{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ลูกา 6:41 วิจารณ์

15 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Luke 6:41 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And why beholdest thou the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
BLIVRE (2018) · pt-br
E por que tu prestas atenção no cisco que está no olho do teu irmão, e não enxergas a trave que está no teu próprio olho?
ARC (1995) · pt-br
Por que vês o argueiro no olho de teu irmão, e não reparas na trave que está no teu próprio olho?

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have Christ's exposition of the moral law, which he came not to destroy, but to fulfil, and to fill up, by his gospel. I. Here is a proof of the lawfulness of works of necessity and mercy on the sabbath day, the former in vindication of his disciples' plucking the ears of corn, the latter in vindication of himself healing the withered hand on that day (Luk 6:1-11). II. His retirement for secret prayer (Luk 6:12). III. His calling his twelve apostles (Luk 6:13-16). IV. His curing the multitudes of those under various diseases who made their application to him (Luk 6:17-19). V. The sermon that he preached to his disciples and the multitude, instructing them in their duty both to God and man (v. 20-49).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And it came to pass on the second sabbath day after the first,.... Or "second first sabbath", concerning which interpreters are greatly divided. Some think, that it was either the seventh day of the feast of unleavened bread, or the eighth day of the feast of tabernacles. Others, that it was the sabbath which fell that year on the day of Pentecost; and that as there were three grand festivals among the Jews, the feasts of passover, Pentecost, and tabernacles; so when the sabbath day fell on the feast of the passover, it was called the first prime sabbath, when on the feast of Pentecost, it was called the second prime sabbath, and when on the feast of tabernacles, the third prime sabbath. Others have been of opinion, that as the Jews had two beginnings of their year, the one on civil accounts in Tisri, the other on ecclesiastical accounts in Nisan; so the first sabbath in Tisri was called the first first sabbath, and that in Nisan, which was this, the second first sabbath: but what seems most likely is, that this sabbath was, as it may be rendered, "the first sabbath after the second"; that is, the first sabbath after the second day of the passover, when the sheaf of the firstfruits was offered, and harvest might be begun; which suits well with ears of corn being ripe at this time, which the disciples rubbed. So the Jews reckoned the seven weeks from thence to Pentecost by sabbaths; the first after the second day they called the second first, or the first after the second day; the second they called the second second; and the third was named the second third; and so on, the second fourth, the second fifth, the second sixth, and second seventh, which brought on Pentecost, when the harvest was ended. So in the Jewish liturgies, there are collects for the first sabbath after the passover, and for the second sabbath after the passover, and so on to the sabbath before Pentecost. The eastern versions, Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic, not knowing what should be meant by it, have only rendered it, "on the sabbath day", as in Mat_. 12:1. See Gill on Mat 12:1. That he went through the corn fields; that is, Jesus, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions: and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands: after they had plucked them they rubbed them in their hands to get clean off the husk or beard, that were on them, and then ate the grains. And as plucking of the ears of corn was forbidden on a sabbath day; see Gill on Mat 12:2, so was rubbing them; though if they were rubbed before, the chaff might be blown off from them in the hand, and eat on the sabbath day: the rule is this (l); "he that rubs ears of corn on the evening of the sabbath, (i.e. on the sixth day,) may blow them from hand to hand on the morrow, and eat'' But the disciples both plucked them, and rubbed them, and blew away the chaff from them on the sabbath day, and therefore were complained of by the Pharisees. (l) T. Bab. Betza, fol. 12. 2. & 13. 2. Vid. Maimon. Hilch. Sabbat, c. 21. sect. 14. 17.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Either how canst thou say to thy brother,.... Guilty of the lesser sin; brother, let me pull out the mote that is in thine eye; that is, suffer me to reprove thee for thy sin: the word "brother" is omitted in the Cambridge copy of Beza's, and in the Persic version; nor is it in Matthew; but in the Syriac and Ethiopic versions it is read, "my brother"; pretending great affection and sincerity: when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? that is, takest no notice of, and dost not refrain from a greater iniquity continued in: thou hypocrite; as such an one must be, that bears hard upon his brother, and severely censures him for a small crime, when he indulges in himself a far more abominable sin: cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye: the sense is, that a man should first reform himself, and then others.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 7

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Marcion Book IV
Just as a good tree cannot produce evil fruit, so neither can truth generate heresy; and as a corrupt tree cannot yield good fruit, so heresy will not produce truth. Thus, Marcion brought nothing good out of Cerdon's evil treasure; nor Apelles out of Marcion's. For in applying to these heretics the figurative words which Christ used of men in general, we shall make a much more suitable interpretation of them than if we were to deduce out of them two gods, according to Marcion's grievous exposition.
แปลด้วย Google
Hippolytus of Rome · 170 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hippolytus Refutation of All Heresies Book VIII
Since the great body of (the heretics) do not employ the counsel of the Lord, by having the beam in the eye, and announce that they see when in reality labouring under blindness, it seems to us expedient in no wise to be silent concerning the tenets of these. Our object is, that by the refutation accomplished by us, the (heretics), being of themselves ashamed, may be brought to know how the Saviour has advised (men) first to take away the beam, then to behold clearly the mote that is in thy brother's eye. Having therefore adequately and sufficiently explained the doctrines of the majority (of the heretics) in the seven books before this, we shall not now be silent as regards the (heterodox) opinions that follow (from these). We shall by this means exhibit the abundance of the grace of the Holy Spirit; and we shall refute those (who suppose) that they have acquired stedfastness of doctrine, when it is only in appearance.
แปลด้วย Google
Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. 9, in Hexameron.) In truth, self knowledge seems the most important of all. For not only the eye, looking at outward things, fails to exercise its sight upon itself, but our understanding also, though very quick in apprehending the sin of another, is slow to perceive its own defects.
แปลด้วย Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 33
He had previously shown us that judging others is utterly wicked and dangerous. It causes final condemnation. "Do not judge," he said, "and you shall not be judged." Do not condemn, and you shall not be condemned. By conclusive arguments, he persuades us to avoid the very wish of judging others. Deliver yourself first from your great crimes and your rebellious passions, and then you may set him right who is guilty of only minor offenses.
แปลด้วย Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
As if He said, How can he who is guilty of grievous sins, (which He calls the beam,) condemn him who has sinned only slightly, or even in some cases not at all? For this the mote signifies. That is to say, first show thyself clean from great sins, and then afterwards shalt thou give counsel to thy neighbour, who is guilty only of slight sins.
แปลด้วย Google
Apostolic Constitutions · 380 Excerpts (Historical Christian Faith …
Constitutions of the Holy Apostles Book 2
But if the bishop himself be an offender, how will he be able any longer to prosecute the offence of another? Or how will he be able to reprove another, either he or his deacons, if by accepting of persons, or receiving of bribes, they have not all a clear conscience? For when the ruler asks, and the judge receives, judgment is not brought to perfection; but when both are "companions of thieves, and regardless of doing justice to the widows," those who are under the bishop will not be able to support and vindicate him: for they will say to him what is written in the Gospel, "Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?" Let the bishop, therefore, with his deacons, dread to bear any such thing; that is, let him give no occasion for it. For an offender, when he sees any other doing as bad as himself, will be encouraged to do the very same things; and then the wicked one, taking occasion from a single instance, works in others, which God forbid: and by that means the flock will be destroyed.
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
Why do you see the speck in your brother's eye, but do not consider the beam that is in your own eye? And this looks back to the previous point, where it was warned that a blind man cannot lead a blind man, that is, a sinner cannot chastise another sinner. For many, out of pride, or hatred, or love of money, or greed, or any other crime, judging these things as trivial or nothing, very harshly rebuke those whom they see disturbed by sudden anger, as if the eye of the mind has changed from its usual state of purity, like a speck suddenly falling in, and forgetful of the Lord's precept, which says: "Do not condemn, and you will not be condemned" (Luke 6), they prefer to blame and condemn rather than amend and correct.
แปลด้วย Google

ยุคกลาง 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But the Lord introduces another parable taken from the same figure, as follows, But why seest thou the mote (that is, the slight fault) which is in thy brother's eye, but the beam which is in thine own eye (that is, thy great sin) thou regardest not?
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The disciples pluck and eat the ears of corn on the Sabbath day, and the Pharisees find fault, Luk 6:1, Luk 6:2. Our Lord shows the true use of the Sabbath, Luk 6:3-5. He heals the man with the withered hand, Luk 6:6-11. He goes into a mountain to pray, and calls twelve disciples, Luk 6:12-16. Multitudes are instructed and healed, Luk 6:17-19. Pronounces four blessings, Luk 6:20-23, and four woes, Luk 6:24-26. Gives various instructions about loving our enemies, being patient, gentle, kind, grateful, and merciful, Luk 6:27-36. Harsh judgments censured, and charity recommended, Luk 6:37, Luk 6:38. The parable of the blind leading the blind, Luk 6:39. Of the mote in a brother's eye, Luk 6:40-42. Of the good and corrupt tree, Luk 6:43, Luk 6:44. The good and evil treasure of the heart, Luk 6:45. The parable of the two houses, one builded on the rock, and the other on the sand, Luk 6:46-49.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PLUCKING CORN-EARS ON THE SABBATH. (Luk 6:1-5) second sabbath after the first--an obscure expression, occurring here only, generally understood to mean, the first sabbath after the second day of unleavened bread. The reasons cannot be stated here, nor is the opinion itself quite free from difficulty.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(See on Mat 7:3-5, Mat 7:16-27.) Next: Luke Chapter 7
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้