem, denuncia a Israel.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have Balak and Balaam busy at work to do Israel a mischief, and, for ought that appears, neither Moses nor the elders of Israel know any thing of the matter, nor are in a capacity to break the snare; but God, who keeps Israel, and neither slumbers nor sleeps, baffles the attempt, without any intercession or contrivance of theirs. Here is, I. The first attempt to curse Israel. 1. The preparation made for it by sacrifice (Num 23:1-3). 2. The contrary instruction God gave Balaam (Num 23:4, Num 23:5). 3. The blessing Balaam was compelled to pronounce upon Israel, instead of a curse (Num 23:7-10). 4. The great disappointment of Balak (Num 23:11, Num 23:12). II. The second attempt, in the same manner made, and in the same manner frustrated (Num 23:13-26). III. Preparations made for a third attempt (Num 23:27-30), the issue of which we have in the next chapter.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO NUMBERS 23 This chapter gives an account of the sacrifices offered by Balak and Balaam, and how God met Balsam, and put a word into his mouth, which he delivered in the presence of the king of Moab and his princes, Num 23:1, the substance of which are, the separate state and condition of Israel from other nations, their number, and the happiness of the righteous at death, Num 23:8, which made Balak uneasy, since instead of cursing he blessed Israel, and therefore he had him to another place to take a view of the people, Num 23:11 where having offered sacrifices, another word was put into the mouth of Balaam, and which he also delivered before the king and his nobles, Num 23:14, in which were expressed the unchangeableness of God, the irreversibleness of the blessing of Israel, the strength, safety, happiness, and glory of that people, Num 23:19 which made Balak more uneasy still; but willing to try him a third time, he carried him to another place, and there built altars, and offered sacrifices, the consequence of which is related in the next chapter, Num 23:25.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he took up his parable, and said,.... Pronounced the word, the prophetic word, which God had put into his mouth; so the Targums of Jonathan and Jerusalem call it, the parable of his prophecy; so called, because, in prophecies, often figurative and enigmatical expressions are used, and also sententious and weighty ones, either of which are sometimes called parables; see Psa 78:2, Balak the king of Moab hath brought me from Aram; or Syria, that is, from Mesopotamia, as the Septuagint translate it; and so the Targum of Jonathan, from Aram or Syria, which is by Euphrates: out of the mountains of the east: it being the mountainous part of Mesopotamia or Chaldea, where Balaam dwelt, which lay to the east of the land of Moab: saying, come, curse me Jacob, and come, defy Israel; he owns that this was Balak's view in sending for him; nor does he deny that be himself came with such an intention, could he be able to execute it; even curse the people of Israel, with the utmost abhorrence and detestation of them, and in the most furious and wrathful manner, as the last word used signifies.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Neither eunuchs, bastards, Ammonites, nor Moabites, shall be incorporated with the genuine Israelites, Deu 23:1-3. The reason why the Ammonites and Moabites were excluded, Deu 23:4-6. Edomites and Egyptians to be respected, Deu 23:7. Their descendants in the third generation may be incorporated with the Israelites, Deu 23:8. Cautions against wickedness when they go forth against their enemies, Deu 23:9. To keep the camp free from every defilement, and the reason why, Deu 23:10-14. The slave who had taken refuge among them is not to be delivered up to his former master, Deu 23:15, Deu 23:16. There shall be no prostitutes nor sodomites in the land, Deu 23:17. The hire of a prostitute or the price of a dog is not to be brought into the house of God, Deu 23:18. The Israelites shall not lend on usury to each other, Deu 23:19; but they may take usury from strangers, Deu 23:20. Vows must be diligently paid, Deu 23:21-23. In passing through a vine yard or field a man may eat of the grapes or corn, but must carry away none with him, Deu 23:24, Deu 23:25.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And he took up his parable - משלו meshalo, see on Num 21:27 (note). All these oracular speeches of Balaam are in hemistich metre in the original. They are highly dignified, and may be considered as immediate poetic productions of the Spirit of God; for it is expressly said, Num 23:5, that God put the word in Balaam's mouth, and that the Spirit of God came upon him, Num 24:2.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BALAK'S SACRIFICES. (Num. 23:1-30) Balaam said unto Balak, Build me here seven altars--Balak, being a heathen, would naturally suppose these altars were erected in honor of Baal, the patron deity of his country. It is evident, from Num 23:4 that they were prepared for the worship of the true God; although in choosing the high places of Baal as their site and rearing a number of altars (Kg2 18:22; Isa 17:8; Jer 11:13; Hos 8:11; Hos 10:1), instead of one only, as God had appointed, Balaam blended his own superstitions with the divine worship. The heathen, both in ancient and modern times, attached a mysterious virtue to the number seven; and Balaam, in ordering the preparation of so many altars, designed to mystify and delude the king.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
took up his parable--that is, spoke under the influence of inspiration, and in the highly poetical, figurative, and oracular style of a prophet. brought me from Aram--This word joined with "the mountains of the East," denotes the upper portion of Mesopotamia, lying on the east of Moab. The East enjoyed an infamous notoriety for magicians and soothsayers (Isa 2:6).
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Balaam's First Words. - Num 23:1-3. Preparations for the first act, which was performed at Bamoth-baal. At Balaam's command Balak built seven altars, and then selected seven bullocks and seven rams, which they immediately sacrificed, namely, one bullock and one ram upon each altar. The nations of antiquity generally accompanied all their more important undertakings with sacrifices, to make sure of the protection and help of the gods; but this was especially the case with their ceremonies of adjuration. According to Diod. Sic. ii. 29, the Chaldeans sought to avert calamity and secure prosperity by sacrifices and adjurations. The same thing is also related of other nations (see Hengstenberg, Balaam, p. 392). Accordingly, Balaam also did everything that appeared necessary, according to his own religious notions, to ensure the success of Balak's undertaking, and bring about the desired result. The erection of seven altars, and the sacrifice of seven animals of each kind, are to be explained from the sacredness acquired by this number, through the creation of the world in seven days, as being the stamp of work that was well-pleasing to God. The sacrifices were burnt-offerings, and were offered by themselves to Jehovah, whom Balaam acknowledged as his God.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Balaam's first saying. - Having come back to the burnt-offering, Balaam commenced his utterance before the king and the assembled princes. משׁל, lit., a simile, then a proverb, because the latter consists of comparisons and figures, and lastly a sentence or saying. The application of this term to the announcements made by Balaam (Num 23:7, Num 23:18, Num 24:3, Num 24:15, Num 24:20), whereas it is never used of the prophecies of the true prophets of Jehovah, but only of certain songs and similes inserted in them (cf. Isa 14:4; Eze 17:2; Eze 24:3; Mic 2:4), is to be accounted for not merely from the poetic form of Balaam's utterances, the predominance of poetical imagery, the sustained parallelism, the construction of the whole discourse in brief pointed sentences, and other peculiarities of poetic language (e.g., בּנו, Num 24:3, Num 24:15), but it points at the same time to the difference which actually exists between these utterances and the predictions of the true prophets. The latter are orations addressed to the congregation, which deduce from the general and peculiar relation of Israel to the Lord and to His law, the conduct of the Lord towards His people either in their own or in future times, proclaiming judgment upon the ungodly and salvation to the righteous. "Balaam's mental eye," on the contrary, as Hengstenberg correctly observes, "was simply fixed upon what he saw; and this he reproduced without any regard to the impression that it was intended to make upon those who heard it." But the very first utterance was of such a character as to deprive Balak of all hope that his wishes would be fulfilled. Num 23:7 "Balak, the king of Moab, fetches me from Aram, from the mountains of the East," i.e., of Mesopotamia, which was described, as far back as Gen 29:1, as the land of the sons of the East (cf. Num 22:5). Balaam mentions the mountains of his home in contradistinction to the mountains of the land of the Moabites upon which he was then standing. "Come, curse me Jacob, and come threaten Israel." Balak had sent for him for this purpose (see Num 22:11, Num 22:17). זעמה, for זעמה, imperative (see Ewald, 228, b.). זעם, to be angry, here to give utterance to the wrath of God, synonymous with נקב or קבב, to curse. Jacob: a poetical name for the nation, equivalent to Israel. Num 23:8-10 "How shall I curse whom God does not curse, and how threaten whom Jehovah does not threaten?" Balak imagined, like all the heathen, that Balaam, as a goetes and magician, could distribute blessings and curses according to his own will, and put such constraint upon his God as to make Him subservient to his own will (see at Num 22:6). The seer opposes this delusion: The God of Israel does not curse His people, and therefore His servant cannot curse them. The following verses (Num 23:9 and Num 23:10) give the reason why: "For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him. Lo, it is a people that dwelleth apart, and is not numbered among the heathen. Who determines the dust of Jacob, and in number the fourth part of Israel? Let my soul die the death of the righteous, and my end be like his?" There were two reasons which rendered it impossible for Balaam to curse Israel: (1) Because they were a people both outwardly and inwardly different from other nations, and (2) because they were a people richly blessed and highly favoured by God. From the top of the mountains Balaam looked down upon the people of Israel. The outward and earthly height upon which he stood was the substratum of the spiritual height upon which the Spirit of God had placed him, and had so enlightened his mental sight, that he was able to discern all the peculiarities and the true nature of Israel. In this respect the first thing that met his view was the fact that this people dwelt alone. Dwelling alone does not denote a quiet and safe retirement, as many commentators have inferred from Deu 33:28; Jer 49:31, and Mic 7:14; but, according to the parallel clause, "it is not reckoned among the nations," it expresses the separation of Israel from the rest of the nations. This separation was manifested outwardly to the seer's eye in the fact that "the host of Israel dwelt by itself in a separate encampment upon the plain. In this his spirit discerned the inward and essential separation of Israel from all the heathen" (Baumgarten). This outward "dwelling alone" was a symbol of their inward separation from the heathen world, by virtue of which Israel was not only saved from the fate of the heathen world, but could not be overcome by the heathen; of course only so long as they themselves should inwardly maintain this separation from the heathen, and faithfully continue in covenant with the Lord their God, who had separated them from among the nations to be His own possession. As soon as Israel lost itself in heathen ways, it also lost its own external independence. This rule applies to the Israel of the New Testament as well as the Israel of the Old, to the congregation or Church of God of all ages. יתחשּׁב לע, "it does not reckon itself among the heathen nations," i.e., it does not share the lot of the other nations, because it has a different God and protector from the heathen (cf. Deu 4:8; Deu 33:29). The truth of this has been so marvellously realized in the history of the Israelites, notwithstanding their falling short of the idea of their divine calling, "that whereas all the mightier kingdoms of the ancient world, Egypt, Assyria, Babel, etc., have perished without a trace, Israel, after being rescued from so many dangers which threatened utter destruction under the Old Testament, still flourishes in the Church of the New Testament, and continues also to exist in that part which, though rejected now, is destined one day to be restored" (Hengstenberg). In this state of separation from the other nations, Israel rejoiced in the blessing of its God, which was already visible in the innumerable multitude into which it had grown. "Who has ever determined the dust of Jacob?" As the dust cannot be numbered, so is the multitude of Israel innumerable. These words point back to the promise in Gen 13:16, and applied quite as much to the existing state as to the future of Israel. The beginning of the miraculous fulfilment of the promise given to the patriarchs of an innumerable posterity, was already before their eyes (cf. Deu 10:22). Even now the fourth part of Israel is not to be reckoned. Balaam speaks of the fourth part with reference to the division of the nation into four camps (ch. 2), of which he could see only one from his point of view (Num 22:41), and therefore only the fourth part of the nation. מספּר is an accusative of definition, and the subject and verb are to be repeated from the first clause; so that there is no necessity to alter מספּר into ספר מי. - But Israel was not only visibly blessed by God with an innumerable increase; it was also inwardly exalted into a people of ישׁרים, righteous or honourable men. The predicate ישׁרים is applied to Israel on account of its divine calling, because it had a God who was just and right, a God of truth and without iniquity (Deu 32:4), or because the God of Israel was holy, and sanctified His people (Lev 20:7-8; Exo 31:13) and made them into a Jeshurun (Deu 32:15; Deu 33:5, Deu 33:26). Righteousness, probity, is the idea and destination of this people, which has never entirely lost it, though it has never fully realized it. Even in times of general apostasy from the Lord, there was always an ἐκλογή in the nation, of which probity and righteousness could truly be predicated (cf. Kg1 19:18). The righteousness of the Israelites was "a product of the institutions which God had established among them, of the revelation of His holy will which He had given them in His law, of the forgiveness of sins which He had linked on to the offering of sacrifices, and of the communication of His Spirit, which was ever living and at work in His Church, and in it alone" (Hengstenberg). Such a people Balaam could not curse; he could only wish that the end of his own life might resemble the end of these righteous men. Death is introduced here as the end and completion of life. "Balaam desires for himself the entire, full, indestructible, and inalienable blessedness of the Israelite, of which death is both the close and completion, and also the seal and attestation" (Kurtz). This desire did not involve the certain hope of a blessed life beyond the grave, which the Israelites themselves did not then possess; it simply expressed the thought that the death of a pious Israelite was a desirable good. And this it was, whether viewed in the light of the past, the present, or the future. In the hour of death the pious Israelite could look back with blessed satisfaction to a long life, rich "in traces of the beneficent, forgiving, delivering, and saving grace of God;" he could comfort himself with the delightful hope of living on in his children and his children's children, and in them of participating in the future fulfilment of the divine promises of grace; and lastly, when dying in possession of the love and grace of God, he could depart hence with the joyful confidence of being gathered to his fathers in Sheol (Gen 25:8).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้