{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

กันดารวิถี 22:26 วิจารณ์

7 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Numbers 22:26 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
BLIVRE (2018) · pt-br
E o anjo do SENHOR passou mais ali, e pôs-se em um lugar estreito, onde não havia caminho para desviar-se nem à direita nem à esquerda.
ARC (1995) · pt-br
Então o anjo do Senhor passou mais adiante, e pôs-se num lugar estreito, onde não havia caminho para se desviar nem para a direita nem para a esquerda.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
At this chapter begins the famous story of Balak and Balaam, their attempt to curse Israel, and the baffling of that attempt; God's people are long afterwards told to remember what Balak the king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him, that they might know the righteousness of the Lord, Mic 6:5. In this chapter we have, I. Balak's fear of Israel, and the plot he had to get them cursed (Num 22:1-4). II. The embassy he sent to Balaam, a conjurer, to fetch him for that purpose, and the disappointment he met with in the first embassy (Num 22:5-14). III. Balaam's coming to him upon his second message (Num 22:15-21). IV. The opposition Balaam met with by the way (Num 22:22-35). V. The interview at length between Balak and Balaam (Num 22:36, etc.).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO NUMBERS 22 The children of Israel being come into the plains of Moab, put the king of Moab into a panic, who expressed his fears to the elders of Midian, Num 22:1 and sent for Balaam the soothsayer to curse the people of Israel, but he, upon consulting the Lord refused to come, Num 22:5, on which the king of Moab sent to him a second time, making large promises of preferment to him, and who at this time got leave from the Lord to go with the messengers, Num 22:15, but was met with in the way by an angel of the Lord, who would have slain him had it not been for his ass, of which a very wonderful revelation is given, Num 22:22, and the chapter is closed with the interview between Balak king of Moab and Balaam, and an account of what passed between them, and what was done by them, Num 22:36.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Balaam said unto the ass, because thou hast mocked me,.... Or rather "defiled me", as the word is rendered in Job 16:15 by running with him against a wall, and by lying down with him in the dust and dirt, and so the Arabic version renders it,"because thou hast rolled me in the dirt;''the sense of mocking is not easy to be understood, unless it be that it exposed him to be mocked and laughed at by others, by turning aside, and lying down, and being so unruly; but then there were only his servants with him, to whom only he could be exposed in such a manner, which one would think would not have given him so much concern, and put him into such a passion: the word sometimes is used for seeking occasion, and such a sense it may have here, as that it sought an opportunity or occasion to throw him, and so to kill him, or at least to do him harm, see Dan 6:4. I would there were a sword in my hand, for now would I kill thee: so enraged was he, and his passion was so great, that he was not at all frightened and amazed to hear the ass speak, though Josephus (q) represents him as disturbed and astonished at it; but some think, he being used to converse with spirits in the shapes of various creatures, it was no surprise to him to hear it speak. (q) Antiqu. l. 4. c. 6. sect. 3.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Ordinances relative to strayed cattle and lost goods, Deu 22:1-3. Humanity to oppressed cattle, Deu 22:4. Men and women shall not wear each other's apparel, Deu 22:5. No bird shall be taken with her nest of eggs or young ones, Deu 22:6, Deu 22:7. Battlements must be made on the roofs of houses, Deu 22:8. Improper mixtures to be avoided, Deu 22:9-11. Fringes on the garments, Deu 22:12. Case of the hated wife, and the tokens of virginity, and the proceedings thereon, Deu 22:13-21. The adulterer and adulteress to be put to death, Deu 22:22. Case of the betrothed damsel corrupted in the city, Deu 22:23, Deu 22:24. Cases of rape and the punishment, Deu 22:25-27; of fornication, Deu 22:28, Deu 22:29. No man shall take his father's wife, Deu 22:30.
แปลด้วย Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
And the angel - stood in a narrow place - In this carriage of the angel says Mr. Ainsworth the Lord shows us the proceedings of his judgments against sinners: First he mildly shakes his rod at them but lets them go untouched. Secondly he comes nearer and touches them with an easy correction as it were wringing their foot against the wall. Thirdly, when all this is ineffectual, he brings them into such straits, that they can neither turn to the right hand nor to the left, but must fall before his judgments, if they do not fully turn to him.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BALAK'S FIRST MESSAGE FOR BALAAM REFUSED. (Num. 22:1-20) Israel . . . pitched in the plains of Moab--so called from having formerly belonged to that people, though wrested from them by Sihon. It was a dry, sunken, desert region on the east of the Jordan valley, opposite Jericho.
แปลด้วย Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The angel moved still farther, and stationed himself in front of him, in so narrow a pass, that there was no room to move either to the right or to the left. As the ass could neither turn aside nor go past this time, she threw herself. down. Balaam was still more enraged at this, and smote her with the stick (בּמקּל, which he carried; see Gen 38:18).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้