{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

ลูกา 22:60 วิจารณ์

11 historical voices

วิธีที่คริสตจักรได้อ่าน Luke 22:60 ตลอดสองพันปี — แมทธิว เฮนรี่ จอห์น แคลวิน อัฟกัสติน แห่งฮิปโป จอห์น โครโซสตม และอีกมากมาย รวบรวมข้อต่อข้อจากสาธารณสมบัติ

KJV (1611) · en
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Pedro disse: Homem, não sei o que dizes. E logo, estando ele ainda falando, cantou o galo.
ARC (1995) · pt-br
Mas Pedro respondeu: Homem, não sei o que dizes. E imediatamente estando ele ainda a falar, cantou o galo.

เสียงข้ามศตวรรษ

พิวริแทน 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
All the evangelists, whatever they omit, give us a particular account of the death and resurrection of Christ, because he died for our sins and rose for our justification, this evangelist as fully as any, and with many circumstances and passages added which we had not before. In this chapter we have, I. The plot to take Jesus, and Judas's coming into it (Luk 22:1-6). II. Christ's eating the passover with his disciples (Luk 22:7-18). III. The instituting of the Lord's supper (Luk 22:19, Luk 22:20). IV. Christ's discourse with his disciples after supper, upon several heads (v. 21-38). V. His agony in the garden (Luk 22:39-46). VI. The apprehending of him, by the assistance of Judas (Luk 22:47-53). VII. Peter's denying him (Luk 22:54-62). VIII. The indignities done to Christ by those that had him in custody, and his trial and condemnation in the ecclesiastical court (Luk 22:63-71).
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now the feast of unleavened bread drew nigh,.... Which lasted seven days; during which the Jews eat their bread without leaven, in commemoration of the haste in which they went out of Egypt; being such, that they had not time to leaven their dough, but took it with their kneadingtroughs along with them, as it was; and as figurative of the unleavened bread of sincerity and truth, with which the Gospel feast is to be kept; see Exo 12:34. Which is called the passover; because the Lord passed over the houses of the Israelites, when he slew all the firstborn in Egypt; now the time of this feast drew near, when the conspiracy was formed against the life of Christ: Matthew and Mark are more precise, and suggest, that it was two days before the passover; see Mat 26:2.
แปลด้วย Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Peter went out and wept bitterly. See Gill on Mat 26:75. . Luke 22:63 luk 22:63 luk 22:63 luk 22:63And the men that held Jesus,.... Whilst he was before the sanhedrim; and were either the Roman soldiers, or the servants of the high priest, who kept hold of him all the while, lest he should get away; though there was no reason for it; his time was come, nor would he escape out of their hands, though he could easily have rescued himself: mocked him; insulted him, and gave him very opprobrious language, and used him in a very scurrilous way, and even spit upon him; and smote him. This clause is left out in the Syriac, Arabic, and Persic versions; the word used, signifies plucking off the skin; they pinched him, and tore off his flesh with their nails; they plucked the hairs of his beard, and the skin of his cheeks along with them, and so fulfilled Isa 50:6.
แปลด้วย Google

บิดาแห่งคริสตจักร 6

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
That is, I know not your blasphemies. But we make excuse for him. He did not excuse himself. For an involved answer is not sufficient for our confessing Jesus, but an open confession is required. And therefore Peter is not represented to have answered this deliberately, for he afterwards recollected himself, and wept.
แปลด้วย Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ut sup.) The cock-crow we understand to have been after the third denial of Peter, as Mark has expressed it.
แปลด้วย Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON LUKE, HOMILY 149
We do not say that the denial took place in order that Christ’s words might come true. We say rather that his object was to forewarn the disciple, inasmuch as what was about to happen did not escape Christ’s knowledge. The misfortune, therefore, happened to the disciple from the cowardice of human nature. Since Christ had not risen from the dead, he had not yet abolished death and wiped corruption away. The fear of undergoing death was something beyond human endurance.
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
And Peter said: Man, I do not know what you are saying. And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. The sacred Scripture often signifies the merit of causes through the state of times. Hence Peter, who denied in the middle of the night, repented at the crowing of the rooster. Also, after the resurrection, in the light of day, he professed three times that he loved the Lord whom he had denied three times, because evidently what he erred in the darkness of forgetfulness, he corrected in the hope of the remembered light, and having attained the presence of the true light, he fully restored whatever had changed. I think that this rooster should be understood as some teacher who, waking us up and reproving us when we are sleepy, says: Awake, just ones, and do not sin (I Cor. XV).
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Holy Scripture is often wont to mark the character of certain events by the nature of the times in which they take place. Hence Peter who sinned at midnight repented at cock-crow; for it follows, And immediately, while he yet spake, the cock crew. The error he committed in the darkness of forgetfulness, he corrected by the remembrance of the true light.
แปลด้วย Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
This cock must, I think, be understood mystically as some great Teacher, who rouses the listless and sleepy, saying, Awake, ye righteous, and sin not.
แปลด้วย Google

สมัยใหม่ 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The chief priests and scribes plot our Lord's destruction, Luk 22:1, Luk 22:2. Judas, at the instigation of the devil, betrays him, Luk 22:3-6. He eats his last supper with his disciples, Luk 22:7-18. Institutes the eucharist, Luk 22:19, Luk 22:20. Announces one of his disciples as the traitor, Luk 22:21-23 : The contention which should be greatest, Luk 22:24-30. Warns Peter against Satan's devices, Luk 22:31, Luk 22:32. Peter's resolution, Luk 22:33. His denial foretold, Luk 22:34. Tells his disciples to make prudent provision for their own support, Luk 22:35-37. The two swords, Luk 22:38. He goes to the Mount of Olives, and has his agony in the garden, Luk 22:39-46. Judas comes with a mob, Luk 22:47, Luk 22:48. Peter cuts off the ear of the high priest's servant, which Christ heals by a touch, Luk 22:49-51. He addresses the chief priests and captains of the temple, Luk 22:52, Luk 22:53. They lead him to the high priest's house, and Peter follows and denies his Master, Luk 22:54-60. Christ looks upon him, he is stung with remorse, and weeps bitterly, Luk 22:61, Luk 22:62. Jesus is mocked, and variously insulted, Luk 22:63-65. The next morning he is questioned before the council, Luk 22:66, Luk 22:67. He acknowledges himself to be the Son of God, Luk 22:68-70. They condemn him, Luk 22:71.
แปลด้วย Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONSPIRACY OF THE JEWISH AUTHORITIES TO PUT JESUS TO DEATH--COMPACT WITH JUDAS. (Luk 22:1-6) (See on Mat 26:1-5.)
แปลด้วย Google

อ้างอิงไขว้