{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

มัทธิว 10:33 วิจารณ์

13 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Matthew 10:33 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porém qualquer um que me negar diante das pessoas, também eu o negarei diante de meu Pai, que está nos céus.
ARC (1995) · pt-br
Mas qualquer que me negar diante dos homens, também eu o negarei diante de meu Pai, que está nos céus.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is an ordination sermon, which our Lord Jesus preached, when he advanced his twelve disciples to the degree and dignity of apostles. In the close of the foregoing chapter, he had stirred up them and others to pray that God would send forth labourers, and here we have an immediate answer to that prayer: while they are yet speaking he hears and performs. What we pray for, according to Christ's direction, shall be given, Now here we have, I. The general commission that was given them (Mat 10:1). II. The names of the persons to whom this commission was given (Mat 10:2-4). III. The instructions that were given them, which are very full and particular; 1. Concerning the services they were to do; their preaching; their working miracles; to whom they must apply themselves; how they must behave themselves; and in what method they must proceed (Mat 10:5-15). 2. Concerning the sufferings they were to undergo. They are told what they should suffer, and from whom; counsels are given them what course to take when persecuted, and encouragements to bear up cheerfully under their sufferings (v. 16-42). These things, though primarily intended for direction to the apostles, are of use to all Christ's ministers, with whom, by his word, Christ, and will be always to end the world.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when he had called to him his twelve disciples,.... These persons had been for some time called by the grace of God, and were already the disciples of Christ, and such as were more familiar and intimate with him, than others, that went by that name. They had sat down at his feet, and had received of his words; they had heard his doctrines, and had seen his miracles, and had been by him training up for public work; but as yet had not been called and sent forth to enter on such service: but now all things being ready, they being properly instructed, and the time for the conversion of a large number of souls being up, he called them together privately; and gave them a commission to preach the Gospel, ordained them ministers of the word, and installed them into the office of apostleship. The number "twelve", is either in allusion to the twelve spies that were sent by Moses into the land of Canaan, or to the twelve stones in Aaron's breast plate; or to the twelve fountains the Israelites found in the wilderness; or to the twelve oxen on which the molten sea stood in Solomon's temple; or to the twelve gates in Ezekiel's temple; or rather, to the twelve patriarchs, and the tribes which sprung from them; that as they were the fathers of the Jewish nation, which was typical of God's chosen people; so these were to be the instruments of spreading the Gospel, not only Judea, but in all the world, and of planting Christian churches there. And that they might appear to come forth with authority, and that their doctrine might be confirmed, he gave them power against unclean spirits, to cast them out; or "over all devils", as Luk 9:1. It was usual with the Jews to call a demon or devil , "an unclean spirit"; especially such as frequented burying places: so in one place (l), an unclean spirit is interpreted by the gloss, , "the spirit of the demons", or devils; and in another (m) place, , "the demon of the graves"; where necromancers sought to be, that these spirits might be their familiars, and assist them in their enchantments: accordingly the devils are here called, "unclean spirits"; being in themselves, in their own nature, unclean, and being the cause and means of defiling others, and delighting in impure persons, places, and things. There were many of these spirits, who, because of the great impiety of the Jews, the prevalence of magic arts among them, and by divine permission, had at this time taken possession of great numbers of persons; whereby Christ had an opportunity of giving proof of his deity, of his being the Messiah, the seed of the woman, that should bruise the serpent's head, by his ejecting them; and of confirming the mission of his disciples, and establishing the doctrine preached by them, by giving them power and authority over them, to cast them out also: and whereas various diseases frequently followed and attended such possessions; he likewise gave them power to heal all manner of sicknesses, and all manner of diseases, as he himself had done. The expressions are very full and strong, and include all sorts of maladies incident to human bodies, either of men or women; all distempers natural or preternatural, curable or incurable, by human methods: so that at the same time they were sent to preach the Gospel, for the cure of the souls of men, they were empowered to heal the diseases of their bodies; and which, one should think, could not fail of recommending them to men, and of ingratiating them into their affections. (l) T. Bab. Chagiga, fol. 3. 2. (m) T. Bab. Sanhedrim, fol. 65. 2.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Think not ye that I am come to send peace on earth,.... The Jews had a notion of great outward peace and prosperity in the days of the Messiah; which was grounded on several prophecies of the Old Testament, not rightly understood by them; and the disciples of Christ had imbibed the same notion: wherefore our Lord thought fit to let them know the contrary; and that they must not expect outward ease and quiet, and worldly tranquillity would attend their ministry; for though he came to be a peace maker between God and sinners, by the blood of his cross; and was both the author and donor of spiritual peace to his people; and the Gospel he brought with him, and sent them to preach, was the Gospel of peace; which, accompanied with his power, would produce peace in the consciences of men, and be the means of cultivating and maintaining peace among the saints; yet "peace on earth" in a temporal sense, whether in the world in general, or in Judea in particular, must not be expected as the consequence of his coming; so far from it, that he subjoins, I came, not to send peace, but a sword. By the "sword" may be meant the Gospel, which is the means of dividing and separating the people of Christ from the men of the world, and from their principles and practices, and one relation from another; as also of divisions, discords, and persecutions arising from it: not that it was the intention and design of Christ, in coming into the world, to foment and encourage such things; but this, through the malice and wickedness of men, was eventually the effect and consequence of his coming; see Luk 12:51 where, instead of a "sword", it is "division"; because the sword divides asunder, as does the sword of the Spirit, the word of God.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 5

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Idolatry
For why should you skulk withal, when you contaminate your own conscience by your neighbour's ignorance? If you are not unknown to be a Christian, you are tempted, and you act as if you were not a Christian against your neighbour's conscience; if, however, you shall be disguised withal, you are the slave of the temptation. At all events, whether in the latter or the former way, you are guilty of being "ashamed of God." But "whosoever shall be ashamed of Me in the presence of men, of him will I too be ashamed," says He, "in the presence of my Father who is in the heavens."
แปลด้วย Google
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Resurrection of the Flesh
God even in His own Scripture says: "The righteous shall flourish like the phoenix; " that is, shall flourish or revive, from death, from the grave-to teach you to believe that a bodily substance may be recovered even from the fire. Our Lord has declared that we are "better than many sparrows: " well, if not better than many a phoenix too, it were no great thing. But must men die once for all, while birds in Arabia are sure of a resurrection?
แปลด้วย Google
Hilary of Poitiers · 310 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
This He says in conclusion, because it behoves them after being confirmed by such teaching, to have a confident freedom in confessing God. This teaches us, that in what measure we have borne witness to Him upon earth, in the same shall we have Him to bear witness to us in heaven before the face of God the Father.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 34
Having, you see, cast out the fear and distress that was agitating their soul; by what follows He also encourages them again, casting out fear by fear; and not by fear only, but also by the hope of great prizes; and He threatens with much authority, in both ways urging them to speak boldly for the truth; and saith further, "Whosoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father which is in Heaven. But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in Heaven." Thus not from the good things only, but also from the opposites, doth He urge them; and He concludes with the dismal part. And mark His exact care; He said not "me," but "in me," implying that not by a power of his own, but by the help of grace from above, the confessor makes his confession. But of him that denies, He said not, "in me," but "me;" for he having become destitute of the gift, his denial ensues. "Why then is he blamed," one may say, "if being forsaken, he denies?" Because the being forsaken is the fault of the forsaken person himself. But why is He not satisfied with the faith in the mind, but requires also the confession with the mouth? To train us up to boldness in speech, and a more abundant love and determination, and to raise us on high. Wherefore also He addresses Himself to all. Nor doth He at all apply this to the disciples only in person, for not them, but their disciples too, He is now rendering noble hearted. Because he that hath learnt this lesson will not only teach with boldness, but will likewise suffer all things easily, and with ready mind. This at any rate brought over many to the apostles, even their belief in this word. Because both in the punishment the infliction is heavier, and in the good things the recompense greater. I mean, whereas he that doeth right hath the advantage in time, and the delay of the penalty is counted for gain by the sinner: He hath introduced an equivalent, or rather a much greater advantage, the increase of the recompenses. "Hast thou the advantage," saith He, "by having first confessed me here? I also will have the advantage of thee, by giving thee greater things, and unspeakably greater; for I will confess thee there." Seest thou that both the good things and the evil things are there to be dispensed? Why then hasten and hurry thyself? and why seek thy rewards here, thou who art "saved by hope?" Wherefore, whether thou hast done anything good, and not received its recompense here, be not troubled (for with increase, in the time to come, the reward thereof awaits thee): or whether thou hast done any evil, and not paid the penalty, be not easy; for there will vengeance receive thee, if thou turn not and amend.
แปลด้วย Google
Remigius of Rheims · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Figuratively; Christ is the head, the Apostles the hairs, who are well said to be numbered, because the names of the saints are written in heaven. Here is to be understood that confession of which the Apostle speaks, With the heart men believe unto justification, with the month confession is made unto salvation. (Rom. 10:10.) That none therefore might suppose that he could be saved without confession of the mouth, He says not only, He that shall confess me, but adds, before men; and again, He that shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven. And thus He will deny the man that hath denied Him, in that he shall not have access to the Father through Him, and shall be banished from seeing either the Son or the Father in their divine nature.
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 3

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
It should be known that not even Pagans can deny the existence of God, but the infidels may deny that the Son as well as the Father is God. The Son confesses men before the Father, because by the Son we have access to the Father, and because the Son saith, Come, ye blessed of my Father. (Mat. 25:34.) Or, He confesses Jesus who by that faith that worketh by love, obediently fulfils His commands; he denies Him who is disobedient.
แปลด้วย Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
"Whosoever therefore shall confess in Me before men, him will I confess also before My Father Who is in heaven. But whosoever shall deny Me before men, him will I also deny before My Father Who is in heaven." He exhorts them to bear witness even unto martyrdom. For belief only within one's soul does not suffice; He desires also the belief confessed with the tongue. He did not say, "Whosoever shall confess Me," but "in Me" (ostis omologesei en emoi), that is, in My strength. For he who confesses does so aided by the grace which is from above. But as for him who denies, Christ did not say "in Me," but "whosoever shall deny Me," showing that he denies because he does not have the aid from above. Therefore everyone who confesses that Christ is God will find Christ giving confession of him to the Father, that he is a true servant. But those who deny will hear the words "I do not know you."
แปลด้วย Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
But whoever denies me before men in word, as Peter, or in action, as those of whom it says in Titus (1:16): "Some profess with their mouth that they know God, but in their deeds they deny him." I also will deny them, when he will say, as above (7:23): "I have never known you," i.e., I have never approved you.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
MISSION OF THE TWELVE APOSTLES. ( = Mar 6:7-13; Luk 9:1-6). (Mat 10:1-5) And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power--The word signifies both "power," and "authority" or "right." Even if it were not evident that here both ideas are included, we find both words expressly used in the parallel passage of Luke (Luk 9:1) --"He gave them power and authority"--in other words, He both qualified and authorized them. against--or "over."
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven--before that same assembly: "He shall have from Me his own treatment of Me on the earth." (But see on Mat 16:27).
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้