Catena Aurea by Aquinas
(Vict. Ant. e Cat. in Marc. v. Chrys. ubi sup.) The reason, however, why the Lord told them this, was to show, that after His cross and resurrection, Christ must be preached by His witnesses. Again, Peter alone, from the fervour of his disposition, had the boldness to dispute about these things. Wherefore it goes on, And Peter took him up, and began to rebuke hime.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
But how is this, that Peter, gifted with a revelation from the Father, has so soon fallen, and become unstable? Surely, however, it was not wonderful that one who had received no revelation concerning the Passion should be ignorant of this. For that He was the Christ, the Son of the living God, he had learnt by revelation; but the mystery of His cross and resurrection had not yet been revealed to him. He Himself, however, showing that He must come to His Passion, rebuked Peter; wherefore there follows, And when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, &c.
แปลด้วย Google
On the Gospel of Mark
And Peter, taking him aside, began to rebuke him. Matthew explains more clearly how he rebuked him, saying: "And Peter took him aside and began to rebuke him, saying: 'God forbid, Lord, this shall never happen to you' (Matt. XVI). We have often said that Peter was of excessive fervor and had the greatest love for the Lord Savior. Therefore, after his confession in which he said, 'You are the Christ, the Son of the living God,' and the reward from the Savior where he heard according to Matthew: 'Blessed are you, Simon Bar-Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven' (Matt. XVI), he suddenly hears from the Lord that he must go to Jerusalem, and there suffer many things from the elders, scribes, and chief priests, and be killed, and on the third day rise again: he does not want to see his confession destroyed, nor does he think it possible that the Son of God could be killed; and he took him into his affection, or led him aside separately, so that he would not seem to argue with the teacher in the presence of the other disciples. And he began to rebuke him with the affection of love, and wishing to say: "God forbid, Lord," or (as it is better translated in Greek), "Be merciful to yourself, Lord, this shall not happen to you;" that is, it cannot happen, nor can my ears receive that the Son of God is to be killed.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup. Chrys. ubi sup.) This, however, he speaks with the feelings of a man who loves and desires; as if he said, This cannot be, neither can mine ears receive that the Son of God is to be slain.
แปลด้วย Google