พิวริแทน 3
Introduction
Most of this chapter is a repetition of divers passages of Christ's preaching and miracles which we had before in Matthew and Mark; they are all of such weight, that they are worth repeating, and therefore they are repeated, that out of the mouth not only of two, but of three, witnesses every word may be established. Here is, I. A general account of Christ's preaching, and how he had subsistence for himself and his numerous family by the charitable contributions of good people (Luk 8:1-3). II. The parable of the sower, and the four sorts of ground, with the exposition of it, and some inferences from it (Luk 8:4-18). III. The preference which Christ gave to his obedient disciples before his nearest relations according to the flesh (Luk 8:19-21). IV. His stilling a storm at sea, with a word's speaking (Luk 8:22-25). V. His casting a legion of devils out of a man that was possessed by them (Luk 8:26-40). VI. His healing the woman that had the bloody issue, and raising Jairus's daughter to life (v. 41-56).
แปลด้วย Google
Introduction
And it came to pass afterwards, After Christ had healed the centurion's servant at Capernaum, and had raised a widow's son that was dead, to life, at Naim; after John's disciples had been with and he had dismissed them, and had said many things in commendation of John, and in vindication both of him, and of himself: and after he had taken a meal in a Pharisee's house, where he met with a woman that had been a notorious sinner, who showed great affection for him, which occasioned much course between him and the Pharisee:
that he went throughout every city and village: that is, in Galilee, where he now was, as is clear from the foregoing chapter, and from what follows in this, Luk 8:26 and besides, it was by the sea of Galilee that he delivered the following parable concerning the sower; see Mat 13:1
preaching, and showing the glad tidings of the kingdom of God; of the Gospel dispensation, which was now taking place, and had been long expected; publishing the doctrines and mysteries of it, such as free and full remission of sins for his own sake, justification by his righteousness, acceptance in him the beloved Son of God, and complete salvation by him as the Saviour of his people, than which nothing could be more welcome news, or better tidings; pointing out the ordinances of that dispensation, and showing who were the proper subjects of them, and directing and encouraging such to submit unto them; as also signifying what the kingdom of grace lies in, not in meats and drinks, or any outward things, but in inward holiness, peace, and joy; and what is a meetness for entrance into the kingdom of glory, namely, regenerating grace; and what gives a right unto it, even a better righteousness than that of the Scribes and Pharisees, and which was no other than his own:
and the twelve were with him; the twelve apostles, whom Christ had chose, and ordained as such: these attended him wherever he went, that they might be witnesses of his miracles, and learn his doctrines; that so they might be thoroughly furnished for their future ministry, both in Judea, and among the Gentiles.
แปลด้วย Google
And they arrived at the country of the Gadarenes,.... In Mat 8:28 it is called the country of the Gergesenes; see Gill on Mat 8:28 as it is here, in the Arabic and Ethiopic versions; and "of the Gerasenes", in the Vulgate Latin; but the Syriac and Persic versions read, "of the Gadarenes", as in Mar 5:1. See Gill on Mar 5:1.
which is over against Galilee: from whence the ship launched, and Christ and his disciples came.
แปลด้วย Google
บิดาแห่งคริสตจักร 11
COMMENTARY ON TATIAN’S DIATESSARON 6.25
He who was sleeping was awakened and cast the sea into a sleep. He reveals the wakefulness of his divinity that never sleeps by the wakefulness of the sea that was now sleeping. He rebuked the wind and it became still. What is this power, or what is this goodness of Jesus? See, he subjected by force that which was not his. Our Lord showed that he was the Son of the Creator by means of the wind of the sea and by the spirits and demons that he silenced.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
You must remember that no one can pass from the course of this life without temptations, for temptation is the trial of faith. We are therefore subject to the storms of spiritual wickedness, but as watchful sailors we must awake the Pilot, who does not obey but commands the winds, who although He now no longer sleeps in the sleep of His own body, yet let us beware, lest through the sleep of our bodies He is to us asleep and at rest. But they are rightly reproved who feared, when Christ was present; since he surely who clings to Him can in no wise perish.
แปลด้วย Google
COMMENTARY ON ST. JOHN 1
We are also sailing on a voyage, not from one land to another but from earth to heaven. Let us prepare our power of reasoning as a pilot able to conduct us on high, and let us gather a crew obedient to it. Let us prepare a strong ship, the kind that the buffeting and discouragements of this life will not submerge, or the wind of false pretense raise up, but will be sleek and swift. If we prepare the ship, pilot and the crew in this way, we will sail with a favoring wind and draw to ourselves the Son of God, the true Pilot. He will not permit our ship to be overwhelmed, even if countless winds blow. He will rebuke the winds and the sea and will bring about a great calm in place of the tempest.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
(de Con. Ev. ut sup.) Now this is related by the other Evangelists in different words. For Matthew says, that Jesus said, Why are ye fearful, O ye of little faith? (Matt. 8.) but Mark as follows, Why are ye so fearful? How is it that ye have no faith? (Mark 4.) i. e. that perfect faith like the grain of mustard seed. Mark then also says, O ye of little faith; but Luke, Where is your faith? And indeed all these may have been said, Why are ye fearful? Where is your faith? O ye of little faith. Hence one Evangelist relates one, another another.
แปลด้วย Google
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 43
When Christ calmed the storm, he also changed the faith of the holy disciples that was shaken along with the ship into confidence. He no longer permitted it to be in doubt. He worked a calm in them, smoothing the waves of their weak faith. He said, "Where is your faith?" Another Evangelist, however, affirms that he said, "Why are you fearful, O you of little faith?" When the fear of death unexpectedly befalls people, it sometimes troubles even a well-established mind and exposes it to the blame of smallness of faith. This is also the effect of any other trouble too great to bear upon those it tries.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
But together with the raging of the waters, He quiets also the tumult of their souls, as it follows, And he said unto them, Where is your faith? By which word He showed, that it is not so much the assault of temptation which causes fear, as faint-heartedness. For as gold is proved in the fire, so is faith in temptation.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
When the tempest was quelled at the command of Christ, the disciples in astonishment whispered one to the other, as it follows, And they being afraid wondered, &c. Now the disciples said not this as ignorant of Him, for they knew that He was God, and Jesus the Son of God. But they marvel at the exceeding vastness of His natural power, and the glory of His divinity, although He was like to us, and visible in the flesh. Hence they say, Who is this? that is, of what manner of man? how great, and with what great power and majesty? for it is a mighty work, a lordly command, no abject petition.
แปลด้วย Google
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 43
There is also much in this for the admiration and improvement of those who hear. Creation is obedient to whatever Christ chooses to command. What excuse can help us if we do not submit to do the same? What excuse can deliver from the fire and condemnation one who is disobedient and not easily led? He sets up, so to speak, the neck of his haughty mind against Christ's commands, and his heart is impossible to soften. Understanding that all those things that have been brought into existence by God entirely agree with his will, it is our duty to become like the rest of creation and avoid disobedience as a thing that leads to perdition. Let us rather submit to him who summons us to salvation and to the desire of living uprightly and lawfully, that is, evangelically. Christ will fill us with the gifts that come from above and from him.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
Or, it was not His disciples, but the sailors and others in the ship who wondered.
But allegorically, the sea or lake is the dark and bitter tide of the world, the ship is the wood of the cross, by help of which the faithful, having passed the waves of this world, reach the shore of a heavenly country.
His disciples also, when summoned, enter in with Him. Hence He says, If any one will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. (Mat. 16:24.) While His disciples are sailing, that is, the faithful passing through this world, and meditating in their minds the rest of the world to come, and by the breath of the Holy Spirit, or also their own exertions, eagerly leaving behind them the unbelieving pride of the world, suddenly our Lord fell asleep, that is, the time of our Lord's passion was come, and the storm descended. For when our Lord entered the sleep of death upon the cross, the waves of persecution rose, stirred up by the breath of the devil, but while the patience of the Lord is not disturbed by the waves, the faint hearts of the disciples are shaken and tremble. They awoke our Lord lest they should perish while He slept, because having seen His death they wish for His resurrection, for if that were delayed they would perish for ever. He rises therefore and rebukes the wind, since by His sudden rising again He put down the pride of the devil who had the power of death. (Heb. 2:14.) But He makes the tempest of nature to cease, since by His resurrection He baffled the rage of the Jews, who plotted His death.
In like manner, when He appeared after His death to His disciples, He upbraided them with their unbelief, (Mark 16:14.) and thus having calmed the swelling waves, He made plain to all the power of His divinity.
แปลด้วย Google
On the Gospel of Luke
But he said to them: Where is your faith? They are rightly reproved who feared with Christ present, since indeed he who clings to him cannot perish. Similar to this is that after the sleep of death, appearing to the disciples, he reproached their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him risen. And again he said to them: O foolish and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken. Was it not necessary for the Christ to suffer these things and so enter into his glory (Luke 24)? As if by a metaphor of the ship he were saying: Was it not necessary for the Christ to be asleep, while the waves were tossing the ship in which he was resting here and there, and so with the swelling heaps of the abyss immediately calmed, to reveal to all the power of his divinity?
แปลด้วย Google
On the Gospel of Luke
Those who feared were amazed, saying to one another, "Who then is this, that he commands even the winds and the sea, and they obey him?" Matthew writes thus: "But the men were amazed, saying, 'What sort of man is this?' etc." Therefore, it was not the disciples, but the sailors and others who were on the ship who marveled. However, if anyone contentiously insists that those who marveled were the disciples, we will rightly respond that men are called those who had not yet known the power of the Savior. And we too, when individually imprinted with the sign of the Lord’s cross, set out intending to leave the world, undoubtedly board the ship with Jesus, attempting to cross the lake. But He who neither slumbers nor sleeps, always guarding Israel (Psalm 121), although He seems to slumber for us often while sailing amidst the roaring of the sea, when amidst the efforts of virtues, or the repeated assaults of unclean spirits or wicked men, or the very rush of our thoughts, the splendor of faith grows dim, the height of hope fades, the flame of love cools. However, in such storms, it is necessary to flee to that helmsman, to diligently rouse Him who does not serve but commands the winds. He will soon quell the tempests, restore tranquility, and grant the harbor of salvation.
แปลด้วย Google