พิวริแทน 3
Introduction
Our Lord Jesus went gloriously down to death, in spite of the malice of his enemies, who did all they could to make his death ignominious; but he rose again more gloriously, of which we have an account in this chapter; and the proofs and evidences of Christ's resurrection are more fully related by this evangelist than they were by Matthew and Mark. Here is, I. Assurance given by two angels, to the woman who visited the sepulchre, that the Lord Jesus was risen from the dead, according to his own word, to which the angels refer them (Luk 24:1-7), and the report of this to the apostles (Luk 24:8-11). II. The visit which Peter made to the sepulchre, and his discoveries there (Luk 24:12). III. Christ's conference with the two disciples that were going to Emmaus, and his making himself known to them (v. 13-35). IV. His appearing to the eleven disciples themselves, the same day at evening (Luk 24:36-49). V. The farewell he gave them, his ascension into heaven, and the joy and praise of his disciples whom he left behind (Luk 24:50-53).
แปลด้วย Google
Introduction
Now upon the first day of the week,.... On which day it appears by what follows, Christ rose from the dead, and which was the third day from his death, and so verified the Scriptures, and his own predictions:
very early in the morning; just as light began to spring, the day to dawn, and break; the first appearance of the morning; when it first began to dawn;
when it was yet dark, as in Joh 20:1 and so read the Syriac and Persic versions here; and the Ethiopic version, "while it was yet night": this must be understood of the time when the women set out from the city, or suburbs; for by that time they got to the sepulchre it was at sunrise, Mar 16:2 and shows their great love, zeal, and devotion for Christ, and great courage and fearlessness to go out of the city at such a time, without any man with them, and to a grave:
they came unto the sepulchre, where Christ was laid; that is, the women who came with Christ from Galilee, and who had observed where, and how his body was interred:
bringing the spices which they had prepared; on the sabbath eve, to anoint the body, but were prevented by reason of the sabbath; see Luk 23:56
and certain others with them; that is, other women; besides Mary Magdalene, and Mary the mother of Joses, and Salome, and other Galilean women, there were other Jerusalem women, or of Bethany, it may be, Mary, and Martha, the sisters of Lazarus, and of the parts adjacent: this clause is left out in the Vulgate Latin, and Ethiopic versions, and in one ancient copy of Beza's; but is retained in the Syriac, Arabic, and Persic versions.
แปลด้วย Google
And he said unto them, what things?.... Still appearing as if he was ignorant, and in order to, draw out of them a particular relation:
and they said unto him; both of them, or rather Cleophas, for himself and his companion:
concerning Jesus of Nazareth; that is, what had happened to him, who was commonly known by this name, and was called so by way of contempt: but
which was a prophet; not only a foreteller of things to come, as he foretold his sufferings, death, and resurrection, the troubles that should befall his disciples, the destruction of Jerusalem, and the end of the world; but he was a preacher of the Gospel, an eminent one, a famous and extraordinary one, that prophet which Moses spake of should come; and who was mighty in deed and word: he was anointed with the Holy Ghost and with power, which he showed by the miracles he wrought; such as healing the sick, cleansing lepers, casting out devils, restoring sight to the blind, causing the deaf to hear, the dumb to speak, the lame to walk, and raising the dead to life; and in the doctrines he taught, which were with authority, and such as never man spake:
before God and all the people; he was sent and anointed by God as a prophet, and approved by him; who bore a testimony to him by a voice from heaven, declaring him to be his beloved Son; and the works he wrought, were done publicly before men, who glorified God on that account; and the doctrines he taught, were not taught in secret, but in the synagogues and in the temple, in the audience of all the people, and to their surprise and admiration.
แปลด้วย Google
บิดาแห่งคริสตจักร 3
ECCLESIASTICAL HISTORY 3.32
After Nero and Domitian … persecution was raised against us sporadically among the cities as a result of insurrection among the people. In this persecution we have learned that Simon [Symeon], the son of Clopas, whom we have shown to have been the second bishop of the church at Jerusalem, gave up his life by martyrdom. The witness of this is Hegisippus, whom we have already quoted. When relating about certain heretics, he goes on to show that Symeon was accused by them at this time and was tortured in many ways for a great many days because he was clearly a Christian. He astonished to the highest degree both the judge himself and those with him, and won for himself an end similar to the passion of the Lord.
แปลด้วย Google
Catena Aurea by Aquinas
Or to two of the disciples by themselves our Lord showed Himself in the evening, namely, Ammaon and Cleophas.
แปลด้วย Google
SERMON 235.1-2
You heard just now that the Lord Jesus, after rising from the dead, found two of his disciples on the road, talking to each other about all that had happened, and said to them, “What is this conversation you are having with each other, and why are you so sad?” …So what is the benefit of this reading for us? A very considerable one, if we understand it rightly. Jesus appeared. They saw him with their eyes and did not recognize him. The Master was walking with them along the way, and he himself was the way. But they weren’t yet walking along the way. He found, you see, that they had wandered off the way. After all, when he had been with them before the passion, he had foretold everything: that he was going to suffer, to die and to rise again on the third day. He had foretold it all, but his death had erased it from their memories. They were so shattered when they saw him hanging on the tree that they forgot about his teaching. They did not expect him to rise, nor did they hold on to what he had promised.
แปลด้วย Google
สมัยใหม่ 3
Introduction
The women coming early to the sepulchre on the first day of the week, bringing their spices, find the stone rolled away, and the tomb empty, Luk 24:1-3. They see a vision of angels, who announce Christ's resurrection, Luk 24:4-8. The women return and tell this to the eleven, Luk 24:9, Luk 24:10. They believe not, but Peter goes and examines the tomb, Luk 24:11, Luk 24:12. Christ, unknown, appears to two of the disciples who were going to Emmaus, and converses with them, vv. 13-29. While they are eating together, he makes himself known, and immediately disappears, Luk 24:30, Luk 24:31. They return to Jerusalem, and announce his resurrection to the rest of the disciples, Luk 24:32-35. Jesus himself appears to them, and gives them the fullest proof of the reality of his resurrection, Luk 24:36-43. He preaches to them, and gives them the promise of the Holy Spirit, Luk 24:44-49. He takes them to Bethany, and ascends to heaven in their sight, Luk 24:50, Luk 24:51. They worship him, and return to Jerusalem, Luk 24:52, Luk 24:53.
แปลด้วย Google
Introduction
ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN THAT CHRIST IS RISEN--PETER'S VISIT TO THE EMPTY SEPULCHRE. (Luk 24:1-12)
Why, &c.--Astonishing question! not "the risen," but "the Living One" (compare Rev 1:18); and the surprise expressed in it implies an incongruity in His being there at all, as if, though He might submit to it, "it was impossible He should be holden of it" (Act 2:24).
แปลด้วย Google
communications, &c.--The words imply the earnest discussion that had appeared in their manner.
แปลด้วย Google