{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

มาระโก 14:41 วิจารณ์

10 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Mark 14:41 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
BLIVRE (2018) · pt-br
E veio a terceira vez, e disse-lhes: “Ainda estais dormindo e descansando? Basta, chegada é a hora. Eis que o Filho do homem é entregue em mãos dos pecadores. Trad. alt. Agora dormi e descansai.
ARC (1995) · pt-br
Ao voltar pela terceira vez, disse-lhes: Dormi agora e descansai. - Basta; é chegada a hora. Eis que o Filho do homem está sendo entregue nas mãos dos pecadores.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter begins the account which this evangelist gives of the death and sufferings of our Lord Jesus, which we are all concerned to be acquainted, not only with the history of, but with the mystery of. Here is, I. The plot of the chief priests and scribes against Christ (Mar 14:1, Mar 14:2). II. The anointing of Christ's head at a supper in Bethany, two days before his death (Mar 14:3-9). III. The contract Judas made with the chief priests, to betray him (Mar 14:10, Mar 14:11). IV. Christ's eating the passover with his disciples, his instituting the Lord's supper, and his discourse with his disciples, at and after supper (v. 12-31). V. Christ's agony in the garden (Mar 14:32-42). VI. The betraying of him by Judas, and the apprehending of him by the chief priests' agents (Mar 14:43-52). VII. His arraignment before the high priest, his conviction, and the indignities done him at that bar (Mar 14:53-65). VIII. Peter's denying him (Mar 14:66-72). Most of which passages we had before, Mt. 26.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After two days was the feast of the passover,.... That is, two days after Christ had delivered the foregoing discourse concerning the destruction of the temple at Jerusalem, was the feast of the passover; which was kept in commemoration of God's passing over the houses of the Israelites, when he destroyed the firstborn of Egypt, and made way for the deliverance of the children of Israel from thence: and which was kept by eating the passover lamb; and which, properly speaking, is the feast of the passover: and of unleavened bread; which was the same feast with the other, called so from the unleavened bread which was then eaten; though with this difference, the passover lamb was only eaten on the first night, but unleavened bread was eaten for seven days together. The Syriac, Persic, and Ethiopic versions render it, "the passover of unleavened bread", leaving out the copulative "and". And the chief priests and Scribes sought how they might take him by craft; that is, Jesus, and put him to death: for which purpose they assembled together in Caiaphas the high priest's palace, and there took counsel together how to accomplish it; see Mat 26:2.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Rise up let us go,.... To meet the enemy and the danger; for there is no escaping; lo, he that betrayeth me is at hand; Judas, that he had hinted at supper should betray him, was now about doing it; and was just now coming upon him, in order to deliver him into the hands of the Jews, and the Roman band of soldiers; See Gill on Mat 26:46.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 2

Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Or else; In that it is said, that after He had spoken these words, Sleep on note, and take your rest, He added, It is enough, and then, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed, we must understand that after saying, Sleep on now, and take your rest, our Lord remained silent for a short time, to give space for that to happen, which He had permitted; and then that He added, the hour is come; and therefore He puts in between, it is enough, that is, your rest has been long enough.
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Mark
And he came the third time, and said to them: Sleep now, and take your rest; it is enough. When he had said: Sleep now, and take your rest, and added: It is enough, and then introduced: The hour is come; behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners, and so on, it is understood that, after He had said to them: Sleep and take your rest, the Lord kept silent for a while so that what He foretold might be fulfilled, and then added: Behold, the hour is at hand, or the hour has come. Therefore, after saying those words, it is placed as 'it is enough,' meaning that the time for resting is now sufficient. But since the mention of the Lord’s silence was not included, it constrains the understanding, making it necessary to seek another interpretation in those words.
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
A third time Christ prays for the reasons we spoke of above. And again He comes to the disciples, but does not reproach them, although they deserved reproach, since even after the rebukes they did not strengthen themselves but gave themselves over to sleep. What then does He say? "Are you still sleeping and resting?" He says this to shame them. Since He saw that the betrayer was coming, He said to them as if to say: now is the time for sleep — sleep on, the enemy is already coming. He said this (repeated it) to shame them for their sleeping.
แปลด้วย Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Therefore He goes away the third time to pray the prayer mentioned above. And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest. He is not vehement against them, though after His rebuke they had done worse, but He tells them ironically, Sleep on now, and take your rest, because He knew that the betrayer was now close at hand. And that He spoke ironically is evident, by what is added: It is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners. He speaks this, as deriding their sleep, as if He had said; Now indeed is a time for sleep, when the traitor is approaching.
แปลด้วย Google
Pseudo-Jerome · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The threefold sleep of the disciples points out the three dead, whom our Lord raised up; the first, in a house; the second, at the tomb; the third, from the tomb. And the threefold watch of the Lord teaches us in our prayers, to beg for the pardon of past, future, and present sins.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The Jews conspire against Christ, Mar 14:1, Mar 14:2. He is anointed in the house of Simon the Leper, Mar 14:3-9. Judas Iscariot sells him to the chief priests for thirty pieces of money, Mar 14:10, Mar 14:11. He orders his disciples to prepare the passover, Mar 14:12-16. Predicts his approaching death, Mar 14:17-21. Institutes the holy eucharist, Mar 14:22-26. Foretells the unfaithfulness of his disciples in general, Mar 14:27, Mar 14:28, and Peter's denial, Mar 14:29-31. His agony in the garden, Mar 14:32-36. The disciples overcome by sleep, Mar 14:37-42. Judas comes with a mob from the chief priests, and betrays him with a kiss; they seize him, Mar 14:43-49. The disciples flee, Mar 14:50. A young man following, and about to be apprehended, makes his escape, Mar 14:51, Mar 14:52. Jesus is brought before the chief priests, and Peter follows at a distance, Mar 14:53, Mar 14:54. He is examined, insulted, and abused, and condemned on false evidence, Mar 14:55-65. Peter thrice denies him, reflects on his wickedness, and repents of his sin, Mar 14:66-72.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN ON THE FIRST DAY OF THE WEEK, THAT CHRIST IS RISEN--HIS APPEARANCES AFTER HIS RESURRECTION--HIS ASCENSION--TRIUMPHANT PROCLAMATION OF HIS GOSPEL. ( = Mat 28:1-10, Mat 28:16-20; Luke 24:1-51; Joh 20:1-2, John 20:11-29). (Mark 16:1-20) when the sabbath was past--that is, at sunset of our Saturday. Mary Magdalene--(See on Luk 8:2). Mary the mother of James--James the Less (see Mar 15:40). and Salome--the mother of Zebedee's sons (compare Mar 15:40 with Mat 27:56). had bought sweet spices, that they might come and anoint him--The word is simply "bought." But our translators are perhaps right in rendering it here "had bought," since it would appear, from Luk 23:56, that they had purchased them immediately after the Crucifixion, on the Friday evening, during the short interval that remained to them before sunset, when the sabbath rest began; and that they had only deferred using them to anoint the body till the sabbath rest should be over. On this "anointing," see on Joh 19:40.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้