Commentary on Micah
(Verses 11-13.) And now many nations have gathered against you, saying: Let her be stoned, and let our eyes see her downfall in Zion. But they do not know the thoughts of the Lord, and they do not understand His plan, for He has gathered them like the hay of the threshing floor. Rise up and trample, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hooves bronze, and you will crush many peoples. And you will dedicate their plunder to the Lord, and their strength to the Lord of all the earth. LXX: And now many nations have gathered against you, saying, 'Let us insult and see with our own eyes in Zion.' But they do not know the thoughts of the Lord, and they do not understand His counsel, for He has gathered them like sheaves into a threshing floor. Arise and trample them, O daughter of Zion, for I will make your horns iron and your hooves bronze, and you will crush many peoples. And you will devote their multitude to the Lord, and their strength to the Lord of all the earth. O Jerusalem, O daughter of Zion, who will come to Babylon, and there you will be set free, and the Lord will redeem you from the hand of your enemies. But now many nations have gathered against you, who speak as if of an adulteress, saying: Let her be stoned, and let our eyes look upon her. As it is written in the Septuagint: Let us insult and rejoice, and let our eyes despise Zion; and they did not understand the will and plan of the Lord, for this reason the nations have gathered against you, so that you may crush them like the threshing floor crushes the chaff or straw. Rise up, therefore, daughter of Zion, and with the iron horns that I promise to give you, and with the bronze hooves that you will receive, scatter and crush the peoples, and kill them for the Lord of the whole earth. For He takes pleasure in such a victim and such a sacrifice. The Jews, seeing that these things have not yet been fulfilled, promise themselves the coming of Christ in the future, and they say that all nations will serve the Jewish people, and that the Roman empire, which they interpret as Edom, will be crushed under their hooves and scattered with their horns. It is easy to prove from all the Scriptures how foolish this is, but that is a matter of another time. Therefore, we who follow not the letter that kills, but the life-giving spirit, say that many nations of demons gather against the daughter of Zion, which is translated as the Church, and insult her in the present age, which is under the power of evil, and rejoice in the killing of her children, ignorant of the thoughts of the Lord and not recognizing His plan. For if they had known, they would never have crucified the Lord of majesty (I Cor. II, 8). Therefore, He will gather them as sheaves in the area, so that whatever appeared to have thorns and be scattered, empty and light, may be crushed by their hooves, and winnowed by their horns, and the pure remaining grain may be offered as gifts to the Lord. But what does it mean when he says: You will crush many peoples, and consecrate their multitude to the Lord, and their strength to the Lord of the whole earth. We read Numbers, and Jesus on the ship, and the first book of the Kings, and we will see how, concerning the subject peoples, when all things perish by the edge of the sword, both gold and silver, and also how a certain number of people and animals dedicated to the Lord as spoils. Finally, Achor, who stole something from the ban of Jericho, disturbed the people, and the name of the valley was imposed from sin, Emec Achor (), meaning valley of tumult, or disturbances (Joshua 7). But so that you may know, according to the Septuagint interpreters, who said: 'You shall consecrate their multitude to the Lord, and their strength to the Lord of all the earth,' the word 'consecration' should be understood in a positive sense: Theodotion translated it as 'multitude,' the Fifth Edition as 'benefit,' which means 'advantage,' and Symmachus as 'gain,' which means 'their profit.'
แปลด้วย Google