{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ลูกา 8:53 วิจารณ์

10 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Luke 8:53 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
BLIVRE (2018) · pt-br
E riam dele, porque sabiam que estava morta.
ARC (1995) · pt-br
E riam-se dele, sabendo que ela estava morta.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Most of this chapter is a repetition of divers passages of Christ's preaching and miracles which we had before in Matthew and Mark; they are all of such weight, that they are worth repeating, and therefore they are repeated, that out of the mouth not only of two, but of three, witnesses every word may be established. Here is, I. A general account of Christ's preaching, and how he had subsistence for himself and his numerous family by the charitable contributions of good people (Luk 8:1-3). II. The parable of the sower, and the four sorts of ground, with the exposition of it, and some inferences from it (Luk 8:4-18). III. The preference which Christ gave to his obedient disciples before his nearest relations according to the flesh (Luk 8:19-21). IV. His stilling a storm at sea, with a word's speaking (Luk 8:22-25). V. His casting a legion of devils out of a man that was possessed by them (Luk 8:26-40). VI. His healing the woman that had the bloody issue, and raising Jairus's daughter to life (v. 41-56).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And it came to pass afterwards, After Christ had healed the centurion's servant at Capernaum, and had raised a widow's son that was dead, to life, at Naim; after John's disciples had been with and he had dismissed them, and had said many things in commendation of John, and in vindication both of him, and of himself: and after he had taken a meal in a Pharisee's house, where he met with a woman that had been a notorious sinner, who showed great affection for him, which occasioned much course between him and the Pharisee: that he went throughout every city and village: that is, in Galilee, where he now was, as is clear from the foregoing chapter, and from what follows in this, Luk 8:26 and besides, it was by the sea of Galilee that he delivered the following parable concerning the sower; see Mat 13:1 preaching, and showing the glad tidings of the kingdom of God; of the Gospel dispensation, which was now taking place, and had been long expected; publishing the doctrines and mysteries of it, such as free and full remission of sins for his own sake, justification by his righteousness, acceptance in him the beloved Son of God, and complete salvation by him as the Saviour of his people, than which nothing could be more welcome news, or better tidings; pointing out the ordinances of that dispensation, and showing who were the proper subjects of them, and directing and encouraging such to submit unto them; as also signifying what the kingdom of grace lies in, not in meats and drinks, or any outward things, but in inward holiness, peace, and joy; and what is a meetness for entrance into the kingdom of glory, namely, regenerating grace; and what gives a right unto it, even a better righteousness than that of the Scribes and Pharisees, and which was no other than his own: and the twelve were with him; the twelve apostles, whom Christ had chose, and ordained as such: these attended him wherever he went, that they might be witnesses of his miracles, and learn his doctrines; that so they might be thoroughly furnished for their future ministry, both in Judea, and among the Gentiles.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And he put them all out,.... Of the room, where the maiden lay, all the mourners and pipers; all excepting the parents of the child, and his three disciples, This clause is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions; nor was it in two of Beza's ancient copies, and in two of Stephens's; but in the rest, and in the other versions: and took hereby the hand, and called, saying; in the Syriac language, "Talitha cumi", as in Mar 5:41 Maid, arise; See Gill on Mar 5:41.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 5

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 7.27A
When the woman was healed, our Lord said, “Who touched me?” so that she could profess her healing before everyone. Also in the case of the little girl, he said, “She is sleeping” so that the spectators might testify that she was dead, and then seeing her restored to life, these who scorned would be converted into believers. The witness given by them concerning the death of the little girl and her restoration to life performed by the Lord was a witness in anticipation of his death. Those who would see that he was alive again would not deny it.
แปลด้วย Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Therefore having entered into the house, He called a few to be judges of the coming resurrection: for the resurrection was not soon believed by the many. What then was the cause of this great difference? In a former case the widow's son is raised up before all, here a few only are set apart to judge. But I think that herein the mercy of the Lord is shown, since the widowed mother of an only son suffered no delay. There is also the token of wisdom, that in the widow's son we should see the Church quick in believing; in the ruler of the synagogue's daughter, the Jews about indeed to believe, but out of a great many only a few. Lastly, when our Lord says, She is not dead, but sleepeth, they laughed Him to scorn. For whoever believes not, laughs. Let them therefore mourn their dead who think they are dead. Where there is a belief of the resurrection, the notion is not of death but of rest.
แปลด้วย Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Death of Satyrus 2.82
What shall I say about the daughter of the ruler of the synagogue, at whose death the people were mourning and the flute players were playing their music? In the belief that she was indeed dead, solemn funeral services were being performed. The spirit returned immediately at the voice of the Lord, she arose with revived body, and she partook of food to furnish proof that she was alive.
แปลด้วย Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) They yet nevertheless laughed Him to scorn. For it follows, And they laughed him to scorn. He did not reprove them nor put an end to their laughter, that laughter also might be a sign of death. For since generally, after a miracle has been performed men continue unfaithful, He takes them by their own words.
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
And they laughed at him, knowing that she was dead. Because they preferred to mock the word of the one raising than to believe, they were deservedly excluded outside, unworthy to see the miracle of the resurrection.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jesus preaches through every city and village, Luk 8:1. Women minister to him, Luk 8:2, Luk 8:3. Instructs the multitudes by the parable of the sower, Luk 8:4-8. Explains it at large to his disciples, Luk 8:9-15. Directions how to improve by hearing the Gospel, Luk 8:16-18. His mother and brethren seek him, Luk 8:19-21. He and his disciples go upon the lake, and are taken in a storm, Luk 8:22-25. They arrive among the Gadarenes, Luk 8:26, where he cures a demoniac, Luk 8:27-39. He returns from the Gadarenes, and is requested by Jairus to heal his daughter, Luk 8:40-42. On the way he cures a diseased woman, Luk 8:43-48. Receives information that the daughter of Jairus is dead, Luk 8:49. Exhorts the father to believe; arrives at the house, and raises the dead child to life, Luk 8:50-56.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
A GALILEAN CIRCUIT, WITH THE TWELVE AND CERTAIN MINISTERING WOMEN. (In Luke only). (Luk 8:1-3) went--travelled, made a progress. throughout every city and village--through town and village. preaching, &c.--the Prince of itinerant preachers scattering far and wide the seed of the Kingdom.
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้